Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WA RN ING !
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a
qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
MPTU-M44U
Ultra-Thin Tilt Wall Mount
For 26"-55" TV's / Weight Capacity: 80 lb
info@mustangav.com
Manuel D'instructions
!
i A DV E RTEN CIA !
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV E RTIS S E M EN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-
tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation,
veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n'est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou
une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SUIVANTS.
MPTU-M44U-0001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mustang MPTU-M44U

  • Page 1 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Page 2 3/8”. Hammer if necessary. Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. 3/8” llave. Martillar si es necesario. Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. 3/8” Clé à douille. Marteau si nécessaire. D(2) MPTU-M44U-0001...
  • Page 3 WO OD S TU D IN S TA LLATI ON Using level draw a vertical line at stud center. Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant. MPTU-M44U-0001...
  • Page 4 C IN D ER B LO C K & C O N C R ET E IN STA LLAT IO N Level wall plate, then mark 4 hole locations. Nivele la placa de pared, a continuación, marque la ubicación de 4 agujeros. Niveau de la plaque murale, puis marquer l’emplacement des quatre trous. 1 b-1 MPTU-M44U-0001...
  • Page 5 Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand tools only. Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Herramientas de mano solamente. Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Outils à main seulement. MPTU-M44U-0001...
  • Page 6 Ajuste la longitud del cable de acuerdo a la altura de la pantalla si es necesario. nar la holgura. Ajuster la longueur du cordon en fonction de la hauteur de l’écran si nécessaire. Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou. MPTU-M44U-0001...
  • Page 7 Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers le mur. Engager béquille afin de permettre l’accès aux intrants à l’arrière du téléviseur. 4- 1 MPTU-M44U-0001...
  • Page 8 Para quitarla, tire de la bobina de cable de abajo, luego tire la salida de TV luego levante. Après l’installation, utiliser des vis de réglage à la télévision niveau. Pour le retirer, tirez le cordon vers le bas la bobine, puis tirez sur la télévision, puis soulevez-le. MPTU-M44U-0001...
  • Page 9 Sous réserve des lois en vigueur, Mustang AV réfute ranties of merchantability. Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisa- or inability to use, Mustang AV products.