!
Attention : Pour tout déplacement, le lit doit
être impérativement soulevé et non poussé
ou tiré.
Be careful : The cot must always be lifted
when moving it.
Achtung : Für jede eventuelle Platzänderung
muß das Bett undebingt gehoben werden.
Cuidado : Para cualquier posible
desplazamiento es imprescindible levantar el
cuna.
MONTAGE
POSITION
la position la plus basse,
cette position étant la plus
SOMMIER
BASSE
old enough to sit down, set
LOWER BED
the bed base in the lowest
BASE POSITION
Sobald Ihr Kind sich selbst
LATTENROST-
POSITIONEN
Sie den Lattenrost in die
unterste Position, da diese
NIEDRIG
Position die sicherste ist.
POSICIONE DE
SOMMIER BAJO
posición más baja, ya que
es la posición más segura.
Dés que votre enfant
16
est en âge de s'asseoir,
régler le sommier dans
sûre.
As soon as your child is
position, this position is
the safest.
hinsetzen kann, stellen
Tan pronto cómo bebe
pueda sentarse sólo,
poner el somier en la
S20
+ TE, TK, TY, SG
Conformément aux exigences du décret puériculture
n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d'âge
et de normes collées sur le produit ne doivent pas être
retirées.
According to the requirements of the decree for Infant
Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, age limit as
well as standards labels stuck on the product must not
be taken off.
Gemäß
den
Anforderungen
des
Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, dürfen die
auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen
Aufkleber nicht entfernt werden.
Para quedar en conformidad con las exigencias del
decreto puericultura n°91-1292 del 20.12.1991, no se
debe quitar las etiquetas mencionando el límite de
edad y las normas, pegadas en el producto.
17
L01
+ OW, OX, OY, AA
französischen