Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

Liens rapides

KULLANIM KILAVUZU
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
GUÍA DEL USUARIO
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫دليل كيفية اإلستعامل‬
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
UĞUR EV TİPİ DİKEY DERİN DONDURUCULAR
UĞUR DOMESTIC UPRIGHT FREEZERS
UĞUR HAUSHALTS-TYP GEFRIERSCHRANK
UĞUR CONGELATEURS VERTICAUX DE TYPE DOMESTIQUE
SURGELATORI VERTICALI DI TIPO DOMESTICO UĞUR
CONGELADORES DE TIPO DOMESTICO VERTICAL UĞUR
ВЕРТИКАЛЬНЫЕ БЫТОВЫЕ МОРОЗИЛЬНИКИ «UĞUR»
‫مجمدات ( ديب فريزر) أوغور التمط املنزيل الرأسية‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ugur UDF 3 SL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com KULLANIM KILAVUZU UĞUR EV TİPİ DİKEY DERİN DONDURUCULAR OPERATING MANUAL UĞUR DOMESTIC UPRIGHT FREEZERS UĞUR HAUSHALTS-TYP GEFRIERSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’EMPLOI UĞUR CONGELATEURS VERTICAUX DE TYPE DOMESTIQUE MANUALE D’USO SURGELATORI VERTICALI DI TIPO DOMESTICO UĞUR GUÍA DEL USUARIO CONGELADORES DE TIPO DOMESTICO VERTICAL UĞUR РУКОВОДСТВО...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TR TR BU KULLANIM KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLERİ KAPSAMAKTADIR. UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL...
  • Page 3 Ürününüzü işbu kılavuzda yer alan kurallara ve bilgilendirmelere uygun şekilde kullanmamanız ve/veya sair herhangi bir kullanım hatasında bulunmanız halinde ürününüzün bozulmasından Şirketimiz kesinlikle sorumlu değildir. Kullanım kılavuzunun güncel halini www.ugur.com.tr internet sitemizden takip edebilirsiniz.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde üretilmiştir. Çevre dostu teknolojiye sahiptir. Değerli Müşterimiz, Almış olduğunuz ürün üretim süresi boyunca asbest ve CFC içermeyen maddeler ile PCB içermeyen kompresör yağı kullanılarak imal edilmiştir. Dikey Derin Dondurucunuzda kullanılan gaz R600a’dır. Bu gazlar KYO- TO protokolüne uygundur.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ÖNEMLİ Değerli Müşterimiz, Uğur Soğutma A.Ş. tesislerinde büyük bir özenle üretilen derin dondurucunuzun tanıtım ve montajını mutlaka Uğur Yetkili Servislerine yaptırınız. Dondurucunuzun tanıtım ve montajını Uğur Yetkili Servisleri haricinde farklı bir servise yaptırmanız ve arıza oluşması...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Değerli Müşterimiz, Bu kullanım kılavuzu içerisinde dikkat edilmesi gereken noktalar DİKKAT, UYARI, NOT ve ÖNERİ başlıkları altında belirtilmiştir. Bu başlıklar aşağıda önem derecesine göre tanımlanmıştır; her birini dikkatlice okumanızı rica ederiz. Bu kullanma kılavuzunda DİKKAT, UYARI, NOT ve ÖNERİ başlıkları altında belirtilen bilgiler ürününüzün nakliye ve montaj dahil kullanım süreci boyunca tüm aşamalarda geçerlidir.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com İÇİNDEKİLER A - Derin Dondurucunuzu kullanmadan önce yapılması gereken işlemler ve güvenlik uyarıları B - Derin Dondurucunuzun genel görünüşü ve teknik özellikler C - Derin Dondurucunuzun montajı Kurulum yeri seçimi Yerleşim Kurulum Elektriksel bağlantı kuralları D - Derin Dondurucunuzun kullanılması...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- DERİN DONDURUCUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKEN İŞLEMLER GEREKEN İŞLEMLER DİKKAT! • Derin dondurucunuzu doğrudan güneş ışığı alan bir yere, soba, kalorifer peteği, fırın, ocak, radyant ve infrared gibi ısı...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- DERİN DONDURUCUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKEN İŞLEMLER UYARI! • Dondurucunuzun mikroorganizmalar üzerinde sterilizasyon etkisi yoktur. Bu nedenle dondurucu- nuza koyduğunuz gıdaların hijyen şartlarına uygun olması gerekmektedir. Aksi takdirde gıdalarda üreyen mikroorganizmalar sağlığınızı tehdit edebilir. •...
  • Page 10 Ürününüzü verimli ve güvenli bir şekilde kullanabilmek için lütfen bu kılavuzun tamamını, ürününüzü kullanmaya başlamadan dikkatlice okumanızı ve bir başvuru kaynağı olarak saklamanızı rica ederiz. Kul- lanım kılavuzunun güncel halini www.ugur.com.tr web adresinden veya yetkili servislerimizden takip edebilirsiniz. Bu üründe atık elektrikli ve elektronik donanımları belirten (AEEE/WEEE) sınıflandırma sembolü bulun- maktadır.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- GÜVENLİK UYARILARI DİKKAT! • Hasar görmüş bir dondurucuyu (taşıma hasarı gibi) asla fişe takıp çalıştırmayınız. Mutlaka Uğur Yetkili Servisini arayınız. • Dondurucunuzun içine gıda yüklerken mutlaka azami yükleme kapasitesini dikkate alınız. • Cihazınızın üzerinde bulunan yükleme çizgisini geçmeyiniz. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- DERİN DONDURUCUNUZUN GENEL GÖRÜNÜŞÜ Kontrol paneli Kapı Kapı Tutma Kolu Yükleme Çekmeceleri Dış gövde Ayarlanabilir ayak Termostat Yükleme Çekmeceleri Kapı Dış gövde Ayarlanabilir ayak...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- DERİN DONDURUCUNUZUN TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL İklim Sınıfı ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Enerji Sınıfı Dondurma Kapasitesi (kg/24 Saat) Elektrik kesintisinde ürün saklama Süresi (Saat) Enerji Tüketimi (kWh/24 Saat) 25 °C...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- DERİN DONDURUCUNUZUN MONTAJI Kurulum Yerinin Seçimi Ürününüzün sorunsuz bir şekilde çalışması için çalışacağı ortam çok önemlidir. Çalışma ortamını seçerken, • Ürününüzü açık havaya maruz kalacak şekilde dış ortama koymayınız. (sokak, cadde üzeri, çatı, balkon vb.) •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- DERİN DONDURUCUNUZUN MONTAJI Yerleşim Muhtemel yerleştirme pozisyonları: 1- Tek başına sırtı duvara gelecek şekilde; duvar ile cihazınız arasında 150 mm (15 cm) olmasına özen gösteriniz. (Resim 3) 2- Köşeye gelecek şekilde; köşeye koyduğunuzda arkasında 150 mm (15 cm) boşluk bırakınız. Köşeye gelen yan tarafını duvara dayayabilirsiniz.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- DERİN DONDURUCUNUZUN MONTAJI Elektriksel Bağlantı Kuralları Ürününüzün fişini resim 5’te gösterildiği gibi bir prize taktığınızda çalışacaktır. DİKKAT! • Ürününüzün fişini çoklu bir prize takmanız ve uzatma kablosu kıllanmanız yasaktır. (Resim 6) • Ürününüzün ayrıca bir açma-kapatma anahtarı yoktur. •...
  • Page 17 Bu sayede dondurucunuz daha derin bir soğutma yapacaktır. Resim 8 Kontrol Paneli Ürününüze ait kontrol panelinde bulunan gösterge ve kumandalar aşağıdaki resim 9’da gösterilmiştir. UDF 3 SL modelinde kontrol paneli bulunmamaktadır. Resim 9 1). Ürününüzün iç sıcaklığını ayarlayabileceğiniz termostat ayar düğmesi: Termostat ayarı S konumuna getirildiğinde ilk çalıştırmada veya hızlı...
  • Page 18 Ürününüzün İç Sıcaklığının Ayarlanması UDF 3 SL Ürününüzün iç sıcaklığını kontrol paneli üzerinde bulunan termostat yardımı ile yapabilirsiniz. - Termostatınızı, düğme üzerinde bulunan yarık kısma girecek bir madeni para vb. ile ayarlayabilirsiniz. ( Resim 10 A) - Termostat düğmesi üzerinde 1 ve 4 arası...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Ürününüzün İç Sıcaklığının Ayarlanması UDF 5 SL Ürününüzün iç sıcaklığını kontrol paneli üzerinde bulunan termostat yardımı ile yapabilirsiniz. -Termost üzerinde MIN, MID ve MAX olmak üzere 3 kademe mevcuttur. (Resim 10 B) Termostatınızın düğmesi "MIN"...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Ürününüze Gıdaların Yüklenmesi DİKKAT! • Dondurucunuza gıda ürünlerinizi yüklemeden önce en az üç (3) saat hızlı dondurma konumuna alarak ve boş olarak çalıştırmayı unutmayınız. • Ürününüze bir seferde yükleyebileceğiniz maksimum taze gıda miktarı, bu kılavuzda sayfa 17’de belirtil- miştir.
