Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
INSTALLATEUR / PROPRIÉTAIRE : Ce guide doit être lu et compris dans son ensemble avant
d'installer, d'utiliser ou de faire l'entretien de ce réchauffeur.
RÉCHAUFFEUR TUBULAIRE À RAYONNEMENT INFRAROUGE
Systèmes Mono-étagé et Bi-étagé de poussée d'air (Pression Positive)
SÉRIE PTS:
SÉRIE PTU:
! INSTALLATEUR: Ce guide appartient au propriétaire. Veuillez présenter ce guide au
propriétaire lorsque vous quittez le chantier.
▲MISES EN GARDE : Une mauvaise installation, ajustement, altération, entretien, ou
maintenance peut causer des dommages à la propriété , des blessures ou même la mort.
Lisez attentivement les procédures d'installation, de fonctionnement et de maintenance
avant d'installer ou de faire l'entretien de cet équipement.
SI VOUS SENTEZ LE GAZ :
! NE PAS essayer d'allumer l'appareil.
! NE PAS toucher un interrupteur électrique; NE PAS
utiliser un téléphone dans votre édifice.
! IMMÉDIATEMENT faire un appel à votre fournisseur de
gaz à partir d'un téléphone avoisinant qui n'est pas dans
votre édifice. Suivre les instructions de votre fournisseur
de gaz. Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur
de gaz, appeler le service des incendies.
IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE POUR FUTURE RÉFÉRENCE.
Boite postale Box 36485 (28236)
Téléphone 1-(704) 372-6391
Modèles:
(40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200) N5/L5/N7/L7
(40, 50, 75, 100, 125, 150, 175, 200) N5/L5/N7/L7
POUR VOTRE SÉCURITÉ
SPACE-RAY
305 Doggett Street (28203)
Fax 1-(704) 332-5843
NE PAS entreposer ou utiliser de l'essence, des
liquides ou autres produits dont les vapeurs
sont inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
Charlotte, North Carolina USA
www.spaceray.com
courriel : info@spaceray.com
Formulaire 43343330FR
Déc. 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Space-Ray PTS Serie

  • Page 1 édifice. Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appeler le service des incendies. IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE POUR FUTURE RÉFÉRENCE. SPACE-RAY • • Boite postale Box 36485 (28236)
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES SECTION DESCRIPTION PAGE 1.0) Sécurité ..............................2 2.0) Responsabilité de l'installateur ....................... 2 3.0) Informations générales ........................2 4.0) Dégagements minimum par rapport aux combustibles .............. 4 5.0) Spécifications............................6 6.0) Liste d'emballage ..........................7 6.1) Ensembles d'accessoires ........................ 12 7.0) Tracé...
  • Page 3 1.0) SÉCURITÉ Ce réchauffeur est un appareil de chauffage tubulaire autonome à rayonnement infrarouge. Les informations concernant la sécurité de ce réchauffeur lors de son installation et de son fonctionnement sont fournies dans ce guide ainsi que l'étiquetage du produit. L'installation, l'entretien et la maintenance de ce réchauffeur doivent être réalisés par un entrepreneur qualifié...
  • Page 4 à 2,4 m (8 pi.). Bien que ces réchauffeurs puissent être utilisés pour beaucoup d'applications autres que celui du chauffage d'espace (par exemple, le chauffage des procédures de traitement), Space-Ray ne reconnait pas sa garantie pour une utilisation autre que celle du chauffage d'espace.
  • Page 5 Haute Altitude : Les appareils sont fournis standardisés pour des altitudes allant de 0 à 2 000 pi. (0 à 610 m). Le calibrage pour haute altitude est obtenu par un changement de la taille de l'orifice. Une fois commandé pour une installation en haute altitude, le bruleur est préparé...
  • Page 6 ». Space-Ray recommande l'affichage de ces signes tout près du thermostat du réchauffeur ou à tout autre endroit qui offrira une bonne visibilité.
  • Page 7 * SUSPENDRE LES RÉCHAUFFEURS AUSSI HAUT QUE POSSIBLE. Les valeurs minimales sont montrées à titre d'exemple pour le confort d'autrui et pour uniformiser la distribution de l'énergie pour le chauffage complet d'un édifice. Consultez votre représentant Space-Ray pour vos exigences particulières d'installation. Identification du modèle : Contrôle Option...
