Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WAR N ING!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a
qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
MPDS-M44UL
High Security Bolt Down Table Stand
For 32"-55" TV's / Weight Capacity: 125 lb
info@mustangav.com
Manuel D'instructions
!
iA D VE RT EN CI A!
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV E RT IS S E M EN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-
tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation,
veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n'est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou
une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SUIVANTS.
MPDS-M44UL-0001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mustang MPDS-M44UL

  • Page 1 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Page 2 M4 / M5 Spacer M6 / M8 Spacer H-1(1) H-2(1) K (4) L (4) End Cap Q (1) Drill and bit Stand Plate P (1) Philips-head screwdriver Base Column Hanger Brackets Base Ring S (1) T (2) R (1) MPDS-M44UL-0001...
  • Page 3 Usando el anillo base (R), marque la colocación para tres orificios de la base y tal- adre donde está marcado. À l’aide de la bague de base (R), placez la mise en place pour trois trous de base et faites un forage lorsque marqué. MPDS-M44UL-0001...
  • Page 4 Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A) y la arandela (U). de montaje. Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U). Utilisez les vis fournies pour sécuriser la colonne de base (S) sur la surface de mon- tage. 2 -2 MPDS-M44UL-0001...
  • Page 5 Fixez la plaque (P) à la colonne de base (S) à l’aide des vis fournies. L’installation de la vis du milieu limite la rotation à 30 °, la limite supérieure et inférieure à la rotation de 45 °. 3 - 1 MPDS-M44UL-0001...
  • Page 6 If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack. Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi- nar la holgura. Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou. MPDS-M44UL-0001...
  • Page 7 Utilisez un tournevis pour fixer la vis inférieure sur la plaque, puis tournez les clés pour verrouiller en place. Accrocher l’affichage sur la plaque de montage en accrochant les supports de sus- pension sur le dessus de la plaque de montage. LOCL MPDS-M44UL-0001...
  • Page 8 Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse- quential damages.
  • Page 9 Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang AV! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.