  • Page 21 EN ISO 15502 Ürün koruma süresi kg/24saat EN ISO 15502 saat UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Gıdaların Dondurulması İle İlgili Kısa Bilgiler Taze Gıdaların Dondurulması Besin değeri, aroma ve rengi en iyi şekilde koruyabilmek için dondurmadan önce sebzeler kaynar su ile şoklanmalıdır.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Gıdaların Paketlenmesi İle İlgili Kısa Bilgiler UYARI! Gıdalarınızı dondurucunuza paketsiz, düzgün yapılmamış, sıvı sızıntısına yol açan paketler içinde yerleştirdi- ğinizde, gıdalardan sızan sıvılar dondurucunuzun metal kısmında korozyona, borularda gaz kaçağına, plastik aksamda sararma, çatlama ve hijyen şartlarının kaybolmasına, koku oluşumuna, mikroorganizmaların üreyerek sağlığınızı...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- DERİN DONDURUCUNUZUN KULLANILMASI Gıdaların Paketlenmesi İle İlgili Kısa Bilgiler UYARI! • Dondurucunuzdaki buzu çözmek için asla su veya başka bir sıvı dökmeyiniz; asla buharlı temizleme cihazları ile temizlemeyiniz. Dondurucunuzun zarar görmesine ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- DERİN DONDURUCUNUZUN TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYESİ Temizlik Cihazınızın temizliği iç temizlik ve dış temizlik olmak üzere iki aşamadan oluşmaktadır. Temizliğe başlamadan önce aşağıdaki uyarılara mutlaka uyunuz. UYARI! • Her temizlik öncesi mutlaka dondurucunuzun fişini prizden çıkarınız. •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- DERİN DONDURUCUNUZUN TEMİZLİK, BAKIM VE NAKLİYESİ Ürününüzün Nakliyesi Ürününüzün fişini topraklı prizden çıkarınız. Buz çözme (defrost) işlemini uygulayınız. Ürününüzü normal kullanma konumunda taşıyınız. Yan, dikey, yatık bir şekilde veya kapağı açık konumda taşımayınız. Ürününüzü...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com F- YETKİLİ SERVİS ÇAĞRILMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER Arıza Bu bölümde belirtilen arızalar ve çözümleri kolaylıkla giderebileceğiniz türden olup, bu öneriler ürününüzün sorununu çözmüyorsa mutlaka Uğur Yetkili Servisinize başvurunuz. UYARI! • Ürününüzde oluşan her türlü arızaya gerekli müdahale Uğur Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. •...
  • Page 27 Uğur Çağrı Merkezi’ne 444 84 87 nolu numaramızdan ulaşabilir; her türlü dilek, istek ve önerinizi bildirmenin yanında size en yakın Yetkili Servisimizi öğrenebilir, ürünlerimiz hakkında arzu ettiğiniz bilgiyi talep edebilirsiniz. Uğur Çağrı Merkezi’ne www.ugur.com.tr/bize-ulasin adresindeki formu doldurarak, 0 256 316 10 00 numaralı hattı arayarak veya 0 256 316 10 36 nolu telefona faks çekerek ulaşabilirsiniz.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com H- GARANTİ İLE İLGİLİ BİLİNMESİ GEREKEN HUSUSLAR! Değerli Müşterimiz, Uğur Soğutma A.Ş. tarafından verilen bu garanti, teşhir reyonunuzun normalin dışında kullanılmasından doğacak arıza- ların giderilmesini kapsamadığı gibi aşağıdaki durumlarda da garanti dışındadır. • Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com THIS MANUAL COVERS THE FOLLOWING MODELS UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL...
  • Page 31 Company shall not be anyway responsible from the breaking down of your product. You can find the updated version of the operating manual from our web site www.ugur.com.tr...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com This product was manufactured in modern environment friendly plants. It has eco-friendly technology. Dear Customer, The product you bought was manufactured by using asbestos and CFC- free substances as well as compressor oil that does not contain PCB throughout the production process.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANT Dear Customer, Always ensure that introduction and installation of your deep freezer, which was manufactured in Uğur Soğutma A.Ş. plants with great care, are always carried out by Authorized Uğur Service Team. Your product will not be under warranty in case of any failure if the introduction and installation of your deep freezer...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dear Customer, Points to consider within this manual are indicated under the headings WARNING, CAUTION, NOTE and SUGGESTION These headings are defined according to the degree of importance and we kindly request you to read each of them carefully.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TABLE OF CONTENTS - Things that must be done before using your cooler and A Things that must be done before using your deep freezer and security warnings. B - General appearance and technical specifications of your deep freezer C - Installation of your deep freezer.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE USING YOUR DEEP GEREKEN İŞLEMLER FREEZER WARNING! • Do not place your deep freezer to a place exposed to direct sunlight or influence area of the heat so- urces such as stove, radiator core, oven, cooker, radiant and infrared.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE USING YOUR DEEP FREEZER CAUTION! • Your product does not have any sterilizing effect on the microorganisms. Therefore it is necessary that the foodstuff you place into your product must conform to the hygiene standards. Otherwise, microorganisms reproducing in foodstuff may pose a threat for your health •...
  • Page 38 You can find updated version of the operating manual on our web site www.ugur.com.tr or from our authorized services. This product contains (WEEE) classification symbol, which indicates electric and electronic hardware.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- SECURITY WARNINGS WARNING! • Never plug and operate a damaged (such as transportation damage) freezer. Always an Authorized Uğur Service. • Always consider maximum loading capacity while loading your freezer with food. •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B GENERAL APPEARANCE OF YOUR DEEP FREEZER Control panel Door Door Handle Loading Racks External Housing Adjustable foot Thermostat Loading Racks Door External housing Adjustable foot...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B-TECHNICAL SPECIFICATIONS OF YOUR DEEP FREEZER Model UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Climate Class ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Energy Class Freezing Capacity (kg/24 hours) Product storage period during blackout (Hours)
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALLATION OF YOUR DEEP FREEZER Selecting the place of installation Ürününüzün sorunsuz bir şekilde çalışması için çalışacağı ortam çok önemlidir. Çalışma ortamını seçerken, • The operating environment of the product is very important for the smooth operation of your product. While selecting the operating environment, •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALLATION OF YOUR DEEP FREEZER Positioning Possible placement positions: 1- In a way that the back side alone is opposite to the wall; be careful that there is a gap of 150 mm (15 cm) between the wall and your device.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALLATION OF YOUR DEEP FREEZER Electric Connection Rules The product will start when you insert the plug into the outlet as shown in picture 5. WARNING! • It is forbidden to insert the plug into multiple socket and to use extension cord. (Picture 6) •...
  • Page 45 Thus your freezer will make deeper freezing PICTURE 8 Control Panel Indicators and controls on the control panel of your products are shown in Picture 9 below. There is no control panel in UDF 3 SL model. Yellow Green PICTURE 9 1) Thermostat setting button for setting the internal temperature of your product: When you put the thermostat setting to “S”...
  • Page 46 Setting the Internal Temperature of your Product UDF 3 SL You can set internal temperature of your product through the thermostat on the control panel: You can set the thermostat by using a coin etc. that can enter the opening on the button (Picture 10 A) There are numbers from 1 to 4 on the thermostat button Operating ratio of your product will increase as you shift the button toward the position “4”...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USING YOUR DEEP FREEZER Setting the Internal Temperature of your Product UDF 5 SL You can set the internal temperature of your product by means of a thermostat on the control panel - There are three levels which are MIN, MID and MAX on the thermostat.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USING YOUR DEEP FREEZER Loading Foodstuff to Your Product WARNING! • Before loading your freezer with foodstuff, do not forget to run it empty for three (3) hours after taking it to fast freezing mode. •...
  • Page 49 Name EN ISO 15502 kg/24 Period In Blackout EN hours ISO 15502 hours UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Tips on Freezing the Foodstuff Freezing Fresh Food For protecting the nutrition value, aroma and colour in the best way possible, vegetables must be shocked with boi- ling water before freezing.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USING YOUR DEEP FREEZER Tips on Packaging the Foodstuff CAUTION! When you place packages, which are not packed, properly packed and cause leakages, liquid leaks from the foodstuff may cause corrosion on the metal parts of your show case, gas leakage at the pipes, yellowing on the plastic parts, cracks and disappearance of thee hygiene conditions, odour formation and reproduction of the microorganisms that may pose a threat for your health Defrosting Frozen Foodstuff...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USING YOUR DEEP FREEZER Tips on Packaging the Foodstuff CAUTION! • Do not ever pour water or any other liquid for defrosting; never clean with steam cleaning devices. It may cause damage on your freezer or electric shock. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR DEEP FREEZER CLEANING Cleaning of your device is composed of two stages, which are the internal cleaning and external cleaning. Following warnings must certainly be abided before start cleaning. CAUTION! •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR DEEP FREEZER Transportation of your product Unplug your product from the grounded outlet. Carry out defrost operation. Carry your product at normal using position. Do not carry horizontally, vertically, tilted or with the door open. Protect your product from the impacts while carrying.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com F- THINGS THAT MUST BE DONE BEFORE CALLING AUTHORIZED SERVICE Troubleshooting The failures and solutions stated in this section can be performed easily by yourselves and always consult to an Autho- rized Uğur Service if these suggestions do not solve your problem. CAUTION! •...