  • Page 8 6.0) LISTE D'EMBALLAGE A. Ensemble de bruleur PTS/PTU Pièce Description QTÉ Ensemble de boite de contrôle de bruleur (Voir le diagramme suivant pour les numéros des pièces d'assemblage) ..........................1 Raccord de collier d'évacuation de fumée 4 po. ID x 4 po. Long. (#30504500) ......1 Kit de fixation –...
  • Page 9 NUMÉROS D'ENSEMBLE DE BRULEUR COMMANDE MONO-ÉTAGÉE COMMANDE BI-ÉTAGÉE NO. DE MODÈLE NO. PIÈCE TYPE DE GAZ NO. DE MODÈLE NO. PIÈCE TYPE DE GAZ PTS/PTU 40-N5 44149010 NATUREL PTS/PTU 40/25-N7 44149510 NATUREL PTS/PTU 50-N5 44149030 NATUREL PTS/PTU 50/30-N7 44149530 NATUREL PTS/PTU 75-N5 44149050 NATUREL...
  • Page 10 43318000 Support de tube/ Palier de support, 13 po. 43980010 Support en fil de fer Kit d'attaches de carrosserie (inclus avec ensembles de carrosserie) 42907210 42907190 42907210 42907200 42873000 Boulon en U 02127110 Écrou à tête hexagonale, 5/16-18 02189020 Vis HWHSM, #10-16 x ½ po. TEKS C.
  • Page 11 D. Descriptions d'ensemble de carrosserie PTU 40-200 (Le numéro de pièce d'assemblage est indiqué à l'extérieur de chaque carton d'emballage correspondant.) 20 pi. 30 pi. 40 pi. 50 pi. Système Système Système Système Système – Ensembles de carrosserie PTU Aluminisé/Laminé à chaud 20 pi.
  • Page 12 Ensemble de coude en U 43208020 43208020 42913020 Coude en U 43318500 Support de tube/ Palier de support, 31 po. 30462980 Bride de fixation de tube 02189020 Vis HWHSM, #10-16 x ½ po. TEKS E. Descriptions d'ensemble de carrosserie PTU 40-200 Option ALC (Aluminisé...
  • Page 13 42873000 Boulon en U 02127110 Écrou à tête hexagonale, 5/16-18 02189020 Vis HWHSM, #10-16 x ½ po. TEKS Ensemble de coude en U 43208020 43208020 42913020 Coude en U 43318500 Support de tube/ Palier de support, 31 po. 30462980 Bride de fixation de tube 02189020 Vis HWHSM, #10-16 x ½...
  • Page 14 D. Ensemble de coude en U, Pièce #43208020 (Option seulement pour Série PTU) Contient : …… – Coude en U, #42913020 QTÉ Vis auto-foreuses, #10-16 x ½ po. …… – #02189020 QTÉ …… – Raccord de tube, #30462980 QTÉ Support de tube 31 po./Palier de support, ……...
  • Page 15 G. Ensemble de hotte de ventilation, Pièce #42924000 Contient : Ensemble de hotte de ventilation, …… – #42925540 QTÉ Vis auto-foreuses, #8-18 x ½ po. …… – #02189030 QTÉ H. Kit de bloc de relais bi- étagé, Pièce #44195000 Contient : ……...
  • Page 16 7.0) TRACÉ TYPIQUE – SÉRIES PTS/PTU LONGUEUR DE L'ÉMETTEUR LONGUEUR DE CARROSSERIE Modèle Modèle Min. Max. Min. Max. PTS 40 10 pi. 20 pi. PTU 40 10 pi. 10 pi. PTS 50 20 pi. 40 pi. PTU 50 10 pi. 20 pi.
  • Page 17 7.1) RÉPARTITION D'ASSEMBLAGE TYPIQUE – (PTS MONTRÉ) Formulaire 43343330FR -16- Déc. 2017...
  • Page 18 8.0) DIMENSIONS – SÉRIE PTS Dimensions typiques montrées jusqu'à 60 pi. (18,3 m) Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -17-...
  • Page 19 8.1) DIMENSIONS – SÉRIE PTU Dimensions typiques montrées jusqu'à 50 pi. (15,2 m) Formulaire 43343330FR -18- Déc. 2017...
  • Page 20 8.2) ASSEMBLAGE DU RÉCHAUFFEUR / JONCTION DES SECTIONS DE TUBES Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -19-...
  • Page 21 Formulaire 43343330FR -20- Déc. 2017...
