Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

®
Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Seriennummer des Laufwerks. Im Garantiefall
senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste TEAC Niederlassung.
To ensure the smooth handling of your warranty please write the serial number of your drive into the box. In the case of
warranty you are expected to send it together with a copy of your invoice to your nearest TEAC sales representative.
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de
série du mécanisme d'entraînement. Dans un cas de garantie, nous vous prions d'envoyer la carte de garantie et une
copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.
Per non avere problemi di sorta in caso di ricorso alla garanzia, si annoti per favore il numero di serie del drive. In caso
di ricorso alla garanzia, spedisca la Sua scheda di garanzia ed una copia della fattura alla più vicina filiale TEAC.
Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número de serie de la unidad de disco. En
caso de garantía, envíelo con la tarjeta de garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima.
Para que a garantia possa ser aplicada sem problemas, tome nota no manual do número de série da unidade. Caso
seja necessário utilizar a garantia, envie-a para o agente autorizado TEAC mais próximo, juntamente com o respectivo
certificado de garantia e uma cópia do talão de compra.
Öèôðîâîé ìåäèà-ïëååð
Pøehrávaè Digital Media Player
Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè
Windows and Macintosh
– 1 –
ShowMe
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Handbuch
User's Manual
Manuel
Manuale
Manual
Pøíruèka uživatele

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teac ShowMe

  • Page 1 Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número de serie de la unidad de disco. En caso de garantía, envíelo con la tarjeta de garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima.
  • Page 2 Todos os dados, características e descrições apresentados no presente impresso podem ser alterados em qualquer momento e sem aviso prévio. • • • • • • Copyright © 2004, TEAC Corporation. All rights reserved. Edition: December 2004 – 2 –...
  • Page 3 Ä Á Â Ã À Å Æ Ç È É Ä – 3 –...
  • Page 4 Mit dem TEAC ShowMe haben Sie sich für einen Digital Media Player der Extraklasse entschieden. Mit Ihrem Fernsehgerät, einem Beamer oder einem Monitor betrachten Sie Bilder und Videos und hören Musik im gemütlichen Ambiente Ihrer Wohnräume – völlig ohne PC. Das TEAC ShowMe arbeitet mit sieben verschiedenen Speicherkarten und einer USB2.0-Festplatte.
  • Page 5 DEUTSCH Fotomodus (Photo Mode) Der Fotomodus unterstützt das Format JPEG und bietet folgende Optionen an: Anzeigen von Vorschaubildern, Vollbildschirmanzeige durch Anklicken des Vorschaubilds, Rotate (Fotos in 90° Schritten drehen), Zoom (Zoombereich einstellen), Music Slide (Musikwiedergabe während des Betrachtens von Fotos), Display (zeigt Informationen über das aktive Medium an), 13 Transition Modes (Auswahl unter 13 verschiedenen Überblendmodi): Full Screen Vollbildanzeige TopàBottom...
  • Page 6 Hard Disk The hard disk is inserted into the TEAC ShowMe to view videos and pictures and to listen to music. Respective data files are copied to the hard disk via the integrated USB2.0 interface. The hard disk is disconnected from the TEAC ShowMe and connected to a PC with the supplied USB cable. Power is supplied via the USB2.0 interface.
  • Page 7 ENGLISH Photo Mode In the mode Photo the JPEG format is supported. Select one of the following options: pre-view pictures, full screen display by clicking on the preview picture, Rotate (rotate photos in steps of 90 degrees), Zoom (set the zoom area), Music Slide (listening music while viewing pictures), Display (shows informa- tions about the active medium), 13 Transition Modes (select one of 13 transition modes): Full Screen Picture occupy the whole screen...
  • Page 8 L’unité de disque dur est enfichée dans le TEAC ShowMe pour l’écoute de vidéos et de musique ainsi que pour contempler des photos. L’interface USB2.0 intégrée dans le boîtier du disque dur permet de copier les fichiers correspondants sur le disque dur. Pour cela, le disque dur est débranché du TEAC ShowMe, puis est relié...
  • Page 9 FRANÇAIS Affichage des supports branchés (Memory Device) Si plus d’un support est branché, les supports disponibles sont proposés pour la sélection. Si seulement un support de mémoire est branché, le prochain menu (Photo, Music, Video, File) est affiché directement. Mode photo (Photo Mode) Le mode photo soutient le format JPEG et offre les options suivantes : affichage d’images de prévisualisation, affichage plein écran par clic sur l’image de prévisualisation, Rotate (tourner les photos en étapes de 90°), Zoom (ajuster la zone à...
  • Page 10 è collegato al PC. Sullo stesso lato si trovano il connettore USB 2.0 e l’allacciamento al TEAC ShowMe. Una volta copiati i file, il disco rigido si innesta nuovamente sul TEAC ShowMe. Allo scopo spegnete l’apparecchio per poi riaccenderlo successivamente.
  • Page 11 ITALIANO Modalità foto (Photo Mode) La modalità foto supporta il formato JPEG e offre le seguenti opzioni: visualizzazione di immagini di anteprima, visualizzazione a schermo intero tramite clic sull’immagine di anteprima, Rotate (ruotare le foto di 90° alla volta), Zoom (regolare l’area dello zoom), Music Slide (riproduzione musicale mentre si guardano foto), Display (visualizza informazioni sul supporto attivo), 13 Transition Modes (selezione tra 13 diverse modalità...
  • Page 12 El disco duro se inserta en el TEAC ShowMe para reproducir vídeos y música, así como para visualizar fotos. Gracias a la interfaz USB2.0 integrada en la caja del disco duro se pueden copiar los archivos correspondientes en el disco duro. Para ello se extrae el disco duro del TEAC ShowMe y se conecta a un PC mediante el cable USB suministrado.
  • Page 13 ESPAÑOL Modo de fotografía (Photo Mode) El modo de fotografía soporta el formato JPEG y ofrece las siguientes opciones: imágenes de presentación, visualización en pantalla completa haciendo clic en la imagen de presentación, Rotate (girar las fotos en etapas de 90º), Zoom (ajustar el área de zoom), Music Slide (reproducción de música durante la visualización de fotografías), Display (muestra informaciones sobre el medio activo), 13 Transition Modes (seleccionar entre 13 distintos modos de transición entre imágenes): Full Screen...
  • Page 14 Ä É È Ç Å À Å Á Æ Â Ç Ã È Ä É – 14 –...
  • Page 15 à à à à à à à à à à • Æ • • • – 15 –...
  • Page 16 Ä É È Ç < > À Å Á Æ Â Ç Ã È Ä É (Memory Device) – 16 –...
  • Page 17 (Photo Mode) à à à à à à à à à à (Music) (Video) (Setup • Æ • • • – 17 –...
  • Page 18 Unless considered unenforceable or unlawfull under the applicable national law: 1. TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC's option and the expressivly not a liability of TEAC;...