  • Page 55 Authorized Service and get information you desire about our products. You can reach Uğur Call Centre by completing the form at www.ugur.com.tr/bize-ulasin , dialing 0 256 316 10 00 or sending fax to 0 256 316 10 36.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com H- THINGS THAT MUST BE KNOWN WITH REGARDS TO THE WARRANTY Dear Customer, This warranty provided by Uğur Soğutma A.Ş. shall not cover remedy of the failures arising from abnormal use of the show case and following circumstances are not under warranty, either.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BU KULLANIM KILAVUZU AŞAĞIDAKİ DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GILT FÜR MODELLERİ KAPSAMAKTADIR. NACHSTEHEND GENANNTE MODELLE. UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL “Die Frischegarantie“...
  • Page 59 Im Falle eines Schadens, der durch eine Nutzung entgegen der in dieser Bedienungsanleitung genannten Regeln und Informationen und/ oder unsachgemäßen Nutzung entstanden ist, ist unser Unternehmen in keiner Weise verantwortlich. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung können Sie stets unter www.ugur.com.tr abrufen. “Die Frischegarantie“...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dieses Produkt wurde in einer umweltfreundlichen, modernen Anlage hergestellt. Es besitzt eine umweltfreundliche Technologie. Sehr geehrter Kunde, Dieses Produkt wurde während der gesamten Herstellungsphase mit Materialien, die kein Asbest und CFC enthalten und Kompressoren-Öl ohne PCB enthalten produziert.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com WICHTIG Sehr geehrter Kunde, Lassen Sie die Vorführung und Montage Ihres, in den Uğur Soğutma A.Ş. Anlagen mit höchster Sorgfalt hergestellten Gefrierschranks unbedingt durch einen Uğur-Kundendienst durchführen. Bei Vorführung und Montage Ihres Gefrierschranks durch eine nicht durch Uğur autorisierte Werkstatt und im Falle einer Störung, besteht für Ihr Produkt kein Garantieanspruch.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sehr geehrter Kunde, Die in dieser Bedienungsanleitung zu beachtenden Punkte sind unter den Überschriften ACHTUNG, WARNUNG und HINWEIS angegeben. Diese Überschriften wurden nachstehend nach Priorität aufgeführt; bitte lesen Sie jede einzelne aufmerksam durch. Die in dieser Bedienungsanleitung unter den Überschriften ACHTUNG, WARNUNG und HINWEIS angegeben Informationen sind für alle Phasen, inbegriffen der Lieferung und Montage Ihres Pro- duktes gültig.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INHALT A - Was Sie tun sollten, bevor Sie Ihren Gefrierschrank in Betrieb nehmen und Sicherheitshinweise B - Allgemeine Ansicht des Gefrierschranks und Technische Merkmale C - Montage des Gefrierschranks Auswahl des Aufstellplatzes Aufstellen Anschließen Regeln für den Stromanschluss...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DAS GEFRIERGERÄT IN GEREKEN İŞLEMLER BETRIEB NEHMEN ACHTUNG! • Stellen Sie das Gefriergerät nicht an einen Platz mit direkter Sonneneinstrahlung, neben Öfen, Heizun- gen, Herde, Heizstrahler und Infrarot-Strahler auf.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DAS GEFRIERGERÄT IN BETRIEB NEHMEN WARNUNG! • Ihr Gerät besitzt keine sterilisierende Wirkung gegenüber Mikroorganismen. Daher sollten die in den Gefrierschrank gelegten Lebensmittel, den Hygienestandarden entsprechen. Andernfalls können Mikro- organismen, die sich auf diesen Lebensmitteln vermehren, Ihre Gesundheit beeinträchtigen.
  • Page 66 Anwender, um mögliche Einflüsse auf die Umwelt durch das Gerät auf ein Minimum zu senken, sich an die Europarichtlinie 2002/96/EC halten. Wenn Sie Ihr Gerät entsorgen müssen, setzen Sie sich bitte mit einer autorisierten UGUR-Vertragswerk- statt in Verbindung. In solchen Fällen muss das Gerät unbedingt auf einen der lokalen WEEE Entsor- gungshöfe gebracht werden.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- SICHERHEITS HINWEISE ACHTUNG! wichtiger alles andere. • Beschädigte Geräte (z.B. Transportschäden) niemals anschließen und in Betrieb nehmen. Benachrich- tigen Sie auf jeden Fall den nächst gelegenen Uğur Kundendienst. • Achten Sie beim Befüllen Ihres Gefrierschranks mit Lebensmitteln unbedingt auf die Höchstladekapazität.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- ALLGEMEINE ANSICHT DES GEFRIERSCHRANKS Bedienfeld Tür Türgriff Schubladen Außengehäuse Einstellbare Füße Thermostat Schubladen Tür Außengehäuse Einstellbare Füße “Die Frischegarantie“...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- TECHNISCHE MERKMALE DES GEFRIERSCHRANKS Modell UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Klimaklasse ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Energieklasse Gefrierkapazität (kg/24 Stunden) Lagerung der Lebensmittel bei Stro- mausfall (Stunden) Energieverbrauch (kWh/24 Stunden)
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- MONTAGE DES TIEFKÜHLSCHRANKS Auswahl des Aufstellplatzes Damit das Gerät problemlos arbeitet, ist die Umgebung, in der es betrieben wird, sehr wichtig. Beachten Sie bei der Wahl des Aufstell- platzes: • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Außenplatz, an dem es Witterungen ausgesetzt ist (z.B. auf der Straße, Dachboden, Balkon u.Ä.) •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- MONTAGE DES TIEFKÜHLSCHRANKS Aufstellen MMögliche Aufstellpositionen: 1- Alleinstehend mit dem Rücken an die Wand; achten Sie auf einen Mindestabstand von 150mm (15cm) zwischen der Wand und dem Gefrierschrank. (Abb. 3) 2- In einer Ecke; wenn das Gerät in eine Ecke aufgestellt wird sollte die Rückwand einen Mindestabstand von 150mm (15cm) zur Wand haben, seitlich kann das Gerät an die Wand gelehnt werden.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- MONTAGE DES TIEFKÜHLSCHRANKS Regeln für den Stromanschluss Ihr Gerät wird in Betrieb genommen, sobald der Stecker, wie in Abb. 5 dargestellt, ans Netz gesteckt wird. ACHTUNG! • Ürününüzün fişini çoklu bir prize takmanız ve uzatma kablosu kıllanmanız yasaktır. (Resim 6) •...
  • Page 73 Abb. 8 Bedienfeld Die auf dem Bedienfeld Ihres Gefrierschranks befindlichen Anzeigen und Bedienelemente sind in Abb. 9 aufgeführt. Das Modell UDF 3 SL verfügt über kein Bedienfeld. Yellow Green Abb. 9 1) Thermostat-Regler zum Einstellen der Innentemperatur: Wenn der Thermostat-Regler auf S steht, ist bei der ersten Inbetriebnahme oder zum schnellen Einfrieren die Express (Super) Kühlungsfunktion eingeschaltet.
  • Page 74 Beschreibungen sein. Daher achten Sie bitte unbedingt auf die Farbe der Lampen auf Ihrem Bedienfeld. Einstellen der Innentemperatur an Ihrem Gerät UDF 3 SL Mit dem Thermostat, welches sich auf dem Bedienfeld befindet, können Sie die Innentemperatur Ihres Gerätes einstellen.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Einstellen der Innentemperatur an Ihrem Gerät UDF 5 SL Mit dem Thermostat, welches sich auf dem Bedienfeld befindet, können Sie die Innentemperatur Ihres Gerätes einstellen. - Auf dem Thermostat befinden sich 3 Einstellungen, diese sind MIN, MID und MAX. (siehe Abb. 10 B) Wenn Sie den Thermostatregler auf “MIN”...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Beladen des Schrankes mit Lebensmitteln ACHTUNG! • Vergessen Sie nicht Ihr Gerät vor der ersten Beladung mindestens (3) Stunden im Express-Kühlungsmodus und im leeren Zustand in Betrieb zu nehmen. •...