  • Page 22 à partir d'une structure permanente ayant une capacité suffisante de charge. Space-Ray recommande que les sections de carrosserie soient suspendues avec des chaînes et des tendeurs. Ceci permettra de légers ajustements après l'assemblage et une expansion/ contraction du réchauffeur lors de son fonctionnement.
  • Page 23 Consultez votre représentant Space-Ray si vous avez des questions avant l'installation au sujet des conditions particulières de votre application.
  • Page 24 10.0) ASSEMBLAGE DES SECTIONS DE TUBE Lots de l'assemblage sur le terrain des sections de carrosserie du réchauffeur, la procédure suivante est recommandée : 1. Avant de suspendre les sections de réchauffeur, déterminez d'abord la disposition réelle du système (voir les sections 7.0) et 8.0) pour les détails).
  • Page 25 Le non-respect d'un assemblage de tube avec le joint faisant face au sol et de l'installation du premier support de tube/ palier de support à plus de 6 pouces (15 cm) de la boîte du bruleur ANNULERA la garantie du fabricant. 5.
  • Page 26 4. Glissez le tube suivant dans la bride. 5. Assurez-vous que les deux extrémités de tube soient aboutées ensemble. 6. Finissez de serrer les deux boulons à un couple de serrage de 40-60 pi./lb. pour assurer une jointure complète. 7. Utilisez les deux vis auto-foreuses à travers les trous pré-perforés pour fixer les tubes dans la bride de fixation.
  • Page 27 1. Assemblez les agitateurs ensemble en enclenchant les parties encochées des embouts. Insérez ces derniers dans la dernière section de tube jusqu'à ce qu'ils soient affleurant avec l'extrémité du tube. Remarque : Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaitre le nombre d'agitateurs tubulaires requis pour chaque modèle de réchauffeur.
  • Page 28 11.0) ADDITION DU COUDE 90º OPTIONNEL (SEULEMENT POUR PTS) 1. Le coude optionnel de 90º doit être situé à au moins 10 pi. du boitier du bruleur. 2. Suspendre les sections de carrosserie selon une disposition en forme de «L» à 90º. Accordez de l'espace pour le coude.
  • Page 29 11.2) ADDITION D'UN COUDE EN U DE 180º (SEULEMENT POUR PTU) 1. Suspendre les sections de carrosserie parallèlement entre elles. La distance de la ligne centrale du tube à chaque section de carrosserie devrait être de 18 pouces, comme il est montré. 2.
  • Page 30 3. Placez l'embout du réflecteur à égalité avec le réflecteur avec coude en U comme montré. Remarque : Le dégagement entre l'embout du réflecteur avec coude en U et le coude en U doit être au minimum de 1pouce. Fixez en faisant glisser des pinces rapides sur les rebords de l'embout du réflecteur. Espacez régulièrement les pinces rapides sur les côtés (deux de chaque côté) et sur le dessus (trois pinces) des réflecteurs pour fournir une fixation bien ajustée.
  • Page 31 12.0) FIXATION DE L'ÉCRAN DU BRULEUR (SEULEMENT POUR MODÈLES À 200K BTU) Un écran de bruleur est assemblé avec le bruleur. L'écran de bruleur doit être ajusté sur le terrain, comme il est montré ci-dessous, avant de mettre en marche le réchauffeur. 1.
  • Page 32 Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -31-...
  • Page 33 Le boitier de bruleur pèse 17,3 kg (38 lb.) Faites attention quand vous le manipuler. Le non-respect de l'installation du boitier de bruleur dans une position verticale et avec l'éclairage faisant face au sol annulera la garantie du fabricant. 12.5) BRANCHEMENT DU SYSTÈME TISS Description : Le TISS (Tube Integrity Safety System) est conçu pour éteindre le bruleur principal au cas où...
  • Page 34 Étape 2 Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -33-...
  • Page 35 3. Tenez la pince de retenue du ressort et tirez sur l'ensemble de câblage TISS jusqu'au joint de chevauchement à l'embout du réflecteur. Faites glisser la pince de retenue du ressort par-dessus l'embout du réflecteur, comme il est montré. Étape 4.
  • Page 36 SEULEMENT POUR LES RÉCHAUFFEURS MONTÉS AVEC UNE INCLINAISON 5. Si les réchauffeurs doivent être montés avec une inclinaison (montage avec un angle), la pince de support du câble TISS doit être repositionnée, tel que montré, en utilisant l'arrangement du trou inférieur de la pince. Suivez les procédures décrites plus tôt pour tout autre ajustement.
