Secabo TS7 SMART Manuel D'utilisation

Secabo TS7 SMART Manuel D'utilisation

Presses à chaud
Masquer les pouces Voir aussi pour TS7 SMART:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Presses à chaud Secabo TS7 SMART
Félicitations pour l'achat de votre presse à chaud Secabo!
Lisez attentivement le présent manuel d'utilisation pour pouvoir commencer à utiliser votre presse
sans problème.
Toute copie ou reproduction de ce manuel est soumise à l'approbation écrite de la société Secabo
GmbH. Sous réserve de modifications et/ou d'erreurs dans les données techniques et les
caractéristiques du produit.
La société Secabo GmbH ne peut être tenue pour responsable pour des dommages directs ou
indirects occasionnés par l'utilisation de ce produit.
Version 1 (06.05.2020)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Secabo TS7 SMART

  • Page 1 Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation pour pouvoir commencer à utiliser votre presse sans problème. Toute copie ou reproduction de ce manuel est soumise à l’approbation écrite de la société Secabo GmbH. Sous réserve de modifications et/ou d’erreurs dans les données techniques et les caractéristiques du produit.
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    ● S'il faut ouvrir le couvercle du plateau chauffant sur demande explicite de l'équipe de service à la clientèle de Secabo, il est recommandé de porter une protection respiratoire et de ne toucher que la laine isolante située à l'aide de gants. L'élimination possible de la laine isolante ne doit être effectuée que dans un sac fermé...
  • Page 3: Articles Fournis

    Tête mécanique de la presse à chaud Plateau chauffant et plateau inférieur​ ​ H P7 ​ - 40cm x 50cm selon le modèle Boitier de commande détachable​ HPC01 C13 câble d’alimentation Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 4: Désignation Des Principaux Composants

    Afficheur (LCD) de température et minuterie c. Panneau de commande avec boutons et sélecteur rotatif d. Molette pour le réglage de la pression e. Bras de pressage Plateau chauffant avec Couvercle g. Plateau inférieur Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 5: Montage Et Mise En Service

    Branchement secteur ​ e t connexions internes (sans illustration) Montage et mise en service ● Placez le châssis de la presse à chaud TS7 SMART sur une table stable. ● Retirez les 10 vis du châssis de la presse à chaud.
  • Page 6 ● Fixez à nouveau les 10 vis qui ont été retirées auparavant. ● Retirez les vis du bras. ● Faites avancer le bras et fixez-le avec les vis. Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 7 à l'aide de la clé Allen fournie.Attention: tant que les vis ne sont pas correctement serrées, le plateau chauffant peut se détacher! Risque de blessure! ● La structure de base est entièrement assemblé. Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 8 ● Placez le boîtier de commande au-dessus du centre arrière du châssis de la presse à chaud TS7 SMART et glisser celui-ci dans les encoches du châssis de la presse à chaud. Serrez bien les écrous à la main ● Connectez la petite fiche de raccordement 6 pôles à la prise appropriée sur le côté droit du boîtier de commande HPC01.
  • Page 9 à une prise de courant avec mise à la terre, qui doit avoir une connexion à la terre et être protégée par un fusible et un disjoncteur différentiel FI La presse à chaud TS7 SMART est maintenant prête à l'emploi. Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 10: Afficheur Et Panneau De Commande

    Afficheur et panneau de commande Eléments de l’afficheur et leur signification Zone pour le réglage temps et le compte à rebours lorsque la presse est fermée Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 11: Fonctionnement Du Boitier De Commande

    Lorsque le boîtier HPC01 est mis en marche pour la première fois, la sélection de la langue apparaît en premier. Sélectionnez la langue qui vous convient en tournant le bouton rotatif jusqu'à la langue souhaitée et confirmez en pressant le bouton. Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 12 L a flèche vers le haut clignote lorsque la température augmente , la flèche vers le ​ bas clignote lorsque la température baisse, par ex. lors d'un transfert ou si la plaque chauffante est encore plus chaude que la température programmée. Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 13 Enregistrement et récupération des valeurs à partir de l'espace de stockage: Appuyez et maintenez le bouton rotatif. Le symbole clignote. un numéro de disquette est affiché en dessous du symbole. Cet indicateur augmente d’une unité lorsque Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 14 Les huit éléments ci-dessous sont disponibles dans les paramètres. 1. configuration de pré-pressage a. Activer / Désactiver un pré-pressage. 2. Bluetooth a. Activer/Désactiver Bluetooth. 3. Bluetooth PIN Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 15 Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes, l'affichage clignote brièvement, les valeurs sont définies à 0. Connection de la presse à chaud avec un appareil mobile ● Appuyez sur la touche du contrôleur Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 16 ● La presse à chaud est maintenant connectée et prête à l'emploi. Contrôle de la presse à chaud via l'application Secabo Smart Transfers Pour savoir comment contrôler votre presse Secabo TC SMART Transfer via l'application Secabo Smart Transfer, veuillez consulter l'introduction de l'application ainsi que la page d'aide de l'application.
  • Page 17 Compteur de ​ n ombres de pressages effectués Compteur de temps (en heures) Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyez régulièrement la presse avec un tissu doux et un nettoyant ménager, changer la mousse silicone lorsque celle-ci est détériorée. Durées et températures conseillées Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 19 Aucune garantie ne peut être donnée quand aux valeurs recommandées. Référez-vous aux notices des transferts concernés pour déterminer les conditions de pose (temps,température, pression, pelage…) Conseil pour la personnalisation de textiles: ​ A près le transfert, les textiles doivent refroidir Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    L: 596 mm x P:1070 mm H:854 mm Stabilisateur ​ ( L x P x H) Dimensions presse ouverte L: 920 mm x P:1070 mm H:854 mm (L x P x H) Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...
  • Page 21 98/37/EC Directive on machinery (from 2009-12-29: 2006/42/EC) Norm / Standard: EN 60204-1:2006 Technische Dokumente bei / Technical documents at: Secabo GmbH, Hochstatt 6-8, 85283 Wolnzach, Germany Dipl. Ing. Fabian Franke Dipl. Ing.(FH) Bernhard Schmidt Secabo GmbH Hochstatt 6-8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com...

Table des Matières