  • Page 77 EN ISO 15502 Stromausfall gem. EN kg/24 Stunden ISO 15502 Stunden UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Kurze Informationen zum Einfrieren von Lebensmitteln Einfrieren von frischen Lebensmitteln Um den Nährwert, das Aroma und die Farbe der Lebensmittel am optimalsten zu erhalten, sollte das Gemüse vor dem Einfrieren in siedendem Wasser kurz angekocht werden.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Kurze Informationen zum Verpacken von Lebensmitteln WARNUNG! Wenn Sie Lebensmittel in Ihren Gefrierschrank einlegen, die unverpackt, unsachgemäß verpackt, in Paket, die ein Auslaufen nicht verhindern können einlegen, wird die Flüssigkeit, die aus der Verpackung ausläuft, zu Rost an den Metallteilen Ihres Gefrierschranks, Gasaustritt an den Rohren, Verfärbung der Kunststoffteile, Rissen und Verlust der Hygienestandards führen und somit durch Bildung von Mikroorganismen eine Gefahr für Ihre Ge- sundheit darstellen.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- INBETRIEBNAHME DES GEFRIERSCHRANKS Kurze Informationen zum Verpacken von Lebensmitteln WARNUNG! • Schütten Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten, um das Eis in Ihrem Gefrierschrank abzutauen. Ver- wenden Sie unter keinen Umständen Dampfreiniger zum Saubermachen. Dies könnte Schäden an Ihrem Gefrierschrank und Stromschläge verursachen.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- REINIGUNG, PFLEGE UND TRANSPORT IHRES GEFRIERSCHRANKS REINIGUNG Die Reinigung Ihres Gerätes ist in zwei Stufen aufgeteilt, die Innen- und die Außenreinigung. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, beachten Sie bitte unbedingt nachstehende Hinweise. WARNUNG! •...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- REINIGUNG, PFLEGE UND TRANSPORT IHRES GEFRIERSCHRANKS Transport Ihrer Kühltruhe Nehmen Sie den Stecker aus dem geerdeten Netz. Beginnen Sie mit dem Auftauprozess. Transportieren Sie Ihr Gerät im normalen Betriebsmodus. Tragen Sie es nicht in seitlicher, vertikaler oder liegender Lage und mit offenem Deckel.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guidesbox.com F- WAS SIE TUN SOLLTEN, BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Störungen Die in diesem Kapitel genannten Störungen und Lösungen können Sie leicht selber anwenden, sollten diese Ihr Prob- lem dennoch nicht lösen, wenden Sie sich unbedingt an den Uğur Kundendienst. WARNUNG! •...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “Die Frischegarantie“...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TR FR CE GUIDE D’EMPLOI CONCERNE LES MODÈLES PRESENTÉS CI-DESSOUS UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL “Garantie de la fraîcheur”...
  • Page 85 Société ne sera absolument pas responsable des dommages survenus sur votre produit. Vous pouvez accéder à l’état actualisé du guide d’emploi sur notre site internet www.ugur.com.tr “Garantie de la fraîcheur”...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ce produit a été fabriqué dans des installations modernes respectueuses de l’environnement. Il dispose d’une technologie amie de l’environnement. Notre Cher Client, Le produit que vous venez d’acquérir a été fabriqué sans utilisation de l’amiante et des CFC (chlorofluorocarbures) et en utilisant de l’huile de compresseur sans PCB (polychlorobiphényles).
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANT Notre Cher Client, Confiez au Service Agréé Uğur, l’instruction et le montage de votre congélateur fabriqué avec grands soins dans les installations d’Uğur Soğutma A.Ş. (Uğur Réfrigération S.A.), Dans le cas où vous faites faire l’instruction et le montage de votre congélateur par un autre service qu’Uğur Soğutma A.Ş.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Notre Cher Client, Dans ce guide, les points à surveiller sont indiqués sous les rubriques ATTENTION, AVERTISSEMENT, NOTEet SUGGESTION. Ces rubriques sont définies ci-dessous, en fonction de leur degré d’importance, nous vous prions de lire attentivement chacun d’eux.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONTENU A - Opérations à effectuer et les consignes de sécurité à suivre avant l’utilisation de votre congélateur B - Aspect général de votre congélateur et les spécificités techniques C - Montage de votre congélateur Choix de l’endroit de montage Emplacement Montage...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- OPERATIONS NECESSAIRES A EXECUTER AVANT L’UTILISATION GEREKEN İŞLEMLER DE VOTRE CONGELATEUR ATTENTION! • Ne placez pas votre congélateur à un endroit exposé à la lumière solaire directe, dans le champ d’effet des sources de chaleur comme poêles, radiateurs, fours, radiants et infrarouges.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- OPERATIONS NECESSAIRES A EXECUTER AVANT L’UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR AVERTISSEMENT! • Votre congélateur n’a pas d’effet stérilisateur sur les micro organismes. Pour cette raison, les aliments que vous placez dans votre congélateur doivent être conformes aux conditions d’hygiène. Dans le cas contraire, les micro organismes qui se produisent dans les aliments peuvent menacer votre santé.
  • Page 92 Vous pouvez suivre l’état actualisé du guide d’emploi sur notre site internet www.ugur.com.trou auprès de nos services agréés Ce produit est marqué du symbole (WEEE) indiquant les équipements électriques et électroniques rejetés.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- GÜVENLİK UYARILARI NOTES! • N’intervenez jamais vous-mêmes dans le domaine de l’électricité. N’oubliez pas que la sécurité cons- titue l’essentielle. • Ne branchez jamais à la prise un congélateur endommagé (par exemple lors du transport) pour le faire fonctionner.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- ASPECT GENERAL DE VOTRE CONGELATEUR Tableau de contrôle Porte Poignée Tiroirs de chargement Châssis extérieur Pieds réglables Thermostat Tiroirs de chargement Porte Châssis extérieur Pieds réglables “Garantie de la fraîcheur”...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B – SPECIFICITES TECHNIQUES DE VOTRE CONGELATEUR Modèle UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Classe climatique ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Classe énergétique Capacité de congélation (kg/24 Heures) Durée de conservation des produits en cas de coupure de courant (Heure) Consommation énergétique (kWh/24...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- MONTAGE DE VOTRE CONGELATEUR Choix du Lieu d’Installation L’environnement du bon fonctionnement de votre produit est très important. Lors du choix de l’environnement de fonctionnement, • Ne mettez pas votre produit à l’extérieur de façon à être exposé à l’air libre (dans une rue, au bord de l’avenue, toit, balcon etc.) •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- MONTAGE DE VOTRE CONGELATEUR Emplacement Les positions d’emplacements probables : 1- Isolé, son arrière contre le mur ; assurez-vous de l’existence d’un espace de 15 mm (15 cm) entre le mur et votre appareil.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- MONTAGE DE VOTRE CONGELATEUR Règles de Branchements Electriques Votre produit fonctionnera lorsque vous branchez sa fiche sur la prise du courant tel que c’est indiqué dans le dessin 5. ATTENTION!! • Il est interdit de brancher la fiche de votre produit à une prise multiple et utiliser une rallonge. (Dessin 6) •...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Mise en route ATTENTION! • Ce guide est valable pour de nombreux modèles d’appareils. Le contenu des équipements des modèles peut être différent. Les dessins peuvent également être différents. •...
  • Page 100 Pour cette raison retenez impérativement les couleurs indiquées dans la partie tableau de contrôle. Réglage de la Température Intérieure de votre Produit UDF 3 SL Vous pouvez régler la température intérieure de votre produit à l’aide du thermostat qui se trouve sur le tableau de contrôle.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Réglage de la Température Intérieure de votre Produit UDF 5 SL Vous pouvez régler la température intérieure de votre produit à l’aide du thermostat situé sur le panneau de contrôle.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Chargement des Aliments dans votre Produit ATTENTION ! • N’oubliez pas de mettre votre congélateur en position de congélation rapide et de le faire marcher vide au moins pendant trois (3) heures avant des charges vos produits alimentaires. •...
  • Page 103 EN ISO 15502 kg produit en cas de coupure :24 heures d’électricité EN ISO 15502 heures UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Présentation Rapide sur la Congélation des Aliments Congélation des Aliments Frais Pour pouvoir préserver au mieux la valeur nutritive, les arômes et la couleur, il faut faire subir aux aliments un choc avec de l’eau bouillante avant de les congeler.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Présentation Rapide du Conditionnement des Aliments AVERTISSEMENT! Lorsque vous les placez dans votre congélateur sans emballage, sous emballage irrégulier, dans des paquets qui fuient; les liquides qui fuient des aliments peuvent menacer votre santé en provoquant des corrosions sur les parties métalliques de votre congélateur, des fuites de gaz dans les tuyaux, jaunissement des pièces en plastiques, des fissures et de la perte des conditions d’hygiène, de la formation d’odeurs et de la reproduction des micro organismes.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- UTILISATION DE VOTRE CONGELATEUR Présentation Rapide du Conditionnement des Aliments AVERTISSEMENT! • Ne versez jamais de l’eau ou un autre liquide pour dégivrer la glace de votre congélateur ; nettoyez ja- mais à l’aide d’appareils de nettoyage à vapeur. Ceci peur endommager votre congélateur et causer des électrocutions.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE CONGELATEUR NETTOYAGE Le nettoyage de votre appareil est constitué de deux étapes, nettoyage intérieur et nettoyage extérieur. Avant de commencer le nettoyage respecter impérativement les consignes ci-dessous. AVERTISSEMENT! •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- NETTOYAGE, ENTRETIEN ET TRANSPORT DE VOTRE CONGELATEUR Transport de votre produit Retirez la fiche de votre produit de la prise avec terre. Appliquez l’opération de dégivrage. Transportez votre produit dans la position d’utilisation normale. Ne le transportez pas en position horizontale, verticale, couchée ou avec le couvercle ouvert.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TR IT QUESTO MANUALE COPRE I SEGUENTI MODELLI. UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL “Freschezza garanzia”...