  • Page 37 13.0) RACCORDEMENTS DE GAZ ET RÈGLEMENTATION IMPORTANT - AVANT DE RACCORDER LE GAZ AU RÉCHAUFFEUR 1. Raccordez au réservoir d'alimentation ou au collecteur en observant la norme américaine en vigueur du National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1) et du Code de la construction au niveau local. Les autorités ayant juridiction devraient être consultées avant de faire l'installation.
  • Page 38 USA SEULEMENT : Le connecteur DOIT être installé dans une configuration en « ». Utilisez seulement le connecteur de 90 cm (36 po.) de longueur qui a été fourni avec ce réchauffeur. USA SEULEMENT : Un connecteur pour le gaz certifié pour une utilisation sur un réchauffeur infrarouge de type tubulaire doit être conforme à...
  • Page 39 14.0) INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT D'UN MANOMÈTRE D'ESSAI PRESSION D'ALIMENTATION 1. L'installateur fournira un bouchon de prise de 3,2 mm (1/8 po). N.P.T. accessible pour le branchement d'un indicateur d'essai de pression, situé immédiatement en amont du raccordement d'alimentation au gaz au réchauffeur.
  • Page 40 POUR AJUSTER LE RÉGULATEUR (vanne bi-étagée de gaz) : Rétablissez le courant et activez la vanne à solénoïde principale du gaz. N'activez pas la vanne HI à solénoïde. Enlevez la vis du couvercle du régulateur de la sortie low de basse pression du régulateur (voir la Figure 2 ci- ...
  • Page 41 15.0) RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 1. Tout le câblage électrique doit se conformer aux normes les plus récentes du Code électrique américain (ANSI/NFPA No. 70), ou aux normes légalement autorisées dans la localité où l'installation est faite. 2. L'unité doit avoir une mise à terre électrique qui répond aux exigences du Code électrique américain (ANSI/NFPA No.
  • Page 42 COMMANDE MONO-ÉTAGÉE - SCHÉMA DU DÉSIGNATIONS DES BORNES DU MODULE D'ALLUMAGE CABLAGE 24VAC/R 24 VAC - Alimentation du module TH/W Entrée du thermostat PS/W Commutateur de pression à l'entrée Mise à Système de mise à terre terre Courant pour la vanne Mise à...
  • Page 43 – TENSION DE LIGNE (120V) RACCORDEMENTS DE THERMOSTAT RÉCHAUFFEUR SIMPLE – TENSION DE LIGNE (120V) RACCORDEMENTS DE THERMOSTAT RÉCHAUFFEURS MULTIPLES Formulaire 43343330FR -42- Déc. 2017...
  • Page 44 – BASSE TENSION (24V) RACCORDEMENTS DE THERMOSTAT RÉCHAUFFEUR SIMPLE – BASSE TENSION (24V) RACCORDEMENTS DE THERMOSTAT RÉCHAUFFEURS MULTIPLES (avec relais central de ventilation) 15.2) RACCORDEMENTS INTERNES ET DE THERMOSTAT BI-ÉTAGÉS (N7/L7) COMMANDE BI-ÉTAGÉE - SCHÉMA DU CABLAGE INTERNE DE RACCORDEMENT Formulaire 43343330FR Déc.
  • Page 45 COMMANDE BI-ÉTAGÉE - SCHÉMA DE CABLAGE DÉSIGNATIONS DES BORNES DU MODULE D'ALLUMAGE 24VAC/R 24 VAC - Alimentation du module TH/W Entrée du thermostat Commutateur pression à PS/W l'entrée Mise à Système de mise à terre terre Courant pour la vanne Mise à...
  • Page 46 – A. BASSE TENSION (24V) RACCORDEMENTS DE THERMOSTAT RÉCHAUFFEUR SIMPLE Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -45-...
  • Page 47 – B. BASSE TENSION (24V) RACCORDEMENTS DE THERMOSTAT RÉCHAUFFEURS MULTIPLES – C. BASSE TENSION (24V) RACCORDEMENTS DE COMMUTATEUR MANUEL À 3 VOIES RÉCHAUFFEURS MULTIPLES Formulaire 43343330FR -46- Déc. 2017...
  • Page 48 16.0) ÉVACUATION Ceci est un appareil de catégorie lll. — A. ÉVACUATION DE FUMÉE NORMALE L'évacuation doit être conforme aux normes américaines en vigueur et les plus récentes du National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1 - Dernière édition) ou à la réglementation locale.
