Page 1
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Mustang AV Customer Service or call a qualified contractor.
Page 2
Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es respon- sable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
Page 3
3/8”. Hammer if necessary. Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. 3/8” llave. Martillar si es necesario. Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. 3/8” Clé à douille. Marteau si nécessaire. MPF-S22V-0001...
Page 4
M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm I (4) J (4) K (4) M8 x 20mm R (4) M4 x 20mm M5 x 30mm M6 x 30mm M6 x 20mm M (4) N (4) O (4) P (4) MPF-S22V-0001...
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PACKAGE CONTENTS Contenido del paquete Contenu de l’emballage #14 x 2.5” A (3) B (3) G (1) H (1) MPF-S22V-0001...
Page 6
1a-2 1a-2 WOOD STUD INSTALLATION Using level draw a vertical line at stud center. Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant. MPF-S22V-0001...
Page 7
Use wall plate (G) to mark hole location on center line. Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea central. Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe. 1a-3 MPF-S22V-0001...
Page 8
El uso de 4 mm - broca 5/32” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas. Utilisez 4mm - foret 5/32in faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque. 1a-4 drill diameter drill depth 65mm / 2.5” 5/32” MPF-S22V-0001...
Page 9
à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition. MPF-S22V-0001...
Page 10
CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION Use wall plate (G) to mark hole location on line. Use la placa de pared (G) para marcar la ubicación del agujero en la línea. Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne. 1b-2 MPF-S22V-0001...
Page 11
El uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas. Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque. 1b-3 drill diameter drill depth 10mm 65mm / 2.5” 3/8” MPF-S22V-0001...
Page 12
Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only. Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Mano toold solamente. Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement. #14 x 2.5” A (3) MPF-S22V-0001...
Page 13
(I-R) avec un tournevis. Utiliser des cales Si nécessaire, utilisez des rondelles (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire. (non inclus) pour éliminer mou. I - R D or E MPF-S22V-0001...
Page 14
ATTACH MOUNT PLATE RECESSED TV Use spacers (C) between mount and TV if needed. Use los espaciadores (C) entre el monte y la televisión, si es necesario. Utiliser des cales (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire. D or E MPF-S22V-0001...
Page 15
Alinee la parte inferior de la placa de montaje con la placa de pared. Cuelgue TV y apretar el tornillo de sujeción. Aligner le bas du platine de fixation avec la plaque murale. Pendre TV, puis serrez la vis de fixation. MPF-S22V-0001...
Page 16
Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or consequential dam- ages.
Page 17
Mustang AV . Mustang AV réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notam- ment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV .