Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AeraMax
Pro AM3R
®
Wall Mounted Commercial Air Purifier
Purificateur d'air professionnel mural
Purificador de aire comercial para montar en la pared
Please read these instructions before use.
do not discard: keeP for future reference.
Veuillez lire Ces instruCtions AVAnt d'utiliser l'APPAreil.
ne Pas jeter : conserver afin de consulter les directives ulté-
rieurement, en cas de besoin.
lea estas instrucciones anted del uso.
no las deseche: consérvelas Para referencia futura.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fellowes AeraMax Pro AM3R

  • Page 1 AeraMax Pro AM3R ® Wall Mounted Commercial Air Purifier Purificateur d'air professionnel mural Purificador de aire comercial para montar en la pared Please read these instructions before use. do not discard: keeP for future reference. Veuillez lire Ces instruCtions AVAnt d'utiliser l'APPAreil. ne Pas jeter : conserver afin de consulter les directives ulté- rieurement, en cas de besoin.
  • Page 2 ENGLISH *For a copy of the manual please visit www.fellowes.com SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING Thank you for purchasing the AeraMax ® Pro AM3R. Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain this product. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage. Retain instructions for future reference. IMPORTANT CAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING AIR PURIFIER: WARNING: Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock, short circuit, and/or fire: • Do not obstruct the air inlet or air outlet of the air purifier.
  • Page 3 Pro AM3R Dimensions (H x W x D) 19.5 x 21.0 x 9.5 in / 49.5 x 53.3 x 24.1 cm Weight of System (including filters) 20.0 lbs / 9.1 kg Power Requirements 120V, 60Hz, 1A Rated Watts 109 watts Air Delivery (5 fan speeds) 88, 107, 129, 162, 253 CFM Decibels (5 fan speeds) 42, 47, 52, 59, 67 dB For replacement filters, please visit: www.fellowes.com/air INFORMATION TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna - Increase the separation between the equipment and receiver - Connect the equipment on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help. WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment and warranty.
  • Page 4 DISPLAY PANEL NOTE: after the unit is turned on the “AQ” light will flash for a few minutes while the system self-calibrates. HEPA FILTER REPLACEMENT INDICATOR – NORMAL MODE – This indicator will show Select this mode for restrooms, cafeterias, fitness areas, its status when the access panel is open or closed. If the light is red this indicates and other louder areas as rapid purification is initiated when the room is occupied the filter needs replacing. The replacement period will vary depending on the and/or strong airborne contaminants are present. To select, press and hold the filters used, hours of use, air quality, and rate of air flow. For filter replacement “Normal” indicator until icon illuminates. This mode monitors air quality, motion, and noise level to adjust the fan speed in order to keep your air purified as quickly as...
  • Page 5 CARE AND MAINTENANCE CLEANING: • Clean external housing as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, scouring powder or other cleaners that may damage the unit surface. • Clean intake and exhaust vents by wiping with a dry, soft cloth. FILTER REPLACEMENT INDICATORS: The replacement filter indicators will signal when to replace the HEPA Filter and/or Carbon with Pre-Filter. The replacement period will vary depending on the hours of use, air quality, and rate of air flow. However, under normal usage, most HEPA Filters need to be replaced every 2 years, and Carbon with Pre-Filter every 6 months. When a filter needs to be replaced the following color will be shown on any one of the HEPA, CARBON, or ACCESSORY filter replacement indicators: Red flashing = 90% filter wear (recommendation to order new filters) Red steady = 100% filter wear (replace with new filters) Do not wash and reuse any of the filters – they will not work effectively. Only use AeraMax ® Pro brand replacement filters as units will not function using any other replacements. FILTER REPLACEMENT PROCEDURE: Unlock access panel: to unlock, insert the Open front access panel by pressing latches Remove any packaging wrap from the key provided and rotate counter-clockwise on both sides of unit. Allow panel to open new filters(s) and re-install the filters. ¼ turn. fully. Remove filter(s) to be replaced. FILTER REPLACEMENT: When installing a new filter the unit will automatically detect the filter type but the user will have to manually reset the filter replacement indicators.