  • Page 49 Les longueurs d’évacuation montrées au tableau sont valables pour l’évacuation horizontale et verticale. Si une longueur plus longue d’évacuation verticale ou horizontale est requise, contactez le fabricant pour obtenir de l'aide sur la grosseur d’évacuation. ÉVACUATION DE RÉCHAUFFEUR SIMPLE (VERTICALE PAR LE TOIT) ’...
  • Page 50 ÉVACUATION DE RÉCHAUFFEUR SIMPLE (HORIZONTALE ET AU TRAVERS D'UNE PAROI LATÉRALE) Pour l’évacuation horizontale du réchauffeur vers l'extérieur en passant au travers d'un mur combustible, suivez les mêmes conditions énumérées précédemment pour une évacuation Verticale au travers de la toiture excepté ce qui suit : 1.
  • Page 51 ÉVACUATION DE RÉCHAUFFEURS MULTIPLES (RACCORDEMENTS DANS UN ÉVENT COMMUN OU UN COLLECTEUR) Les conditions pour l'évacuation de réchauffeurs multiples sont les mêmes que celles décrites pour l'ÉVACUATION DE RÉCHAUFFEUR SIMPLE sauf pour ce qui suit : 1. La grosseur de l'évent commun et la hauteur totale de l'évent sont normalement déterminées par, le nombre de réchauffeurs par évent commun, la longueur des connecteurs et le degré...
  • Page 52 Arrangement horizontal d’évacuation de réchauffeurs multiples Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -51-...
  • Page 53 — TABLEAU DE GRANDEURS D'ÉVENT Évacuation de réchauffeurs multiples Nombre de réchauffeurs Horizontal et vertical Seulement vertical 102 mm 102 mm (4 102 mm (4 102 mm (4 PTS/PTU 40 (4 po.) po.) po.) po.) 102 mm 102 mm (4 102 mm (4 102 mm (5 PTS/PTU 50...
  • Page 54 — B. ÉVACUATION INDIRECTE (RÉCHAUFFEURS NON-VENTILÉS) Ce type de réchauffeur se sert de la ventilation de l'édifice pour diluer les produits de la combustion et apporter de l'air frais pour obtenir une combustion efficace. Lorsque des réchauffeurs sont utilisés sans ventilation, veillez à ce que des mesures mécanisées ou fonctionnant par gravité...
  • Page 55 L'air extérieur de combustion peut être acheminé directement au réchauffeur par un conduit de 4 po. (10,2 cm) de diamètre et de moins de 50 pi. (15,2 m) de longueur ou son équivalent (voir le tableau de la Section 16.0) basé...
  • Page 56 Pour les applications de réchauffeurs multiples, la prise d'air de combustion peut être canalisée individuellement ou en commun, selon la même configuration d'évacuation montrée à la Section 16.0). Pour obtenir la grandeur de conduit d'air de combustion, référez-vous au Tableau des grandeurs de prises d'air et servez-vous du diamètre indiqué, selon le nombre de réchauffeurs par conduit.
  • Page 57 18.0) INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE ET D'ARRÊT COMPLET 1. Ouvrez l'alimentation du gaz et de l'électricité. Tournez le bouton de la vanne au gaz dans le sens contraire des aiguilles d'une montre  à la position « ON ». 2. Réglez le thermostat pour faire un appel de chaleur. Le moteur de la soufflerie se mettra en marche. 3.
  • Page 58 Remarque : Lorsque le PTS / PTU est actionné par un thermostat qui coupe la tension de secteur (120V) au réchauffeur, la séquence de post-purge est désactivée. Si la flamme n'est pas détectée durant la séquence T3, alors le bruleur commencera automatiquement sa séquence de rallumage T2.
  • Page 59 20.0) LOCALISATION DES COMPOSANTS DE LA COMMANDE Formulaire 43343330FR -58- Déc. 2017...
  • Page 60 21.0) NETTOYAGE ET MAINTENANCE ANNUELS Ce réchauffeur doit être nettoyé et entretenu annuellement par un entrepreneur qualifié avant le début de chaque saison de chauffage et à tout moment lorsqu'une accumulation excessive de poussière et de saleté est observée. L'efficacité maximale du chauffage et une combustion propre seront maintenues lorsque le réchauffeur est gardé...
  • Page 61 22.0) GUIDE DE DÉPANNAGE – SYSTÈME MONO-ÉTAGÉ (N5/L5) Formulaire 43343330FR -60- Déc. 2017...
  • Page 62 GUIDE DE DÉPANNAGE MONO-ÉTAGÉ (SUITE) – Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -61-...
