Transcend Heated Humidifier Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Heated Humidifier:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

®
Transcend Heated Humidifier™
Quick Guide
To view Transcend Instructional videos
go to www.mytranscend.com/resources
or scan with QR code reader:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Transcend Heated Humidifier

  • Page 1 ® Transcend Heated Humidifier™ Quick Guide To view Transcend Instructional videos go to www.mytranscend.com/resources or scan with QR code reader:...
  • Page 2: General Warnings

    GENERAL WARNINGS • Only use Transcend positive airway pressure devices and a 6 foot air supply tube with the Humidifier. • The Humidifier is for single patient re-use and must not be re-used on another person.
  • Page 3 Humidifier to dry completely before plugging it back into a power source. • The Water Reservoir is the only part of the Heated Humidifier that should be submerged in water. Never submerge any other part of the Humidifier in water. Do not allow water to enter the interior of the Humidifier Body.
  • Page 4 TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER COMPONENTS ITEM DESCRIPTION NUMBER WATER RESERVOIR HUMIDIFIER BODY SETTINGS KNOB POWER INPUT FILL CAP 2 PRONG POWER CORD TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER QUICK GUIDE • ENGLISH • PAGE 4...
  • Page 5: Getting Started

    (Image e). Note: Standard 6 foot air tubing is supplied with the Transcend. If you have been using the PAP device without the Humidifier, the universal hose adapter must be removed from the 6 foot air tubing prior to use.
  • Page 6 0 setting, it must be returned to a higher setting to resume heated humidification. To stop PAP therapy, simply press the Power button on the Transcend PAP device. The Humidifier will stop automatically. *The Humidifier may only be powered by the AC power supply.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    • Cover the output port with your hand and gently shake the Reservoir back and forth for 10 seconds. • Remove the Drain Plug and drain the solution (Image l). TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER QUICK GUIDE • ENGLISH • PAGE 7...
  • Page 8 Transcend PAP device. Drying mode will last for 30 minutes and turn off Ramp automatically (Image n). Note: Ensure that power is supplied to the Transcend PAP device and Humidifier. • Refill the Reservoir with distilled water before the next use.
  • Page 9: Avertissements Généraux

    Transcend, rendez-vous sur le site www.mytranscend.com/resources. Vous pouvez également en obtenir une copie en appelant le service client Transcend au 877-621-9626. Commencez par inspecter tous les éléments envoyés. Veuillez signaler tout élément endommagé...
  • Page 10 • Ne pas utiliser un convertisseur de puissance ou transformateur de tension avec des produits Transcend, comme il juin endommager. Ne pas utiliser un onduleur à onde sinusoïdale modifiée pour alimenter l'humidificateur.envisage d’en utiliser un, contactez votre fournisseur santé.
  • Page 11 RÉSERVOIR D’EAU CORPS DE L’HUMIDIFICATEUR BOUTON DE RÉGLAGE ALIMENTATION BOUCHON DE REMPLISSAGE CÂBLE D’ALIMENTATION À DEUX BROCHES GUIDE RAPIDE DE L’HUMIDIFICATEUR CHAUFFANT TRANSCEND • FRANÇAIS • PAGE 11...
  • Page 12: Mise En Route

    à l’autre extrémité du tuyau d’alimentation en air (image e). remarque : 6 tuyau à air à pied standard est fourni avec le Transcend. Si vous avez utilisé l'appareil de pression positive sans l'humidificateur, l'adaptateur de tuyau universel doit être retiré...
  • Page 13 Alimentez l’appareil PAP séparément, comme indiqué dans son manuel d'utilisation. L'appareil PAP peut être alimenté sur secteur (prise murale), par une batterie Transcend ou par un adaptateur mobile Transcend. Démarrez le traitement en appuyant sur l’interrupteur de l’appareil PAP. L'air...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    5 % d'un détergent liquide doux. (soit 50 ml de détergent liquide par litre d'eau distillé) (image k). GUIDE RAPIDE DE L’HUMIDIFICATEUR CHAUFFANT TRANSCEND • FRANÇAIS • PAGE 14...
  • Page 15: Alimentation

    » en maintenant enfoncés le bouton Alimentation de phase d'augmentation puis l'interrupteur de l'appareil PAP Transcend. Le mode de séchage dure environ 30 minutes puis s'arrête automatiquement (image n). remarque : assurez-vous que l'appareil PAP Transcend et l'humidificateur sont bien alimentés.
  • Page 16: Allgemeine Warnungen

    Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Kauf des Transcend Heated Humidifier™ (Warmluftbefeuchter) entschieden haben, der gemeinsam mit Transcend Schlafapnoe- Atemtherapieprodukten verwendet wird. Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch sorgfältig alle Anweisungen dieser Kurzanleitung durch. Sie können unter www.mytranscend.com/resources das vollständige Benutzerhandbuch des Transcend Heated Humidifier herunterladen oder beim Transcend Kundendienst unter Rufnummer 877-621-9626 ein Exemplar anfordern.
  • Page 17 Vermeiden Sie eine Wärmeeinstellung, die zu Kondenswasserbildung im Luftschlauch führt. • Um einen potenziellen Stromschlag zu verhindern, ziehen Sie den Befeuchter aus der Stromquelle und entfernen Sie das Transcend PAP-Gerät, bevor Sie den Befeuchter reinigen. Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder mit einer Stromquelle verbinden. •...
  • Page 18 ArtIkel BeschreIBung nummer WASSERBEHÄLTER BEFEUCHTUNGSKÖRPER EINSTELLKNOPF STROMEINGANG EINFÜLLDECKEL 2-POLIGES STROMKABEL KURZANLEITUNG TRANSCEND WARMLUFTBEFEUCHTER • DEUTSCH • SEITE 18...
  • Page 19: Erste Schritte

    Ihre Maske sicher am gegenüberliegenden Ende des Luftzuführungsschlauches befestigt ist (Abbildung e). hinweis: Standard 6 Fuß Luftschlauch wird mit dem Transcend. Wenn Sie wurden mit dem PAP-Gerät ohne Luftbefeuchter, muss der universelle Schlauch- Adapter aus der 6 Fuß Beatmungsschlauch entfernt werden, bevor verwenden.
  • Page 20 Es dauert ungefähr 60 Minuten, bis er seine maximale Temperatur erreicht hat (Abbildung h). hinweis: Wenn beim Befeuchter ein Fehler auftritt, beginnen alle drei LEDs zu blinken. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Transcend Heated Humidifier. hinweis: Wenn der Wasserbehälter leer ist oder sich von dem Befeuchter gelöst hat, leuchtet die dritte LED rot auf.
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    öffnen Sie die Fill Cap (Abbildung j). • Füllen Sie den Behälter bis zur maximalen Füllstandsmarkierung mit einer Lösung, die aus 5 % mildem Geschirrspülmittel und destilliertem Wasser besteht. (47 ml Geschirrspülmittel je Liter destilliertes Wasser) (Abbildung k). KURZANLEITUNG TRANSCEND WARMLUFTBEFEUCHTER • DEUTSCH • SEITE 21...
  • Page 22 Einschalttaste des Transcend PAP-Gerätes betätigen. Der Trocknungsmodus dauert 30 Minuten und schaltet sich selbst automatisch ab (Abbildung n). hinweis: Achten Sie darauf, dass sowohl das Transcend PAP-Gerät als auch der Befeuchter mit Strom versorgt werden. • Füllen Sie den Wasserbehälter vor dem nächsten Einsatz wieder mit destilliertem Wasser.
  • Page 23: Avvertenze Generali

    è stato acquistato il dispositivo. Avvertenze generAlI • Utilizzare solo i dispositivi per la pressione positiva delle vie aeree Transcend e il tubo di alimentazione dell'aria da 183 incluso con l'umidificatore. • L'umidificatore deve essere utilizzato in un unico paziente e non deve essere riutilizzato in un'altra persona.
  • Page 24 • Per evitare il rischio di scosse elettriche, staccare l'umidificatore dalla fonte di alimentazione e rimuovere il dispositivo Transcend PAP prima di pulire l'umidificatore. Attendere che l'umidificatore si asciughi completamente prima di inserirlo di nuovo in una fonte di alimentazione.
  • Page 25 ArtIcolo descrIzIone numero SERBATOIO ACQUA CORPO UMIDIFICATORE MANOPOLA IMPOSTAZIONI INGRESSO ALIMENTAZIONE TAPPO DI RIEMPIMENTO CAVO DI ALIMENTAZIONE BIPOLARE GUIDA RAPIDA DELL’UMIDIFICATORE RISCALDATO TRASCEND • ITALIANO • PAGINA 25...
  • Page 26: Informazioni Preliminari

