Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

CZ TROJKOLKA
DE FAHRRADS
EN TRICYCLE
SRB BICIKL
FR TRICYCLE
HU GYEREK BICIKLI
IT TRICICLO
NL FIETSJE
PL ROWEREK
PT BICICLETA
RO BICICLETĂ
RU ДЕТСКИЙ ВЕЛОСИПЕД
SK TROJKOLKA
MODEL: 4TRIKE
4TRIKE
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FR GUIDE D'UTILISATION
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
IT ISTRUZIONI PER UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE UTILIZARE
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SK NÁVOD NA POUŽITIE
V. 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinderkraft 4TRIKE

  • Page 1 IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL FIETSJE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL ROWEREK PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT BICICLETA PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO BICICLETĂ RO MANUAL DE UTILIZARE RU ДЕТСКИЙ ВЕЛОСИПЕД RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK TROJKOLKA SK NÁVOD NA POUŽITIE MODEL: 4TRIKE V. 1.0...
  • Page 3 CZ......................13 DE ......................14 EN ......................16 SRB ............... Error! Bookmark not defined. FR ......................18 HU ......................20 IT ......................22 NL ......................23 PL ......................25 PT ......................26 RO ......................28 RU ......................29 SK ......................30...
  • Page 13 Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft. Tvoříme výrobky pro vaše dítě dbáme vždy na bezpečnost a kvalitu a zajišťujeme tak pohodlí toho nejlepšího výběru. DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ...
  • Page 14 Sehr geehrte Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Kinderkraft-Produkt entschieden haben. Wir schaffen mit dem Gedanken an Ihr Kind - wir achten immer auf Sicherheit und Qualität und sorgen so für den Komfort der besten Wahl.
  • Page 15 Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. IV.Garantie 1. Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 - Monats-Garantie abgedeckt. Die Dauer der Garantiedeckung beginnt mit dem Tag der Herausgabe des Produkts an den Käufer. 2. Die Garantie gilt für Produkte, die in diesen Ländern verkauft wurden : Frankreich, Spanien, Deutschland, Polen, Großbritannien, Italien.
  • Page 16 Dear customer Thank you for purchasing a Kinderkraft product. We design our bicycles with your child in mind - we always care about safety and quality, which guarantees that with the purchase of our products you get the comfort of the best possible choice.
  • Page 17 Store the product out of reach of children. IV. Warranty 1. All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer. 2. The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland, United Kingdom, Italy.
  • Page 18 IV. Garancija Svi Kinderkraft proizvodi imaju garanciju od 25 meseci. Garancija počinje da važi od datuma kupovine proizvoda. Garancija je važeća na teritoriji sledećih zemalja::Srbija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Makedonija i Albanija,. Za zemlje koje se ne nalaze na predhodnoj listi, garancijske uslove i dužinu garancije odredjuje prodavac.
  • Page 19 Merci d'avoir acheté un produit Kinderkraft. Nous concevons nos vélos en pensant à votre enfant - nous nous soucions toujours de la sécurité et de la qualité, ce qui garantit le confort du meilleur choix possible. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
  • Page 20 Le produit doit être stocké hors de portée des enfants. IV. Garantie 1. Tous les produits de Kinderkraft sont couverts par la garantie de 24 mois. La période de garantie commence à la date de la remise du produit à l'Acheteur.
  • Page 21  Használni személyi védőfelszerelést, azaz: bukósisakot, védőkesztyűt, valamint könyök- és térdvédőt. A termék kizárólag kültéri használatra készült. Ne használja utcai forgalomban. Ne használja a futóbiciklit mechanikus járművek, utca, medence, emelkedő, közutak, lépcső és lejtő közelében.  A játékot sima és akadálymentes területen használja. ...
  • Page 22 1. A garancia a felsorolt országokban értékesített termékekre vonatkozik: Franciaország, Spanyolország, Németország, Lengyelország, Nagy-Britannia, Olaszország. felsorolásban nem szereplő országokban a garanciális feltételeket az Eladó állapítja meg. A jelen dokumentumhoz való jog teljes egészében a 4Kraft Sp. z o.o. vállalaté. A felhatalmazás nélküli, rendeltetésnek nem megfelelő...
  • Page 23 Conservare il prodotto in un luogo inaccessibile ai bambini. IV. Garanzia 1. Tutti i Prodotti della Kinderkraft sono coperti dalla garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia decorre dalla data di consegna del prodotto all'Acquirente. 2. La garanzia è valida per i prodotti venduti nei seguenti paesi: Francia, Spagna, Germania, Polonia, Regno Unito, Italia.
  • Page 24  Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een helm, handschoenen, elleboog- en kniebeschermers. Het product is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Niet gebruiken in het verkeer. De loopfiets mag niet worden gebruikt in de buurt van motorvoertuigen, straat, zwembad, heuvels, wegen, trappen, hellingen. ...
  • Page 25 4Kraft Sp. z o.o. - kan tot rechtsgevolgen leiden. Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru.
  • Page 26 Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. IV.Gwarancja 1. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu. 2. Gwarancja obowiązuje na Produkty sprzedane w wymienionych krajach: Francja, Hiszpania, Niemcy, Polska, Wielka Brytania, Włochy.
  • Page 27  Usar equipamentos de proteção individual, como capacete, luvas, cotoveleiras e joelheiras. O produto é destinado ao uso externo. Não use no trânsito. A bicicleta de equilíbrio não deve ser usada próximo a veículos motorizados, ruas, piscina, colinas, estradas, escadas e rampas. ...
  • Page 28 Stimate Client! Vă mulțumim prentru achiziționarea produsului marca Kinderkraft Le creem cu gândul la Copilul dumneavoatră - întodeauna siguranţă şi calitatea sunt pe primul loc, oferind în același timp confortul celei mai bune alegeri. IMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
  • Page 29 în special: utilizarea, copierea, reproducerea, distribuirea - integral sau parțial, fără acordul 4Kraft Sp. z o. o. poate avea consecințe legale. Уважаемый Клиент! Благодарим вас за покупку продукта бренда Kinderkraft. Мы создаем, думая о вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, обеспечивая тем самым комфорт лучшего выбора.
  • Page 30 использование - полностью или частично без согласия 4Kraft Sp. Z O.O. может привести к юридическим последствиям. Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky Kinderkraft. Naším cieľom je spokojnosť vášho dieťaťa – vždy dbáme na bezpečnosť a kvalitu a garantujeme maximálne pohodlie. DÔLEŽITÉ! Pred použitím prečítajte pozorne tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
  • Page 31 použitie. Nepoužívajte v cestnej premávke. Odrážadlo nepoužívajte v blízkosti motorových vozidiel, ulice, bazéna, kopcov, ciest, schodov, svahov.  Hráčku používajte na rovných povrchoch bez prekážok.  Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, vyžaduje sa stály dohľad dospelej osoby.  Aby sa predišlo pádom a zrážkam spôsobujúcim zranenia užívateľa alebo tretích strán, by rodičia/opatrovatelia mali upozorniť...
  • Page 36 VÝROBCE/HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/ FABRICANT/GYÁRTÓ/FABBRICANTE/FABRIKANT/PRODUCENT/ FABRICANTE/PRODUCĂTOR/ПРОИЗВОДИТЕЛЬ/VÝROBCA: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań, Poland...