  • Page 109 Nel caso in cui non si utilizza il prodotto in conformità con le linee guida di questo manuale e/o si utilizza in modo non corretto, la nostra Società non è responsabile di eventuali errori. È può seguire l'attuale versione della manuale d'istruzioni sul nostro sito www.ugur.com.tr “Freschezza garanzia”...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Questo prodotto è fabbricato negli impianti che rispettano l’ambiente. Ha la tecnologia amica dell’ambiente. Gentile Cliente, Il prodotto che avete acquistato, è fabbricato utilizzando i materiali sen- za amianto, CFC, e olio di compressori, senza PCB durante il periodo di produzione.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANTE Gentile Cliente, Si prega di fare promozione e il montaggio del vostro surgelatore di bottiglia prodotto con grande cura nell'impianto di Uğur Soğutma A.Ş per i Servizi Autorizzati di Uğur. Se lo fa la promozione e il montaggio del vostro surgelatore per un servizio diverso, e avviene malfunzionamento del prodotto,...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gentile Cliente, I punti da considerare in questo manuale sono riportati nei titoli ATTENZIONE, AVVERTENZA, NOTA. Questi titoli sono stati definiti per le sua gravità nel modo seguente; Si prega di leggere con atten- zione ciascuno.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONTENUTI A - Operazioni necessarie prima di utilizzare il vostro surgelatore e avvertimenti di sicurezza. B - Descrizione e specifiche del vostro surgelatore C - Montaggio del vostro surgelatore Scelta del luogo d’installazione Collocamento Installazione Regole di collegamento elettrico...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- OPERAZIONI DA FARE PRIMA DI USARE IL SURGELATORE ATTENZIONE! • Non mettere il suo surgelatore in un luogo in cui prende luce solare diretta o cucina, riscaldamento, forno, piano cottura, e fonti di calore radiante ad infrarossi. In caso contrario, potrebbe causare una diminuzione delle prestazioni del prodotto, danneggiamento e la distruzione del suo surgelatore.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- OPERAZIONI DA FARE PRIMA DI USARE IL SURGELATORE AVVERTENZA! • Il surgelatore non ha alcun effetto sterilizzante sui microrganismi. Pertanto, il cibo che entra nel sur- gelatore dovrebbe essere in conformità con le condizioni di igiene. In caso contrario, gli agenti pato- geni isolati negli alimenti possono mettere in pericolo la vostra salute.
  • Page 116 Per poter utilizzare il prodotto in modo efficiente e sicuro, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservato come fonte di riferimento. È possibile seguire l’attuale versione della guida utente sul nostro sito www.ugur.com.tr o il nostro servizio autorizzato. E ‘simbolo di classificazione (AEEE/WEEE) prodotti, con indicazione rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- NORME DI SICUREZZA DİKKAT! • Non trattare i problemi elettrici se stesso. Ricordate che la sicurezza è fondamentale. • Non utilizzare un surgelatore danneggiato (ad esempio, danni da trasporto) collegando. Relazione al vostro Servizio Autorizzato di Uğur più...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- ASPETTO GENERALE DEL SURGELATORE Pannello di controllo Porta Maniglia Cargo Cassetti Corpo esterno Piedini regolabili Termostato Cassetti di carico Porta Corpo esterno Piedini regolabili “Freschezza garanzia”...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SUO SURGELATORE Modello UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Classe climatica ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Classe energetica Capacità di congelazione (kg / 24 ore) Tempo di conservazione del prodotto...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALLAZIONE DEL SURGELATORE Scelta del luogo di installazione Per eseguire il prodotto alla perfezione, l’ambiente di lavoro è molto importante. Selezionando l’ambiente di lavoro, • Non mettere il prodotto esposto all’aperto in ambiente esterno. (Strade, viali, tetto, balcone ecc.) •...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALLAZIONE DEL SURGELATORE Collocamento Possibili posizioni di montaggio: 1- in modo spalle al muro; assicurarsi che ci sia una distanza di 150 mm (15 cm) tra pareti e suo dispositivo. (Figura 3) 2- angolo;...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALLAZIONE DEL SURGELATORE Elettrici di cablaggio standard Il prodotto funziona quando collegato ad una spina, come mostrato in Figura 5. ATTENZIONE! • E ‘vietato collegare il prodotto a una presa multipla, e utilizzare prolunghe. (Figura 6) •...
  • Page 123 FIGURA 8 Pannello di controllo I display e comandi sul pannello di controllo del vostro prodotto sono mostrati in Figura 9. Non vi è alcun pannello di controllo nel modello UDF 3 SL. Yellow Green FIGURA 9 1) Pulsante di configurazione del termostato che può regolare la temperatura interna del vostro prodotto: quando il termostato è...
  • Page 124 Regolazione della temperatura interna del vostro prodotto UDF 3 SL È possibile regolare la temperatura interna del vostro prodotto con l'aiuto del termostato situato sul pannello di controllo. È possibile impostare il termostato per le monete che possono entrare nella fessura di interruttore. (Figura 10A) Ci sono numeri compresi tra 1 e 4 sulla manopola del termostato.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DEL SURGELATORE Regolazione della temperatura interna del vostro prodotto UDF 5 SL La temperatura interna del suo prodotto si può fare tramite il termostato che si trova sul pannello di controllo. - Esistono tre impostazioni sul termostato e sono MIN, MID e MAX (Illustrazione 10 B).
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DEL SURGELATORE Carico degli alimenti nel vostro prodotto ATTENZIONE! • Prima di caricare gli alimenti nel surgelatore, non dimenticate di eseguire come vuoto per almeno tre (3) ore in posizione di congelamento più rapido. •...
  • Page 127 EN ISO 15.502 del prodotto durante kg/24 h l’interruzione di corrente EN ISO 15502 ore. UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Le informazioni sul congelamento dei prodotti alimentari Congelamento degli alimenti freschi Le verdure devono essere congelati a preservare il valore nutrizionale, il sapore e il colore del modo migliore con acqua bollente prima del congelamento.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DEL SURGELATORE Informazioni di imballaggio degli alimenti AVVERTENZA! Quando si inserisce gli alimenti senza pacchetto, o pacchetti che causano perdite di liquido, il liquido fuga degli alimenti, può causare la corrosione della parte metallica dell’apparecchio, gas di scarico tubi, ingiallimento e screpolature parti in plastica, e l’eliminazione di igiene, odori, e gli organismi si moltiplicano e minacciano la vostra salute.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DEL SURGELATORE Informazioni relative all’imballaggio degli alimenti AVVERTENZA! • Per sbrinare il vostro surgelatore, non utilizzare acqua o altro liquido; Non pulire con un pulitore a vapore. Può causare danni al vostro surgelatore e scosse elettriche. •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E - PULIZIA, MANUTENZIONE E TRASPORTI DEL VOSTRO SURGELATORE PULIZIA Pulizia del dispositivo è costituita da due fasi, la pulizia interna e la pulizia esterna. Prima di iniziare la pulizia, assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni. AVVERTENZA! •...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E - PULIZIA, MANUTENZIONE E TRASPORTI DEL VOSTRO SURGELATORE Trasportare il vostro prodotto Togliere il tappo del prodotto da terra. Si applica scongelamento. Spostare il prodotto nella normale posizione di funzionamento. Non spostare verticalmente, orizzontalmente o coprire in posizione aperta.
  • Page 132 Assicurarsi che la lampada di raffreddamento super non si accende. Se è così, raggiunge il termostato in posizione "3" Se la spia è accesa, chiamare il servizio autorizzato di Ugur più vicino. Per i prodotti senza un pannello di controllo se la porta è aperta, il compressore può continuare a funzionare.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “Freschezza garanzia”...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TR ES ESTE MANUAL INCLUYE LOS MODELOS SIGUIENTES. UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL “Garantía de frescura”...
  • Page 135 Estimado cliente, Para usar más eficiente su congelador producido y controlado para la calidad con gran cuidado en las instalaciones de Ugur Soğutma A.Ş, le aconsejamos que lea con cuidado este manual antes de comenzar el uso de su producto, mantiene como una referencia y use de acuerdo con las condiciones de uso indicadas en este manual.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Este producto se fabrica en las instalaciones respetuosas con el medio ambiente. Tiene la tecnología respetuosa del medio ambiente. Estimado cliente, El producto que ha comprado, se produce utilizando los materiales sin amianto, formaldehído, asbesto y CFC, y óleo de compresor exento de PCB, durante el período de producción.