  • Page 6 WALL BRACKET MOUNTING AND MACHINE INSTALLATION After wall-side bracket is mounted, have a second person help lift the air Identify mounting location where the cord can reach a wall outlet. purifier and prepare to mount it to the wall bracket. Lift the machine up so the machine-side bracket is above the wall-side bracket. Tilt the machine to Installing into at least one stud is required. about 45 degrees and lower it until the machine-side bracket rests on the wall-side bracket. Use stud finder to identify the mounting and make first mark in stud center • From the first mark, measure 10” horizontally • Mark second hole location • Drill ½” hole at second mark • Insert drywall anchor end into hole Carefully un-tilt the machine until it is resting vertically, supported by the wall-side bracket, and the removal latch has engaged. The machine may need to be gently slid left or right to ensure the latch is fully engaged. A small click will be heard when the latch engages. • After metal anchor component is inserted, pull back a little to ensure it as rotated and is sitting flush against the back of the wall • Zip drywall anchor, fastening it against hole Run the power cord to the outlet to see how much extra cord will need to be managed behind the machine. Attach the adhesive cable tie to • Break off extra zip tabs the back of the machine by removing the covering of the adhesive pad and pressing firmly. Ensure the removal latch lanyard is hanging down behind the machine and not twisted or tangled. Plug in the machine and the conversion and installation are complete! • Ensuring bracket is level, fasten Please reference your machine’s original manual for operational machine screw into anchor...
  • Page 7 FRANÇAIS *Pour obtenir une copie du manuel, veuillez visiter le site www.fellowes.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ/MISE EN GARDE Merci pour votre achat de l'AeraMax ® Pro AM3W. Veuillez lire et conserver ces consignes. À lire attentivement avant toute tentative d'assemblage, d'installation, d'utilisation ou d'entretien de ce produit. Protégez- vous et autrui en respectant toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels Conserver ces consignes pour pouvoir s'y référer ultérieurement. IMPORTANTES MISES EN GARDE ET CONSIGNES CONCERNANT L'UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR : AVERTISSEMENT : suivre les instructions de ce manuel pour réduire le risque de choc électrique, de court circuit et/ou d’incendie : • Utiliser uniquement la puissance électrique (tension et fréquence) • Ne pas utiliser ce purificateur d'air comme unique protection contre les...
  • Page 8 Pro AM3R Dimensions (H x L x P) 19,5 x 21 x 9,5 pouces / 49,5 x 53,3 x 24,1 cm Poids du système (filtres inclus) 20,0 lbs. / 9,1 kg Exigences d'alimentation 120 V, 60 Hz, 1 A Watts nominaux 109 watts Consommation électrique (5 vitesses de ventilateur) 88, 107, 129, 162, 253 CFM Décibels (5 vitesses de ventilateur) 42, 47, 52, 59, 67 dB Pour les filtres de remplacement, veuillez consulter : www.fellowes.com/air RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre l’interférence nocive lorsque l’équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas garanti qu’un brouillage préjudiciable ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable pour la réception des programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage préjudiciable à l'aide de l’une ou l’autre des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté; - Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT : Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la garantie et...
  • Page 9 PANNEAU D’AFFICHAGE REMARQUE : une fois l'unité activée, le voyant « QA » clignote pendant quelques minutes lors du calibrage automatique du système. INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA : enfoncé. Un voyant bleu s'allume lorsque la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ est activée. Pour désactiver la TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™, appuyer sur l'indicateur indicateur affiche son état lors de l'ouverture et de la fermeture du panneau « PLASMA » jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
  • Page 10 ENTRETIEN NETTOYAGE : • Nettoyez l’unité selon le besoin en l’essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humecté d’eau tiède. • N ’utilisez pas de liquides volatils comme le benzène, les diluants pour peinture, ni de poudre à récurer ou autres nettoyants, car cela pourrait e ndommager la surface de l’unité. • Nettoyez les évents d'entrée et de sortie en les essuyant avec un chiffon doux et sec. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DES FILTRES : Les indicateurs de remplacement des filtres indiquent le moment où les filtres HEPA et/ou à charbon actifs avec préfiltre doivent être remplacés. La période de remplacement varie en fonction des heures d’utilisation et de la qualité et du flux de l’air. Toutefois, dans des conditions d’utilisation normales, la plupart des filtres HEPA doivent être remplacés tous les 2 ans et les filtres à charbon avec préfiltre tous les 6 mois. Tout indicateur de remplacement de filtre HEPA, CHARBON ACTIF or ACCESSOIRE nécessitant un remplacement affiche la couleur suivante : Rouge clignotant = les filtres sont usés à 90 % (il est recommandé de commander de nouveaux filtres) Rouge fixe = les filtres sont usés à 100 % (il est recommandé de les remplacer par de nouveaux filtres) ® Ne nettoyez pas ni ne réutilisez aucun des filtres. Cela aurait un impact sur leur efficacité. Utilisez uniquement des filtres de rechange de marque AeraMax Pro. Sinon, l'unité ne fonctionnera pas. PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES : Déverrouiller le panneau d'accès : pour Ouvrir le panneau d'accès frontal en Sortir les nouveaux filtres de leur déverrouiller, insérer la clé fournie et la appuyant sur les loquets situés des deux...