    (immagine e). nota: Standard 6 tubo dell'aria del piede è fornito con la Transcend. Se si sta utilizzando il dispositivo PAP senza umidificatore, l'adattatore del tubo universale deve essere rimosso dal tubo dell'aria 6 piedi prima dell'uso.
  • Page 27 Se si verificano guasti nell'umidificatore, tutti e tre i LED iniziano a lampeggiare. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale Utente dell'umidificatore Transcend. nota: Quando il serbatoio è vuoto o è stato staccato dall'umidifi tore, il terzo LED diventerà...
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    pulIzIA e mAnutenzIone Scollegare l'umidificatore riscaldato dalla presa a muro e attendere che si raffreddi al tatto. Rimuovere il dispositivo PAP tirandolo all'indietro, facendolo scorrere sulle apposite guide dell'umidificatore (immagine i). a. pulizia periodica: eventualmente, pulire la parte esterna dell'umidificatore. Mescolare una soluzione di detergente liquido neutro al 5% con acqua distillata (6,5 litri di detergente liquido per litro di acqua distillata).
  • Page 29 (immagine m). • Per asciugare completamente il serbatoio, tenendo premuto il tasto della rampa, quindi il pulsante dell'alimentazione (Power) sul dispositivo Transcend PAP. La modalità di asciugatura dura 30 minuti e si spegne automaticamentee (immagine n). Alimentazione nota: Assicurarsi che l'alimentazione giunga al dispositivo PAP Transcend e all'umidificatore.
  • Page 30: Consideraciones Generales

    Gracias por elegir el humidificador Transcend Heated Humidifier™, diseñado para su uso con los productos generadores de flujo de Transcend para tratar la apnea del sueño. Antes de ponerlo en marcha, lea las instrucciones contenidas en esta Guía rápida. Para descargar la guía de usuario completa del humidificador Transcend Heated...
  • Page 31 LED situado más a la derecha se iluminará en color rojo. • No utilice un convertidor de potencia o transformador de tensión con los productos de Transcend, como dañarlo junio ellos. No utilice un inversor de potencia de onda sinusoidal modificada para alimentar el humidificador. •...
  • Page 32 DEPÓSITO DE AGUA CUERPO DEL HUMIDIFICADOR POMO DE SELECCIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN TAPÓN DE LLENADO CABLE DE ALIMENTACIÓN CON DOS CLAVIJAS GUÍA RÁPIDA DEL HUMIDIFICADOR TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • ESPAÑOL • PÁGINA 32...
  • Page 33: Procedimientos Iniciales

    Coloque el dispositivo PAP en las ranuras correspondientes de la parte superior del humidificador y deslice el dispositivo PAP hacia adelante hasta que la ojiva se haya introducido en el humidificador (Imagen f). GUÍA RÁPIDA DEL HUMIDIFICADOR TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • ESPAÑOL • PÁGINA 33...
  • Page 34 (Imagen h). nota: Si se produce algún fallo en el humidificador, los tres LED comenzarán a parpadear. Consulte el manual del usuario del humidificador Transcend Heated Humidifier para obtener más información. nota: Si el depósito está vacío o se ha soltado del humidificador, el tercer LED se iluminará...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Llene el depósito hasta la marca de agua máxima con una solución del 5% de detergente líquido suave en agua destilada. (50 cm3 de detergente líquido por cuarto de agua destilada) (Imagen k). GUÍA RÁPIDA DEL HUMIDIFICADOR TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • ESPAÑOL • PÁGINA 35...
  • Page 36 Para llenar completamente el manteniendo pulsado el botón de rampa y, a continuación, el botón de encendido/ apagado en el dispositivo PAP de Transcend. El modo de secado durará 30 minutos y se apagará automáticamente (Imagen n). Alimentación nota: Asegúrese de que el dispositivo PAP de Transcend y el humidificador reciben electricidad.
  • Page 37: Algemene Waarschuwingen

    InleIdIng Hartelijk dank voor uw keuze van de Transcend Heated Humidifier™ die is ontworpen voor gebruik met de Transcend-flowgeneratorproducten voor slaapapneu. Lees voorafgaand aan het gebruik alle instructies in deze beknopte handleiding. Om de complete gebruikershandleiding van de Transcend Heated Humidifi te downloaden, gaat u naar www.mytranscend.com/ resources;...
  • Page 38 • Transcend converteert automatisch de spanning, maar kan een plug adapter voor gebruik in een ander land nodig. Het is aan te bevelen de verwisselbare adapters met de Transcend voeding geleverd gebruiken. Gebruik alleen de Somnetics geleverde Universal Power Supplies en accessoires.
  • Page 39 Item- BeschrIjvIng nummer WATERRESERVOIR HOOFDDEEL VAN DE LUCHTBEVOCHTIGER INSTELKNOP VOEDINGSAANSLUITING VULDOP 2-POLIG ELEKTRICITEITSSNOER BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR DE TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • NEDERLANDS • PAGINA 39...
  • Page 40: Aan De Slag

    Schuif het PAP-apparaat vervolgens naar voren het voorstuk in het hoofddeel van de luchtbevochtiger is geschoven (afbeelding f). Om de luchtbevochtiger van stroom voedingsapparaat aan op de achterkant BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR DE TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • NEDERLANDS • PAGINA 40...
  • Page 41 0 instelt, moet de instelling hoger gezet worden om de verwarmde luchtbevochtiging te hervatten. Om de PAP-therapie te stoppen drukt u op de aan-/uitknop op het Transcend PAP- apparaat. De luchtbevochtiger stopt automatisch. *De luchtbevochtiger mag alleen van stroom worden voorzien door het netvoedingsapparaat.
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    Vul het reservoir tot de 'MAX'- waterlijnmarkering met een oplossing van 5% mild reinigingsmiddel in gedestilleerd water (47 ml vloeibaar reinigingsmiddel per 946 ml gedestilleerd water) (afbeelding k). BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR DE TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • NEDERLANDS • PAGINA 42...
  • Page 43 Als het waterreservoir begint te lekken, dient u het onmiddellijk door een nieuw reservoir te vervangen. Neem contact op met uw leverancier van medische apparatuur voor thuisgebruik of bel de klantenservice van Somnetics op 1-877-621- 9626 voor assistentie. BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR DE TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER • NEDERLANDS •...
  • Page 44: Advertências Gerais

    Introdução Obrigado por escolher o Transcend Heated Humidifier™, projetado para uso com os produtos geradores de fluxo para apneia do sono da Transcend. Leia todas as instruções deste Guia rápido antes de utilizar o equipamento. Para fazer download da versão completa do Manual do usuário do Transcend Heated Humidifier, visite www.mytranscend.com/resources ou solicite um exemplar ao...
  • Page 45 • Para evitar a possibilidade de choque elétrico desconecte o umidificador da fonte de energia e remova o dispositivo PAP Transcend antes de limpar o umidificador. Deixe o umidificador secar completamente antes de reconectá-lo a uma fonte de energia. •...
  • Page 46 Item RESERVATÓRIO DE ÁGUA CORPO DO UMIDIFICADOR BOTÃO DE CONFIGURAÇÃO ENTRADA DE ENERGIA TAMPA DE ENCHIMENTO CABO DE ENERGIA DE DOIS PINOS GUIA RÁPIDO DO TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER• PORTUGUÊS • PÁGINA 46...
  • Page 47 à outra ponta do tubo de suprimento de ar (Imagem e). nota: Padrão 6 pés tubo de ar é fornecido com o Transcend. Caso tenha vindo a utilizar o dispositivo sem o PAP humidificador, o adaptador de mangueira universal deve ser removido a partir do tubo de ar de 6 pés antes do...
  • Page 48 (Imagem h). nota: Se houver uma falha no umidificador, todos os três LEDs começarão a piscar. Consulte o Manual do Usuário do Transcend Heated Humidifier para obter mais informações. nota: Quando o reservatório estiver vazio ou tiver sido removido do umidificador o terceiro LED ficará...
  • Page 49: Limpeza E Manutenção

    5% de detergente líquido suave em água destilada. (cerca de 30 ml de detergente líquido por litro de água destilada) (Imagem k). • Recoloque a tampa de enchimento. GUIA RÁPIDO DO TRANSCEND HEATED HUMIDIFIER• PORTUGUÊS • PÁGINA 49...
  • Page 50 • Para secar completamente o reservatório, e segurando o botão de rampa e, em seguida, o botão de liga/desliga no dispositivo PAP Transcend. O modo de secagem levará 30 minutos e se desligará automaticamente (Imagem n). nota: Certifique-se de que haja alimentação fornecida para o dispositivo PAP Transcend e o umidificador.
  • Page 51 This page intentionally left blank.
  • Page 52 SOMNETICS INTERNATIONAL, INC. AUTHORIZED REPRESENTATIVE (MDD 93/42/EEC) AtlAntIco sYstems ltd. 33 5TH AVE NW, SUITE 500 0086 NEW BRIGHTON, MN 55112 34 OLDFIELD PHONE: 651.621.1800 KINGSTON TOLL FREE: 877.621.9626 GALWAY, IRELAND FAX: 651.204.0064 TEL. +35391443609 www.mytranscend.com ©2014 Somnetics International, Inc. All rights reserved. 103414 Rev F...

Ce manuel est également adapté pour:

503064

Table des Matières