  • Page 137 Ugur Soğutma A.Ş, por los Servicios Autorizados de Ugur. En caso de que hace realizar la promoción e la instalación de su congelador por un Servicio diferente, y ocurre mal funcionamiento y su producto no está...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Estimado cliente, Los puntos que deben considerarse en este manual se indican en los títulos PELIGRO, AVISO, NOTA y RECOMENDACIONES. Estos títulos han sido definidos por la gravedad en la siguiente manera; Le rogamos que lea cuida- dosamente cada uno.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TABLA DE CONTENIDO A - Operaciones necesarias antes de utilizar su congelador y advertencias de seguridad B - Visión general y especificaciones de su congelador C - Montaje de su congelador Selección del lugar de instalación Colocación Instalación Reglas de conexión eléctrica...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- OPERACIONES A HACER ANTES DE USAR SU CONGELADOR PELIGRO! • No ponga su congelador en un lugar donde lleva la luz solar directa o una cocina, calentador, horno, es- tufa, y las fuentes de calor radiante infrarrojo. De lo contrario, puede causar a disminuir el rendimiento de su congelador, los daños y la destrucción de su producto.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- OPERACIONES A HACER ANTES DE USAR SU CONGELADOR AVISO! • Su congelador no tiene ningún efecto de esterilización sobre los microorganismos. Por lo tanto, la comida que pone en el congelador debe estar en conformidad con las condiciones de higiene. De lo contrario, los patógenos aislados en los alimentos pueden poner en peligro su salud.
  • Page 142 Para poder utilizar su producto de manera eficiente y segura, por favor, lea cuidadosamente este ma- nual antes de comenzar a utilizar el producto y mantiene como fuente de referencia. Puede seguir la versión actual de la guía del usuario en nuestro sitio web www.ugur.com.tr o nuestro servicio técnico autorizado.
  • Page 143 • Asegurarse de que la intervención sobre su congelador será llevado a cabo por el servicio autorizado intervención producto debe ser llevada a cabo por el Servicio Autorizado Ugur utilice ninguna producto/ material que el fabricante no recomienda en el interior o en el exterior de la cabina.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- APARIENCIA GENERAL DE SU CONGELADOR Panel de control Puerta Manija de puerta Cajones de carga Cuerpo externo Pies ajustables Termostato Cajones de carga Puerta Cuerpo externo Pies ajustables “Garantía de frescura”...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SU CONGELADOR Modelo UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Clase climática ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Clase energética Capacidad de congelación (kg / 24 horas) Tiempo de almacenamiento del producto...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALACIÓN DE SU CONGELADOR Selección de lugar de la instalación Para funcionar su congelador perfectamente, el ambiente de trabajo es muy importante. Al seleccionar el entorno de trabajo, • No ponga su congelador expuesto al aire libre en el ambiente externo. (Calles, avenidas, azotea, balcón etc.) •...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALACIÓN DE SU CONGELADOR Colocación Posibles posiciones de colocación: 1- Solo en la parte trasera hacia la pared y su dispositivo; Asegurase de que hay una distancia de 150 mm (15 cm) entre las paredes y su congelador.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C- INSTALACIÓN DE SU CONGELADOR Normas de Cableado Eléctrico Su congelador funciona cuando conecte a un enchufe, como se muestra en la Imagen 5. ELIGRO! • Está prohibido conectar su congelador a un multi-enchufe, y usar los cables de extensión. (Imagen 6) •...
  • Page 149 IMAGEN 8 Panel de control Las pantallas y los controles del panel de control de su producto se muestran en la Figura 9 a continuación. No hay el panel de control en el modelo UDF 3 SL. Yellow Green IMAGEN 9 1) El botón de configuración del termostato que puede ajustar la temperatura interna de su producto: Cuando el ajuste...
  • Page 150 Ajuste de la temperatura interna de su producto UDF 3 SL Puede ajustar la temperatura interna de su producto con la ayuda del termostato que se encuentra en el panel de control.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DE SU CONGELADOR Ajuste de la temperatura interna de su producto UDF 5 SL La temperatura interna de su congelador se puede ajustar por el termostato que se hala en el panel de control. Existen tres posiciones sobre el termostato y son MIN, MID y MAX.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DE SU CONGELADOR La carga de los alimentos en su producto PELIGRO! • Antes de cargar los alimenticios en el congelador, no te olvides de ejecutarlo como vacía durante al menos tres (3) horas en la posición congelación rápido.
  • Page 153 / 24 h la corte de electricidad EN ISO 15502 horas UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Informaciones sobre la congelación de los alimentos Congelación de los alimentos frescos Los vegetales deben congelar para preservar el valor nutricional, el sabor y el color de la mejor manera con agua hirvi- endo antes de la congelación.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DE SU CONGELADOR Informaciones de envasado de los alimentos AVISO! Cuando pone los alimentos sin paquete, o los paquetes que causan las fugas de líquido, el líquido que su fuga de los alimentos, pueden causar la corrosión a la parte metálica del congelador, la fuga de las tuberías de gas, amarillamiento y agrietamiento en las piezas de plástico, y la eliminación de las condiciones de higiene, los olores, y que los microorganismos se multiplican y amenazan su salud La descongelación de los alimentos congelados...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- USO DE SU CONGELADOR Informaciones de envasado de los alimentos AVISO! • Para descongelar su congelador, no utilice el agua u otro líquido; nunca limpiar con un limpiador a vapor. Puede ocasionar los daños a su congelador y una descarga eléctrica. •...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU CONGELADOR LIMPIEZA Limpieza de su dispositivo consiste en dos etapas, la limpieza interior y limpieza exterior. Antes de empezar a limpiar, asegúrese de observar las siguientes precauciones. AVISO! •...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE DE SU CONGELADOR Transporte de su congelador Retire el tapón de su congelador de la toma de tierra. Aplica la descongelación. Mueva su congelador en la posición de funcionamiento normal. No mueva vertical, horizontalmente o la cubierta en la posición abierta.
  • Page 158 SAsegúrese de que la luz de super refrigeración no se ilumina. En caso afirmativo, llega el termostato en la posición “3” Si la luz es encendida, llame a su servicio de Ugur autorizado más cercano. Para los productos sin panel de control, si la puerta permanece abierta, el compresor puede continuar el funcionamiento.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guidesbox.com “Garantía de frescura”...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ДАННОЕ РУКОВОДСТВО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ МОДЕЛИ: UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL...
  • Page 161 Компания категорически не будет нести ответственность в случае, если продукция не будет использоваться согласно правилам и инструкциям, указанным в данном руководстве и/или в случае совершения любой другой ошибки по эксплуатации. Вы можете найти обновленную версию руководства по эксплуатации на нашем веб-сайте www.ugur.com.tr...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Этот продукт был изготовлен на современном экологическом предприятии. Продукт произведен по эко- технологии. Уважаемый клиент, Приобретенный вами продукт был произведен без использования асбеста и хлорфторуглеродов (ХФУ), с применением компрессорного масла, не содержащего ПВК. В вертикальных морозильниках...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ÖNEMLİ Уважаемый клиент, Произведенный фирмой «Uğur Soğutma A.Ş.» морозильник обязательно устанавливайте и монтируйте посредством компетентного сервисного центра «Uğur». В случае установки и монтажа морозильника другим сервисным центром, не являющимся сервисным центром «Uğur», и возникновения неисправности, гарантия...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Уважаемый клиент, Все вопросы для привлечения внимания в рамках настоящего руководства, указаны под заголовками ВНИМАНИЕ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПРИМЕЧАНИЕ и РЕКОМЕНДАЦИИ. Эти заголовки определяются по степени важности, и мы убедительно просим вас внимательно ознакомиться с каждым из них. Информация, указанная...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guidesbox.com СОДЕРЖАНИЕ A - Действия, которые необходимо осуществить перед использованием морозильника и предупреждения по безопасности. B - Общий внешний вид морозильника и техническая характеристика C - Установка морозильника. Выбор места установки Позиционирование Установка Правила электрического подключения D - Использование...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- TEŞHİR REYONUNUZU KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI A- Действия, которые необходимо осуществить перед GEREKEN İŞLEMLER использованием морозильника ВНИМАНИЕ! • Не устанавливайте морозильник в места, подверженные воздействиям прямых солнечных лучей, а также вблизи таких источников тепла, как печь, калориферные батареи, кухонная плита, излучатели...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- Действия, которые необходимо осуществить перед использованием морозильника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Морозильник не оказывает стерилизующее воздействие на микроорганизмы. Поэтому, продукты, загружаемые в морозильник, должны соответствовать гигиеническим условиям. В противном случае, размножающиеся в продуктах микроорганизмы, могут представлять опасность...