  • Page 11 MONTAGE DU SUPPORT MURAL ET INSTALLATION DE L'APPAREIL Une fois le support mural monté, demandez à une autre personne de vous Repérez un emplacement de montage où le cordon pourra atteindre une aider à soulever le purificateur d'air et préparez-vous à l'installer sur le prise murale. support mural. Soulevez l'appareil de manière à positionner le support de l'appareil par-dessus le support mural. Inclinez l'appareil à environ 45 L'installation dans un montant au minimum est requise. degrés et abaissez-le jusqu'à ce que le support de l'appareil repose sur le support mural. Utilisez le localisateur de montants pour déterminer l'endroit du montage et faites la première marque au centre du montant. • À partir de la première marque, mesurez 10 po (25,4 cm) horizontalement. • Marquez l'emplacement du deuxième trou. • Percez un trou de ½ po (12,7 mm) à la deuxième marque. • Insérez l'extrémité de l'ancrage pour cloison sèche dans le trou. Redressez délicatement l'appareil jusqu'à ce qu'il repose verticalement, soutenu par le support mural, et que le loquet de retrait se soit enclenché. Il est possible que l'appareil doive être légèrement glissé vers la gauche ou vers la droite pour s'assurer que le loquet est complètement enclenché. Un petit clic se fera entendre lorsque le loquet s'enclenchera. • Une fois l'ancrage métallique inséré, tirez un peu vers l'arrière pour vous assurer qu'il tourne et qu'il repose à plat contre l'arrière du mur. • Attachez l'ancrage pour cloison sèche en le fixant contre le trou. Étendez le cordon d'alimentation jusqu'à la prise pour voir quelle est la longueur de câble qui devra être rangée derrière l'appareil.
  • Page 12 ESPAÑOL * Para obtener una copia del manual visite www.fellowes.com/air INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / ADVERTENCIA Gracias por adquirir el AeraMax ® Pro AM3W. Lea y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar, instalar, operar o realizar el mantenimiento de este producto. Protéjase a sí mismo y a los demás mediante el cumplimiento de toda la información de seguridad. El incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad. Guarde las instrucciones para referencia futura. PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR EL PURIFICADOR DE AIRE ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de este manual a fin de disminuir el riesgo de choque eléctrico, cortocircuito o incendio: • Utilice únicamente la fuente de alimentación eléctrica (voltaje y frecuencia) • No use este purificador de aire como única protección contra los especificada para el modelo de purificador de aire que se está instalando. contaminantes dañinos. • Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna • No obstruya la entrada ni la salida de aire del purificador de aire. pregunta, póngase en contacto con el fabricante.
  • Page 13 Pro AM3R Tamaño (Alto X Ancho X Profundidad) 19,5 x 21 x 9,5 pulgadas / 49,5 x 53,3 x 24,1 cm Peso del sistema (filtros incluidos) 20,0 libras. / 9,1 kg Tensión requerida: 120V, 60Hz, 1A Vatios nominales 109 vatios Rendimiento de aire (5 velocidades del ventilador) 88, 107, 129, 162, 253 CFM Decibeles (5 velocidades del ventilador) 42, 47, 52, 59, 67 dB Para obtener filtros de repuesto, visite: www.fellowes.com/air INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Este equipo ha estado sujeto a pruebas y cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes medidas: - Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a la toma de un circuito que no sea a la que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda. ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa del fabricante pueden anular la autorización al usuario para...
