MOYENNE SUR TOUS LES BOULONS ET ÉCROUS QUE
VOUS AVEZ À SERRER. (Ex. LOCTITE
Installez la structure à l'aide des écrous fournis, en respectant
l'ordre 1-2-3-4 illustrée ici-bas. N'OUBLIEZ PAS LE LOCTITE
No 242 avant d'insérer vos écrous. Faite l'installation des écrous
sans appliquer de serrage, une fois les 4 écrous en place, toujours
en débutant à la position 1, appliquer 50% du couple recommandé
par le manufacturier de votre véhicule à chacun des 4 écrous,
recommencer le cycle à la position 1 mais cette fois-ci appliquer
100% du couple recommandé.
Répétez la procédure pour l'autre structure.
Retirez la vis et les douilles de la plaque de fixation puis fixez la
tige stabilisatrice à la plaque de fixation en prenant soin de garder
les douilles coniques de chaque côté de la rotule.
Répétez la procédure pour l'autre tige stabilisatrice.
VALIDATION DE L'ALIGNEMENT
Afin de valider son alignement, placez le véhicule au sol et faites-
le avancer ou reculer en ligne droite sur une distance d'environ 10
pieds (3 m), puis replacez-le à sa position de départ.
19/01/2015
Ver. 1e
(Ex. LOCTITE
®
®
242
)
Install the frame using the nuts supplied by respecting position 1-2-
3-4 like illustrated on picture below. DO NOT FORGET TO
USE LOCTITE No 242 before inserting the nuts. Install the four
nuts without tightening, after that, by starting at position 1, apply
50% of the torque recommended by the manufacturer of your
vehicle for the first pass and 100% for the second pass for each
nuts.
Repeat this procedure for the other track.
Remove the bolt and bushing spacers from the fixation plate. Then
attach the stabilization rod to the fixation plate, making sure that
the bushing spacers are placed on each side of the rod end.
Repeat this procedure for the other stabilization rod.
To verify the proper alignment of your vehicle, place it on the
ground and advance or backup 10 ft. (3 m) in a straight line then
return to your initial position.
®
®
242
)
VALIDATION OF ALIGNMENT
Les Fabrications TJD inc. 2015
11 / 16