  • Page 168 данное руководство перед началом использования изделия и храните его в качестве источника для ссылок. Вы можете найти обновленную версию руководства по эксплуатации на нашем веб-сайте www.ugur.com.tr или в уполномоченных сервисных центрах. Это изделие содержит символ классификации (AEEE/WEEE), который указывает на утилизацию...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! • Категорически запрещается самостоятельно заниматься электрическими вопросами. Не забывайте, безопасность важнее всего. • Никогда не включайте в розетку поврежденный морозильник (например, повреждения при транспортировке). Всегда обращайтесь в ближайший компетентный сервисный центр «Uğur». •...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B – ОБЩИЙ ВИД МОРОЗИЛЬНИКА Контрольная панель Дверь Ручка двери Загрузочные ящики Наружный корпус Регулируемые ножки Термостат Загрузочные ящики Дверь Внешний корпус Регулируемые ножки...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guidesbox.com В-ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МОРОЗИЛЬНИКА Модель UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Климатический класс ST/N ST/N/SN T(Tropikal) Энергетический класс Мощность замораживания (кг/24 часа) Срок хранения продукции при отключении электричества (часы) Электропотребление (кВтч/24часа)
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C - УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНИКА Выбор места установки Рабочая среда очень важна для бесперебойной работы вашего продукта. При выборе рабочей среды: • Не ставьте изделие в места, подвергающиеся воздействиям внешней среды (на улице, проспекте, крыше, балконе и т.д.) •...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C - УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНИКА Установка Возможные установочные позиции: 1 – Если только задняя сторона будет установлена к стене, то между стеной и устройство должно быт расстояние минимум 150 мм (15 см). (Рисунок 3) 2 –...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guidesbox.com C - УСТАНОВКА МОРОЗИЛЬНИКА Правила электрического подключения Устройство начнет работать после того, как вы вденете вилку в розетку, как указано на рисунке 5. ВНИМАНИЕ! • Запрещается вдевать вилку в мультирозетку и использовать удлинитель (Рисунок 6) •...
  • Page 175 более глубокую заморозку. РИСУНОК 8 Контрольная панель Индикаторы и кнопки, расположенные на контрольной панели устройства, приведены в нижеуказанном рисунке 9. На моделях UDF 3 SL контрольная панель отсутствует. Yellow Green РИСУНОК 9 1) Кнопка регулировки термостата для настройки внутренней температуры устройства: при установке кнопки...
  • Page 176 Места расположения предупредительных лампочек и кнопок на изделии могут отличаться от указанного здесь места. Настройка внутренней температуры устройства UDF 3 SL ÜВнутреннюю температуру устройства можно настроить при помощи термостата, расположенного на контрольной панели. - Регулировка термостата выполняется при помощи металлической монеты или другого предмета, вставляемого...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Настройка внутренней температуры устройства UDF 5 SL Регулировка внутренней температуры устройства осуществляется при помощи термостата, находящегося на контрольной панели. - На термостате имеется 3 уровня регулировки MIN, MID и MAX. (Рисунок 10 B) При...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Загрузка продуктов в устройство ВНИМАНИЕ! • Перед загрузкой продуктов, морозильник должен поработать в пустом виде минимум 3 часа в режиме быстрого замораживания. • Максимальный разовый объем загрузки продуктов в устройство указан на странице 17 настоящего руководства.
  • Page 179 EN ISO 15502 кг/24 отключении часа электричества по EN ISO 15502 часов UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL Краткая информация о замораживании продуктов Замораживание свежих продуктов Для сохранения энергетической ценности, аромата и цвета, перед заморозкой, овощи необходимо ошпарить...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Краткая информация об упаковке продуктов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При загрузке в морозильник продуктов без упаковки, с ненадлежащей упаковкой, пропускающей жидкость, вытекающая жидкость может вызвать коррозию металла, утечку газа в трубах, пожелтение пластмассовых частей, потерю гигиенических условий, образование трещин, запаха, размножение микроорганизмов, представляющих...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА Краткая информация об упаковке продуктов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Категорически запрещается обливать водой или другой жидкостью морозильник для размораживания льда. Категорически запрещается использовать для чистки паровые устройства, так как это может стать причиной повреждения или удара током. •...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОРОЗИЛЬНИКА ЧИСТКА Чистка устройства подразделяется на два этапа: внутренняя чистка и наружная чистка. Перед началом чистки, обязательно соблюдайте нижеуказанные предупреждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Перед каждой чисткой отключайте морозильник. •...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E- ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА МОРОЗИЛЬНИКА Транспортировка устройства Отключите устройство от заземленной розетки. Выполните процедуру размораживания. Переносите устройство в нормально используемом положении. Запрещается переносить устройство горизонтально, вертикально, лежа или с открытыми дверьми. В...
  • Page 184 - Проверьте, не выбит ли предохранитель сети. - Проверьте, имеется ли разрыв, повреждение кабеля, вилки или розетки, отсутствие контактов. По вопросам розетки обращайтесь к электрику, а по вопросам вилки и кабеля, обращайтесь в сервисный центр «Ugur». Если не горит зеленая лампочка сети, но устройство работает: - Необходимо...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guidesbox.com .‫يشمل دليل اإلستعامل هذا املوديالت املدونة أدناه‬ UDF 3 SL UDF5 SL UDF7 SL...
  • Page 187 ‫التعت ـ ـر رشكتن ـ ـا مس ـ ـؤولة ب ـ ـأي ش ـ ـكل م ـ ـن األش ـ ـكال ع ـ ـن العط ـ ـب الناج ـ ـم ع ـ ـن ع ـ ـدم إس ـ ـتعامل منتجك ـ ـم ه ـ ـذا‬ ‫بشــكل مطابــق للقواعــد واملعلومــات املوجــودة يف هــذا الدليــل أو/ و القيــام بإســتعامل املنتــج بشــكل‬ .‫غــر صحيــح‬ ‫ميكن لكم الوصول إىل النسخة املحدثة من دليل اإلستعامل من خالل زيارة موقع الويب الخاص بركتنا‬ www.ugur.com.www.ugur.com.tr...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫تم تصنيع هذا املنتج يف منشآت‬ .‫حديثة عرصيةصديقة للبيئة‬ ‫ومتتلك هذه املنشآت إىل تكـنلوجيا‬ . ‫صديقة للبيئة‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫ وكذل ـ ـك‬CFC ‫ت ـ ـم تصني ـ ـع ه ـ ـذا املنت ـ ـج ال ـ ـذي قمت ـ ـم ب ر ائ ـ ـه بإس ـ ـتعامل م ـ ـواد خالي ـ ـة م ـ ـن األسبس ـ ـتوس وال ـ ــ‬ ‫.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫هــــام‬ ،‫عميلناالعزيز‬ ‫يجب التأكد من الحصول عى خدمات العرض التقدميي‬ UğUR ‫وتركيب ب ر اد الزجاجات الذي تم تصنيعه يف منشآت‬ ‫. بعناية فائقة من قبل فريق خدمات‬SOğUTMA A.ğ ‫أوغور املعتمد. وسيقع املنتج خارج نطاق الضامن يف حالة‬ ‫الحصول...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ،‫عميلناالعزيز‬ . ‫إن النقاط الواردة يف هذا الدليل والواجبوضعها بعني اإلعتبار مبينة بعناوينإنتبه ، حاذر،مالحظة وإق رت اح‬ .‫وقد تم القيام بتعريف هذه العناوين أدناه بحسب أهميتها؛ يرجى منكم ق ر اءة كل منها بدقة وحذر‬ ‫وتعتر...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫جدول املحتويات‬ ‫أ- التدابر الواجب إتخاذها قبل البدء بإستعامل املجمد ( ديب فريزر) والتحذي ر ات‬ .‫األمنية‬ ‫ب- املظهر العام للمجمد ( ديب فريزر) و املواصفات التقنية‬ )‫ت- تركيب وتجميع مجمدكم ( ديب فريزر‬ ‫إختيار...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫أ- التدابــر والخطــوات الواجــب إتخاذهــا قبــل البــدء بإســتعامل املجمــد‬ )‫( دي ـ ـب فري ـ ـزر‬ ! ‫إنتبه‬ ‫التضــع املجمــد ( ديــب فريــزر) يف موضــع معــرض إىل أشــعة الشــمس املبــارشة أو يف مــكان قريــب مــن مصــادر ح ر اريــة مثــل‬ ·...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫أ- التدابــر والخطــوات الواجــب إتخاذهــا قبــل البــدء بإســتعامل املجمــد‬ )‫( دي ـ ـب فري ـ ـزر‬ !‫حاذر‬ ‫ال يوج ـ ـد له ـ ـذا املجم ـ ـد ( دي ـ ـب فري ـ ـزر) أي تأث ـ ـر تعقيم ـ ـي ض ـ ـد الكائن ـ ـات الحي ـ ـة الدقيق ـ ـة. ويتوج ـ ـب تبع ـ ـا ً لذل ـ ـك توف ـ ـر رشوط النظاف ـ ـة‬ ·...