  • Page 14 PANEL DE PANTALLA NOTA: después de que la unidad se enciende, la luz "AQ" parpadeará durante unos minutos mientras el sistema se autocalibra. MODO NORMAL: INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA: este indicador seleccione este modo para los baños, cafeterías, áreas de mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la luz es ejercicio físico y otras áreas más ruidosas ya que la purificación rápida se inicia roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía cuando la habitación está ocupada y/o hay presencia de fuertes contaminantes en el aire. Para seleccionar, mantenga presionado el indicador "Normal" hasta que el según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. Para obtener icono se ilumine. Este modo controla la calidad del aire, el movimiento y el nivel descripciones de indicadores de reemplazo del filtro vea la sección INDICADORES DE REEMPLAZO DEL FILTRO. de ruido para ajustar la velocidad del ventilador con el fin de mantener su aire purificado lo más rápido posible. El ventilador puede alcanzar la velocidad turbo INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBONO: para limpiar la habitación en el caso de altos niveles de contaminantes. este indicador mostrará su estado cuando el panel de acceso está abierto o cerrado. Si la MODO SILENCIOSO: este modo utiliza las 3 velocidades de ventilador más luz es roja, indica que el filtro necesita ser reemplazado. El período para reemplazo varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad.
  • Page 15 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA: • Limpie la unidad según sea necesario con un trapo suave y seco; en el caso de manchas rebeldes, use un trapo humedecido con agua tibia. • No use líquidos volátiles como benceno, diluyente de pintura o polvo abrasivo, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. • Limpie las rejillas de ventilación de entrada y escape frotando con un paño seco y suave. INDICADORES DE REEMPLAZO DE FILTRO: Los indicadores de reemplazo del filtro le advertirán cuándo cambiar el filtro True HEPA o el filtro de carbón. El período de reemplazo varía según las horas de uso, la calidad del aire y la ubicación de la unidad. No obstante, en condiciones normales de uso, la mayoría de los filtros HEPA necesitan ser reemplazados anualmente, y los filtros de carbón cada tres meses. Cuando un filtro se debe reemplazar se mostrará el siguiente color en los HEPA, indicadores CARBONO o accesorio de reemplazo de filtro: Luz roja intermitente = 90 % de desgaste del filtro (se recomienda pedir nuevos filtros) Luz roja constante = 100 % del desgaste del filtro (reemplazar con nuevos filtros) ® No lavar ni reutilizar los filtros; no funcionarán con eficacia. Utilice solo filtros de repuesto de marca AeraMax Pro ya que las unidades no funcionarán con cualquier otro reemplazo. PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DEL FILTRO: Desbloquear el panel de acceso: Abra el panel frontal presionando Retire cualquier envoltura de para desbloquear, inserte la llave los pestillos en ambos lados de la...
  • Page 16 MONTAJE EN SOPORTE DE PARED E INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Después de montar el soporte de la pared, pídale a otra persona que Identifique un lugar de montaje donde el cable pueda llegar a un ayude a levantar el purificador de aire y prepárelo para montarlo en el tomacorriente de pared. soporte de pared. Levante la máquina de modo que el soporte del lado Para la instalación debe usarse una viga como mínimo. de la máquina quede por encima del soporte del lado de la pared. Incline la máquina unos 45 grados y bájela hasta que el soporte del lado de la máquina se apoye sobre el soporte del lado de la pared. Utilice el buscador de vigas para identificar el lugar de montaje y haga la primera marca en el centro de la viga • Desde la primera marca, mida 10" en sentido horizontal • Marque la ubicación del segundo orificio • Con el taladro, haga un orificio de ½" en la segunda marca • Inserte el extremo del anclaje para paneles de yeso en el orificio Con cuidado, incline la máquina hasta que quede apoyada verticalmente, sostenida por el soporte del lado de la pared, y el pestillo de extracción se haya trabado. Es posible que sea necesario deslizar suavemente la máquina hacia la izquierda o hacia la derecha para asegurarse de que el pestillo esté completamente trabado. Se escuchará un suave clic cuando el pestillo se trabe. • Después de insertar el anclaje metálico, tire levemente hacia atrás para asegurarse de que haya girado y quede al ras contra la parte posterior de la pared • Comprima el anclaje para panel de yeso, fijándolo contra el orificio Lleve el cable de alimentación a la toma de corriente para ver cuánto cable adicional deberá colocarse detrás de la máquina. Fije la brida adhesiva para cables a la parte posterior de la máquina retirando la...
  • Page 17 CUStoMer ServICe & SUPPort www.fellowes.com U.S.: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s © 2022 Fellowes, Inc. | Part #412657...