observador y el objeto usando la fórmula.
Por ejemplo:
Hay una persona adulta cuya estatura es de 1,70 m. (H = 1,70 m)
El ángulo visual vertical de la persona adulta es 40 miliradianes
L = H/ω= 1,7/40 = 0,0425 km = 42,5 m
Por consiguiente, la distancia entre el observador y la persona adulta
es de 42,5 m.
ω
u
so del disco cAlculAdor coMo un dispositivo de
Medición
El disco calculador se puede utilizar para determinar la distancia rápida y
fácilmente sin calcular. El disco calculador está ubicado dentro de una de las
tapas de lente como se muestra. El disco calculador incluye una "marca de
referencia del ángulo" triangular marcada "ANGLE", un "aro activo" rotatorio y
una "escala fija" marcada como "DISTANCE". Hay dos escalas en el aro activo,
una es para el "ángulo visual" y la otra es para el "tamaño" marcado "OBJECT
SIZE".
Primero, mida el valor del ángulo visual de un objeto y gire el aro activo; a
continuación, ponga este valor en la marca de referencia del ángulo. Después,
busque la división que indica el tamaño del objeto (vea la fórmula más abajo)
que a su vez indica un punto en la escala fija. Mire la escala fija; se muestra la
distancia en ese punto en la escala fija.
Por ejemplo: Observa un faro y la medida de su ángulo visual vertical es 60
miliradianes. Tendrá que rotar el aro activo y colocar la división marcada "6"
en la escala visual en la marca de referencia del ángulo. Su supuesta altura es
de 12 m, la división marcada "12" en la escala del tamaño apunta a la división
marcada "200" en la escala fija. Esto le indica que la distancia del faro es de 200
m desde donde
se encuentra.
La escala del tamaño y la fija del disco calculador están a un "ratio" entre ellos.
Cuando el objeto observado es demasiado grande o pequeño, puede acercarlo
o alejarlo diez veces o según lo vea necesario, y acercar o alejar el resultado de
su medida de la misma forma. Por consiguiente, puede ser más conveniente,
especialmente cuando no esté familiarizado con las unidades diversificadas.
c
óMo Medir el tAMAño de los objetos
(
)
Alto y Ancho
De acuerdo a la fórmula para la medida de las distancias, puede calcular la altura
utilizando:
H = L × ω. (Altura = distancia x ángulo visual)
Al medir el tamaño, primero tendrá que calcular la distancia del objeto y después
medir el ángulo visual. Con estas medidas puede calcular la altura del objetivo
utilizando la fórmula.
Por ejemplo:
La distancia es de 0,6 km entre el observador y el objeto. Puede medir que el
ángulo visual horizontal es de 60 miliradianes y el ángulo visual vertical es de 30
miliradianes. Así que utilizando la fórmula
se puede obtener:
H
L
La altura: H = 0,6 × 30 = 18 m (para obtener pies divida 18 por 3,28)
El ancho: H = 0,6 × 60 = 36 m
u
so del coMpás
El compás se alinea con la escala de búsqueda del alcance vertical.
El compás por sí mismo sólo indicará la dirección hacia o desde un objeto y no la
posición relativa. Para determinar la posición, necesitará un
mapa o gráfico y un transportador.
El ángulo azimutal puede medirse a través del
compás analógico incorporado en el binocular.
Muestra el azimutal del objeto relativo al
observador. Cada graduación del compás
es igual a un grado del ángulo. Cuando
el objeto está en el norte con relación a
usted, el compás muestra 360º. Los grados
del compás aumentarán cuando lo gire hacia
la derecha. 90º significa que el objeto está en el
este con relación a usted, 180º significa el sur y 270º
significa el oeste.
Para que las medidas del ángulo sean precisas, el binocular deberá mantenerse
en horizontal y nivelado al leer el compás, y el objeto deberá estar en el medio
del retículo.
Nota: Al usar el compás, tenga siempre en cuenta la variación local entre el
norte magnético (la lectura del compás) y el norte verdadero.
No ponga el dedo o la mano sobre el botón blanco (ventana del compás),
ya que éste deja pasar la luz al binocular para que las lecturas del compás se
puedan ver.
c
óMo colocAr los binoculAres en un trípode
Estos binoculares tienen un adaptador de trípode incorporado que consiste
en un orificio de tornillo roscado debajo de una tapa. Para conectar un
adaptador del trípode de los binoculares, retire la tapa y atornille el tornillo del
adaptador en el orificio roscado. El otro extremo del adaptador del trípode de
los binoculares se conecta a un trípode para cámaras fotográficas. Montar los
binoculares de esta forma proporciona mayor estabilidad y comodidad.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Los binoculares no necesitan mantenimiento rutinario,
simplemente hay que mantener los oculares y el objetivo limpios. Si es
necesario hacer alguna reparación, sólo el fabricante o una empresa cualificada
de reparación de binoculares podrán hacerlo. Si no trata con cuidado su
binocular o se le caen, es muy posible que la colimación sea incorrecta
(alineamiento del sistema óptico) y deberá obtener el servicio necesario para
corregirla. Si los objetivos u oculares están sucios, habrá menos transmisión
de luz, menos brillo e imágenes poco claras. ¡Mantenga limpio su sistema
óptico! Si no está utilizando sus binoculares, guárdelos en el estuche que se
proporciona después de poner las tapas en las lentes. Evite tocar las superficies
de vidrio y límpielas tan pronto como sea posible si ve huellas dactilares, ya que
éstas contienen ácido y pueden dañar el revestimiento protector. Para limpiar
las superficies ópticas, recomendamos utilizar un limpiador especial para piezas
ópticas de venta en la mayoría de las tiendas de cámaras y productos ópticos.
Siga meticulosamente las instrucciones que se proporcionan. Antes de utilizar el
limpiador, remueva el polvo o suciedad acumulada utilizando suavemente una
brocha de pelo de camello o un envase de aire comprimido. También puede
utilizar el limpiador LensPen (Nº 93575) de Celestron que está especialmente
hecho para limpiar binoculares. ¡Nunca intente limpiar el interior de su
binocular o trate de desarmarlo!
PRECAUCIÓN: El mirar al sol puede causar daño permanente a los ojos.
¡No mire al sol con su binocular!
PROBLEMAS O REPARACIÓN: Si surgen problemas sobre la garantía o es
necesario hacer reparaciones, póngase en contacto con el departamento de
servicio Celestron.
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. • Tel: 310.328.9560
©2012 Celestron • All rights reserved. • Printed in China • 03-12
North
360º
West
East
270º
90º
180º
South
t