  • Page 194 ‫وبش ـ ـكل آم ـ ـن، وحف ـ ـظ ه ـ ـذا الدلي ـ ـل كمرج ـ ـع لإلسرتش ـ ـاد ب ـ ـه. وميك ـ ـن لك ـ ـم الوص ـ ـول إىل النس ـ ـخة املحدث ـ ـة م ـ ـن دلي ـ ـل اإلس ـ ـتعامل م ـ ـن خ ـ ـالل زي ـ ـارة موق ـ ـع‬ .‫ أو متابعــة ذلــك مــن م ر اكــز خدماتنــا املعتمــدة‬www.ugur.com.tr ‫الويــب الخــاص بركتنــا‬...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫أ- تحـذي ر ات السالمة‬ ! ‫إنتبه‬ ‫ال تلجــأ عــى اإلطــالق إىل القيــام بتشــغيل مجمــد ( ديــب فريــزر) متعــرض إىل األ رض ار (مثــل األ رض ار املتولــدة عــن عمليــة النقــل). قــم‬ · .‫بإب...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ب- املظهر العام للمجمــد ( ديب فريزر‬ ‫لوحة التحكــم‬ ‫الباب‬ ‫مقبض الباب‬ ‫أد ر اج التعبئة‬ ‫الهيكل الخارجي‬ ‫أرجل قابلة للتعييـر‬ ‫ترموستات‬ ‫أد ر اج التعبئة‬ ‫الباب‬ ‫الهيكل الخارجي‬ ‫أرجل قابلة للتعييـر‬...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ب- املواصفات التقنيتة الخـاصة باملجمد ( ديب فريـزر‬ UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL ‫املوديل‬ ‫التصنيف املناخي‬ ST/N ST/N/SN T(Tropikal) ‫تصنيف الطاقة‬ )‫طاقة التجميد ( كغ/ 42 ساعة‬ ( ‫مدة حفظ املنتجات لدى إنقطاع التيار الكهربايئ‬...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ت- تركيب املجمـد ( ديب فريزر‬ ‫إختيار مكان وضع الثالجة‬ ‫إن إختيار املكان الخاص بالثالجة أمر بالغ األهمية من حيث تشغيل وإستعامل ثالجتكم دون أية ع ر اقيل . ولدى القيام بإختيار الوسط الذي سيتم تشغيل‬ ‫الثالجة...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ت- تركيب املجمـد ( ديب فريزر‬ ‫املوضع الثابت للثالجة‬ ‫املوقع املحتمل لوضع وتثبيت الثالجة‬ ‫1- وض ـ ـع الجه ـ ـاز مبف ـ ـرده بش ـ ـكل يواج ـ ـه الـوجـ ـ ـه الخلف ـ ـي ل ـ ـه للحائ ـ ـط؛ يج ـ ـب بالتأكي ـ ـد ت ـ ـرك مس ـ ـافة قدره ـ ـا 051مم.(51س ـ ـم.) ب ـ ـني الحائ ـ ـط والـوجـ ـ ـه الخلف ـ ـي‬ )3 ‫لجهازكــم...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ت- تركيب املجمـد ( ديب فريزر‬ ‫قواعد الوصل بلكهرباء‬ .5 ‫سيقوم جهازكم بالبدء بالعمل لدى قيامكم بوصل قابسه يف املقبس كام هو موضح يف الصورة رقم‬ ! ‫إنتبه‬ · )6 ‫ممنوع ربط قابس جهازكم يف مقبس متعدد املنافذ وإستعاملكم لكابل التمـديد .(الصورة‬ ·...
  • Page 201 Resim 8 ‫لوحة التحكم‬ ‫إن املــؤ رش ات ومفاتيــح التحكــم املوجــودة يف لوحــة التحكــم الخاصــة بجهازكــم موضحــة يف الشــكل رقــم 9 أدنــاه. التوجــد لوحــة التحكــم يف‬ UDF 3 SL ‫املوديــل‬ 9 ‫شكل رقم‬ ‫1). مفت ـ ـاح عي ـ ـار الرتموس ـ ـتات ال ـ ـذي ميكنك ـ ـم م ـ ـن ضب ـ ـط وتعي ـ ـر الح ـ ـ ر ارة الداخلي ـ ـة لجهازك ـ ـم : ل ـ ـدى القي ـ ـام بتدوي ـ ـر مفت ـ ـاح عي ـ ـار الرتموس ـ ـتات إىل وض ـ ـع‬...
  • Page 202 .‫بحــذر إىل األلــوان املبينـــة يف قســم لوحــة التحكــم‬ ‫تعير وضبط الح ر ارة الداخلية ملنتجكم‬ UDF 3 SL .‫ميكن لكم التحكم بدرجة الح ر ارة الداخلية لجهازكم بواسطة الرتموستات املوجود فوق لوحة التحكم‬ )A 10 ‫ميكن لكم القيام بتعير الرتموستات بإستعامل قطعة نقود معدنية أو ماشابه بإدخالها يف الشق املوجود فوق املفتاح ( شكل‬...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ) ‫ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر‬ ‫تعير وضبط الح ر ارة الداخلية ملنتجكم‬ UDF 5 SL .‫ميكن لكم القيام بتعيني الح ر ارة الداخلية لجهازكم بواسطة الرتموستات املوجود عى لوحة امل ر اقبة‬ )B01 ‫.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ) ‫ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر‬ ‫تعبئة جهازكم باملواد الغذائية‬ ! ‫إنتبه‬ · ‫يج ـ ـب قب ـ ـل الب ـ ـدء بتعبئ ـ ـة املنتج ـ ـات الغذائي ـ ـة يف مجمدك ـ ـم ( دي ـ ـب فري ـ ـزر) القي ـ ـام بإحض ـ ـاره إىل موض ـ ـع التجمي ـ ـد الري ـ ـع وتش ـ ـغيله فارغ ـ ـا‬ .‫ً...
  • Page 205 EN ISO ‫طاقة التجميد‬ ‫مدة وقاية املنتجات لدى‬ ‫20551 كغ / 42 ساعة‬ EN ‫إنقطاع التيار الكهربايئ‬ ‫ ساعة‬ISO 15502 UDF 3 SL UDF 5 SL UDF 7 SL ‫معلومات وجيزة تتعلق بتجميد األغذية‬ ‫تجميد األغذية الطازجة‬ ‫يج ـ ـب تعري ـ ـض الخض ـ ـار إىل صدم ـ ـة ح ر اري ـ ـة بامل ـ ـاء املغ ـ ـي الح ـ ـار قب ـ ـل عملي ـ ـة التجمي ـ ـد وذل ـ ـك لتأم ـ ـني الحف ـ ـاظ ع ـ ـى القيم ـ ـة الغذائي ـ ـة للخض ـ ـار والنكه ـ ـة والل ـ ـون ع ـ ـى أحس ـ ـن وج ـ ـه‬...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ‫ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر‬ ‫معلومات موجزة متعلقة بتغليف األغذية‬ !‫حاذر‬ ‫ق ـ ـد ي ـ ـؤدي قيامك ـ ـم بتنضدي ـ ـد امل ـ ـواد الغذائي ـ ـة داخ ـ ـل ه ـ ـذا املجم ـ ـد (دي ـ ـب فري ـ ـزر) ب ـ ـدون تغلي ـ ـف أو ضم ـ ـن أغلف ـ ـة غ ـ ـر واقي ـ ـة إىل ت ـ ـرب الس ـ ـوائل‬ ‫منهــا،...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ) ‫ث- إستعامل املجمد ( ديب فريزر‬ ‫معلومات موجزة متعلقة بتغليف األغذية‬ !‫حاذر‬ ‫تجن ـ ـب القي ـ ـام بس ـ ـكب امل ـ ـاء أو أي س ـ ـائل آخ ـ ـر م ـ ـن أج ـ ـل تذوي ـ ـب الجلي ـ ـد يف مجمدك ـ ـم ( دي ـ ـب فري ـ ـزر) ، ك ـ ـام إمتن ـ ـع بالتأكي ـ ـد ع ـ ـن القي ـ ـام بالتنظي ـ ـف‬ .
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ج- تنظيف، صيانة ونقل املجمد ( ديب فريزر‬ ‫التنظيف‬ .‫عملية تنظيف الثالجة تتألف من مرحلتني، هام التنظيف من الداخل والتنظيف من الخارج‬ . ‫يجب عليكم قبل البدء بعملية التنظيف اإلنصياع بالتأكيد إىل التنبيهات التالية‬ !‫حاذر‬...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guidesbox.com )‫ج- تنظيف، صيانة ونقل املجمد ( ديب فريزر‬ ‫نقل ثالجتكم‬ .‫إنزع قابس الثالجة من املقبس الكهربايئ‬ .‫قم بتنفيذ عملية تذويب الثلج‬ ‫قــم بعمليــة حمــل الثالجــة ونقلهــا بالحفــاظ عــى الوضــع املامثــل لوضعهــا أثنــاء التشــغيل. يجــب عــدم القيــام بالنقــل بوضــع مائــل أو عمــودي أو‬ .
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guidesbox.com .‫ح - الخطوات الواجب إتخاذها قبل إستدعاء الخدمات املعتمدة‬ ‫األعطاب‬ ‫إن األعطــاب والحلــول املبينــة يف هــذا القســم هــي مــن النــوع الــذي ميكــن إ ز التهــا بســهولة ويــر، ويف حالــة عــدم قــدرة هــذه اإلق رت احــات عــى حــل‬ .‫مشــكلتكم...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Udf5 slUdf7 sl