Page 1
2WAY NEXT CZ ODRAŽEDLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE LAUFRAD DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN KIDS CRUISER BIKE EN USER MANUAL ES BICICLETA DE CARRETERA PARA NIÑOS SRB BICIKL FR VÉLO ROUTE ENFANT FR GUIDE D’UTILISATION HU FUTÓBICIKLI HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT BICICLETTA SENZA PEDALI...
Page 7
Vážený Zákazníku! Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft. Navrhujeme s ohledem na Váše dítě - vždy dbáme na bezpečnost a kvalitu, čímž je zajištěn komfort nejlepší volby. DŮLEŽITÉ! ÚCHOVÁVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Varování: ...
Page 8
Temperaturen und Stürzen usw. schützen. IV Garantie 1. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer. 2. Die Garantie gilt für Produkte, die in diesen Ländern verkauft wurden : Frankreich, Spanien, Deutschland, Polen,...
Page 9
Dear customer Thank you for purchasing a Kinderkraft product. We design our bicycles with your child in mind - we always care about safety and quality, which guarantees that with the purchase of our products you get the comfort of the best possible choice.
Page 10
IV Warranty All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer. The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland, United Kingdom, Italy.
Page 11
III Održavanje, čišćenje i skladištenje Očistite proizvod vlažnom krpom ili sundjerom. Zaštititi proizvod od prašine, vlage, vode visokih I vrlo niskih temperatura, padova, itd IV. Garancija 1. Svi Kinderkraft proizvodi imaju garanciju od 25 meseci. Garancija počinje da važi od datuma kupovine proizvoda.
Page 12
Proizvode koji nisu korišćeni u skladu sa specifikacijama; Cher client Merci d'avoir acheté un produit Kinderkraft. Nous concevons nos vélos en pensant à votre enfant - nous nous soucions toujours de la sécurité et de la qualité, ce qui garantit le confort du meilleur choix possible.
Page 13
élevées et très basses, les chutes, etc. IV Garantie 1. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur. 2. La garantie est valable pour les Produits vendus dans les pays comme suit: France, Espagne, Allemagne, Pologne, Royaume-Uni, Italie.
Page 14
járművek, utca, medence, emelkedő, közutak, lépcső és lejtő közelében. A játékot sima és akadálymentes területen használja. A komoly testi sérülések elkerülése érdekében felnőtt személy állandó felügyelete szükséges. A balesetek és a felhasználóban vagy harmadik félben sérüléseket okozó esések elkerülése érdekében a szülőknek/felügyelőnek figyelmeztetnie kell a gyermeket a szükséges óvintézkedési lépések betartására.
Page 15
IV Garanzia 1. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente. 2. La garanzia è valida per i prodotti venduti nei seguenti paesi: Francia, Spagna, Germania, Polonia, Regno Unito, Italia.
Page 16
Il testo integrale dei Termini e Condizioni di Garanzia è disponibile sul sito web WWW.KINDERKRAFT.COM Geachte klant Dank u voor het aanschaffen van dit Kinderkraft-product. We creëren met uw kind in gedachten - we geven altijd om veiligheid en kwaliteit, en zorgen zo voor het comfort van de beste keuze.
Page 17
Produkt należy czyścić wilgotną szmatką lub gąbką. Chroń przed kurzem, wilgocią, wodą, wysokimi i bardzo niskimi temperaturami oraz upadkiem itp. IV Gwarancja 1. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu.
Page 18
Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM Caro cliente! Obrigado por adquirir um produto Kinderkraft. Criamos nossos produtos pensando em seus filhos - sempre nos preocupamos com a segurança e qualidade, garantindo assim o conforto da melhor escolha.
Page 19
2. Nos países não referidos acima, as condições de garantia são determinados pelo Revendedor. Stimate client! Vă mulțumim că ați cumpărat un produs marca Kinderkraft. Creăm cu gândul la copilul dvs. - întotdeauna avem grijă de siguranța și calitatea produselor, asigurând astfel confortul celei mai bune alegeri.
Page 20
2. În țările care nu au fost menționate mai sus, condițiile de garanție vor fi stabilite de către Vânzător. Уважаемый Клиент! Благодарим вас за покупку изделия марки Kinderkraft. Создаем с мыслью о Вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым...
Page 21
2. В странах, не указанных выше, условия гарантии определяет Продавец. Vážený Zákazník! Ďakujeme za zakúpenie výrobku značky Kinderkraft. Navrhujeme s ohľadom na Váše díeťa - vždy dbáme na bezpečnosť a kvalitu, čím je zaistený komfort najlepšej voľby. DÔLEŽITÉ! ÚCHOVÁVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
Page 22
Upozorňujeme, že minimálna značka zasunutia držiaka musí byť zasunutá do rámu (sedadlo/riadidlá musia byť zasunuté tak, aby boli zvislé čiary na držiaku vo vnútri rúry) (Obr. 4). Obrázok 3 zobrazuje skutočné rozmery bicykla. III Údržba a čistenie, uschovávanie Výrobok čistite vlhkou handričkou alebo hubou. Chraňte pred prachom, vlhkosťou, vodou, vysokými a veľmi nízkymi teplotami a pádom atp.
Page 25
VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCĂTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań, Poland...