Sommaire des Matières pour Transcend Heated Humidifier
Page 1
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™...
Page 2
Transcend Heated Humidifier™ Page 1 Notifications Révision Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier 103522 Rev C Version publiée le 26 août 2014; remplace toutes les versions précédentes. Remarque Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
Page 3
Usage prévu ...................... 3 Contre-indications ....................3 Avertissements généraux ..................3 Symboles ......................5 Composants de l’humidificateur chauffant Transcend ........... 6 Utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend ............7 Configuration de votre humidificateur ..............7 Remplissage du réservoir d’eau ................7 Alimentation de l’humidificateur ................
Page 4
Introduction Merci d’avoir choisi l’humidificateur Transcend Heated Humidifier™, conçu pour être utilisé avec les appareils de pression positive (PAP) Transcend afin d’humidifier l’air fourni au cours du traitement. L’air sec peut provoquer des congestions nasales ou une sécheresse à l’intérieur du nez, de la bouche ou de la gorge pendant le traitement de l’apnée du sommeil, en particulier sous les climats secs ou froids et en cas de fuite d’air par la bouche.
Page 5
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 4 L’équipement électromédical, y compris cet appareil, nécessite des précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique (CEM). Il doit être installé, placé et utilisé conformément aux informations CEM.
Page 6
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 5 Symboles Attention : consultez les documents joints. Pièce appliquée de type BF ETL Classified Sceau d’approbation de l’ETL prouvant la qualité, la sécurité et la fabrication professionnelle de ce matériel médical Limites de température maximales et minimales...
Page 7
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 6 Composants de l’humidificateur chauffant Transcend RÉFÉRENCE DESCRIPTION PIÈCE RÉSERVOIR D'EAU CORPS DE L'HUMIDIFICATEUR BOUTON DE RÉGLAGE ALIMENTATION BOUCHON DE REMPLISSAGE CÂBLE D'ALIMENTATION À DEUXBROCHES BOUCHON D'ORIFICE DE DRAINAGE DU RÉSERVOIR...
Page 8
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 7 Utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Veuillez respecter l’ordre des sections suivantes pour configurer, utiliser et nettoyer votre humidificateur. Configuration de votre humidificateur Placez l’humidificateur sur une surface stable et plane à proximité de votre lit. Il est déconseillé...
Page 9
Somnetics. Si vous Attention: Ne pas utiliser un convertisseur de puissance ou transformateur de tension avec des produits Transcend, comme il juin endommager. Ne pas utiliser un onduleur à onde sinusoïdale modifiée pour alimenter l'humidificateur.envisage d’en utiliser un, contactez votre fournisseur santé.
Page 10
Buse conique le manuel correspondant. Selon les du nez situations, l’appareil PAP peut être alimenté via une prise murale, une batterie Transcend ou un adaptateur mobile Transcend. Remarque : vérifiez que l’interface utilisateur est correctement installée avant de démarrer le traitement.
Page 11
Fin du traitement 1. Pour arrêter le traitement à tout instant, appuyez sur le bouton de l’appareil PAP Transcend (image 9). Remarque : le voyant central vert s’éteint après 60 secondes environ.
Page 12
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 11 Nettoyage et entretien 1. Débranchez l’humidificateur de la prise murale et laissez-le refroidir. 2. Enlevez l’appareil PAP en le faisant glisser hors des encoches de l’humidificateur (image 10). a. Nettoyage périodique : nettoyez l’extérieur de l’humidificateur dans la...
Page 13
• Pour sécher complètement le réservoir, activez le "mode de séchage" en Image 14 maintenant enfoncés le bouton de phase d’augmentation puis l’interrupteur de l’appareil PAP Transcend. Le mode de séchage dure Image 15 environ 30 minutes puis s’arrête automatiquement Phase d’augmentation (image 15).
Page 14
Page 13 Avertissement : pour éviter tout risque de décharge électrique, débranchez l’humidificateur de sa source d’alimentation et retirez l’appareil PAP Transcend avant de nettoyer l’humidificateur. Laissez l’humidificateur sécher entièrement avant de le rebrancher. Avertissement : le réservoir d’eau est le seul élément de l’humidificateur chauffant qui peut être plongé...
Page 15
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 14 Dimensions (L x l x H) 22,8 x 13,9 x 11,9 cm Poids 998 g vide ; 1 406 g avec de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximum Entrée d’alimentation secteur 100-240 V, 50-60 Hz Volume du réservoir d’eau jusqu’à...
Page 16
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 15 >95% >95% 12 cm H >75% >75% 20 cm H >65% >65% Cet appareil n’a pas été évalué à une altitude supérieure à 2438 mètres.
Page 17
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 16 Stockage et transport Plage de températures -20 à 60 °C Plage d’humidité 10 à 90 % d’humidité relative Attention : videz le réservoir d’eau avant de voyager avec l’humidificateur chauffant.
Page 18
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 17 Problème Cause probable Solution L’appareil PAP s’allume, Fuite d’air 1. Vérifiez que le tuyau d’alimentation en air est puis ne fonctionne plus. importante correctement branché à l’humidificateur chauffant provoquant et à votre masque.
Page 19
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 18 Problème Cause probable Solution Le réservoir d’eau fuit. Le réservoir 1. Vérifiez que le couvercle du réservoir est d’eau est peut- entièrement fixé sur le réservoir. Reportez-vous être fissuré ou à...
Page 20
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 19 Émissions électromagnétiques L’humidificateur chauffant Transcend est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Assurez-vous que l’humidificateur chauffant est utilisé dans un environnement de ce type. Test d’émissions Conformité...
Page 21
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 20 Test d’immunité Niveau de test Conformité Environnement CEI 60601 électromagnétique — conseils Décharge/transitoire ± 2 kV pour les ± 2 kV pour les La qualité d’alimentation de la ligne électrique rapide...
Page 22
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 21 Test d’immunité Niveau de test Conformité Environnement CEI 60601 électromagnétique — conseils Radiofréquences 3 Vrms 3 Vrms Distance de séparation conseillée : conduites 150 kHz à 10 kHz à 100 MHz* d = 1,17 √P...
Page 23
3 ans Système automatique Transcend 3 ans Système Transcend EZEX 3 ans Humidificateur chauffant Transcend** 2 ans Batteries Transcend P4 et P8 9 mois Chargeur solaire portable Transcend 1 an Adaptateur mobile Transcend 1 an Transcend LCD Programming Base Station 2 ans *À...
Page 24
Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier™ Page 23 Cette garantie remplace toute autre garantie explicite. En outre, toutes les garanties implicites, y compris les garanties de commercialisation et d’adéquation d’utilisation à des fins particulières, sont limitées à la période indiquée dans le tableau ci-dessus pour chaque produit.
Page 25
Transcend Heated Humidifier™ Page 24 Somnetics International, Inc. 33 5th Avenue NW, Suite 500 New Brighton, Minnesota 55112, États-Unis http://www.mytranscend.com/ Téléphone : 651.621.1800 Appel gratuit : 877.621.9626 Fax : 651.204.0064 Manuel d’utilisation de l’humidificateur chauffant Transcend Heated Humidifier 103522 Rev C...