Télécharger Imprimer la page

Masterbuilt MES 35B Manuel D'instructions page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour MES 35B:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1. Espere hasta que el ahumador alcance la temperatura deseada.
2. Llene el recipiente con agua o líquidos como el jugo de manzana o de piña.
3. También puede agregar tajadas de fruta, cebollas o hierbas secas frescas en el agua para combinar distin-
tos sabores en sus alimentos ahumados.
Consejos: Para pollo u otros alimentos altamente húmedos, no se requiere líquido o sino muy poco.
CURE PREVIAMENTE SU AHUMADOR ANTES DEL PRIMER USO.
Algo de humo puede aparecer durante este momento, esto es normal.
1. Asegúrese que la bandeja de agua esté en su lugar SIN AGUA.
2. Configure la temperatura a MED y encienda la unidad por 3 horas.
3. Para completar el curado previo, durante los últimos 45 minutos, añada 1 taza de trozos de madera
en el tazón de trozos de madera.
4. Apague y deje enfriar. Algo de humo puede aparecer durante este momento. Esto es normal.
CÓMO LIMPIAR Y GUARDAR EL AHUMADOR
• Asegúrese de limpiar el ahumador después de cada uso. Asegúrese que su ahumador esté desenchufado
y completamente enfriado.
• Para los soportes de la rejilla, rejillas, bandeja de agua y bandeja de goteo, use un detergente para platos
suave. Enjuague y seque exhaustivamente.
• Para el tazón de trozos de madera, limpie frecuentemente para retirar la acumulación, los residuos y el
polvo.
• Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y desechándolas en
un contenedor no combustible.
• Para el interior y exterior del ahumador, simplemente limpie con un paño húmedo. No use agentes de
limpieza caseros. Asegúrese de secar exhaustivamente.
• Luego de la limpieza, almacene el ahumador en un área cubierta y seca.
• Cuando no lo use con frecuencia y cuando tenga una cubierta, recuerde revisar su ahumador
periódicamente para evitar posible óxido y corrosión debido a la acumulación de humedad.
SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ FRÍA
AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR.
DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact
STOP!
MASTERBUILT customer service at www.masterbuilt.com/support or 1-800-489-1581. Please have the model
number and serial number available. These numbers are located on the silver rating label on the unit.
NNE PAS RETOURNER AU DÉTAILLANT pour l'assistance d'assemblage, pièces manquantes ou
endommagées. S'il vous plaît contacter le service à la clientèle au www.masterbuilt.com/support ou MASTERBUILT
ARRÊTEZ!
1-800-489-1581. S'il vous plaît avoir le numéro de modèle et le numéro de série. Ces numéros se trouvent sur la
NO REGRESE A DISTRIBUIDOR para ayuda con el montaje, partes faltantes o dañados. Por favor, póngase en
¡ALTO!
contacto con el servicio al cliente al www.masterbuilt.com/support o MASTERBUILT 1-800-489-1581. Tenga a mano
los números de modelo y número de serie. Estos números se encuentran en la placa de plata en la unidad.
16
CÓMO USAR EL TAZÓN DE AGUA
INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO
plaque signalétique de l'argent sur l'unité.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mb20070210Mb20074218Mb21071012Mb25075517