  • Page 63 GUIDE DE DÉPANNAGE MONO-ÉTAGÉ (SUITE) – Formulaire 43343330FR -62- Déc. 2017...
  • Page 64 Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -63-...
  • Page 65 22.1 GUIDE DE DÉPANNAGE – SYSTÈME BI-ÉTAGÉ (N7/L7) Formulaire 43343330FR -64- Déc. 2017...
  • Page 66 GUIDE DE DÉPANNAGE – BI-ÉTAGÉ (SUITE) Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -65-...
  • Page 67 GUIDE DE DÉPANNAGE BI-ÉTAGÉ (SUITE) – Formulaire 43343330FR -66- Déc. 2017...
  • Page 68 23.0) PIÈCES DE REMPLACEMENT Utilisez seulement les pièces authentiques de remplacement de Space-Ray. Les pièces sont disponibles à l'usine et doivent être remplacées par une personne autorisée. Consultez le guide des pièces de rechange à la Section 25.0) pour toute pièce de remplacement.
  • Page 69 23.2) ENLÈVEMENT DE LA VANNE DU GAZ ET DE L'ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR 23.3) VÉRIFICATION DU COMMUTATEUR DE PRESSION D'AIR Formulaire 43343330FR -68- Déc. 2017...
  • Page 70 1. Ouvrez le panneau d'accès à charnière. 2. Ajoutez une tubulure pour relier la conduite de changement d'air P1+ et P2- à la connexion en T et aux senseurs P1+ et P2+. 3. Reliez la tubulure en plastique à un manomètre numérique ou à un manomètre à eau incliné qui a une échelle de mesure de 0 à...
  • Page 71 DIAGNOSTIC DU MODULE D'ALLUMAGE Défaut de flamme Si à tout moment la vanne principale ne se ferme pas complètement et maintient une flamme, le circuit du senseur à temps plein va la détecter et il activera la soufflerie de combustion. Si un peu plus tard la vanne principale se ferme complètement et enlève le signal de présence de la flamme, la soufflerie de combustion s'arrêtera après la courte période post-purge.
  • Page 72 25.0) GUIDE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT BOITIER DE BRULEUR No. d'article No. de pièce Description Qté. Attaches 02295040 PHTCS #6-32 x 3/8 po. 02266010 Pinces rapides (pour plaque de prise d'air) 02261030 HHTCS #8-32 x 3/8 po. (en vert) 02242050 PHTCS #8-32 x 3/8 po.
  • Page 73 – Étiquette, Plaque signalétique Mono-étagé 42848000 – Étiquette, Plaque signalétique Bi-étagé 42848110 42013000 Étiquette, Logo (Space-Ray) (non montré) 43344070 Étiquette, Dégagements // Combustibles – Étiquette, Schéma de raccordement de câble Mono-étagé 42874020 – Étiquette, Schéma de raccordement de câble Bi-étagé...
  • Page 74 Formulaire 43343330FR Déc. 2017 -73-...
  • Page 75 COMPOSANTS DE CARROSSERIE No. de pièce Description d'article 02266010 Pince rapide de réflecteur 43980010 Support en fil de fer 42873000 Boulon de fixation en « U », Tube 4 po. diam. ext. 02127110 Écrou à tête hexagonale 5/16-18 (2 par boulon en « U ») 43318000 Support de tube/ Palier de support, 13 po.
  • Page 76 TOUTES LES ILLUSTRATIONS SONT SEULEMENT PRÉVUES POUR DONNER UNE IMPRESSION GÉNÉRALE DES UNITÉS. D'AUTRES COMBINAISONS DE SECTIONS DE 5 PIEDS ET DE 10 PIEDS SONT POSSIBLES AVEC OU SANS PAQUET DE COUDES. VEUILLEZ CONSULTER VOTRE REPRÉSENTANT SPACE-RAY DES VENTES. NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE CHANGER TOUTE SPÉCIFICATION SANS DONNER DE PRÉAVIS.
  • Page 77 L’installation et l’entretien de l’équipement Space-Ray doivent être effectués par un entrepreneur qualifié et être conformes à toutes les exigences mises de l’avant dans les instructions d’installation et de mise en service de Space-Ray et répondre à toutes les normes locales et nationales en vigueur concernant l’installation, l’entretien et le fonctionnement de l’équipement. Une inspection annuelle est recommandée avant la saison de chauffage pour assurer le bon fonctionnement de l’équipement de chauffage.