Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BOSE
REFERENCE: LIFESTYLE 25 NR
CODIC: 0772950

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bose Lifestyle 25

  • Page 1 MARQUE: BOSE REFERENCE: LIFESTYLE 25 NR CODIC: 0772950...
  • Page 2 ® ® The Bose Lifestyle 25 Music System Notice d’utilisation...
  • Page 3 Consignes de sécurité Attention Pour diminuer les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cette chaîne à la pluie ni à l’humidité. ATTENTION AVIS Afin d’éviter tout risque de RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CAUTION décharge électrique avec NE PAS OUVRIR. les éléments équipés d’une prise d’alimentation polari- AFIN DE PRÉVENIR UN CHOC ÉLECTRIQUE...
  • Page 4 Informations sur le produit Informations techniques ................... 29 Accessoires ......................29 Index ..........................30 ® Bose Corporation ................avant-dernière page Pour votre information Les numéros de série sont situés sur le panneau inférieur de l’unité musicale et du modul ®...
  • Page 5 étant dirigés respectivement vers les enceintes frontales gauche et droite. Par ailleurs, la sonorisation d’ambiance et les effets spéciaux peuvent être diffusés par les enceintes d’effet arrière. Le circuit Bose VideoStage dirige automatiquement le son vers les enceintes appropriées.
  • Page 6 éléments paraît endommagé, n’essayez pas de mettre la chaîne en marche. Avertissez ® rouges situées dans la base immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le Service Client de Bose. ® de l’unité musicale Lifestyle Retirez avec précaution le film en plastique qui protège l’unité musicale, afin de ne pas rayer et prévues en usine pour le...
  • Page 7 ® éloigner de 6,10 m du module Acoustimass (au maximum). ® Bose en utilisant l’adresse du Service Client indiquée à la 3. Orientez un cube de chaque enceinte vers l’avant, et l’autre vers le mur ou dans toute fin de cette notice.
  • Page 8 Acoustimass. Les fentes ® revendeur ou appelez le Service Client de Bose situées à l’extrémité per- 3. Placez l’unité musicale à moins de 9,10 m du module Acoustimass (longueur du câble mettent la ventilation des d’entrée audio).
  • Page 9 électronique ou auprès du ® Service Client de Bose Note : Les câbles des enceintes d’effet arrière sont assemblés afin de faciliter les connexions. Il vous suffit de les séparer si vous préférez qu’ils suivent des chemins différents à...
  • Page 10 (Figures 1 et 8). Les modèles bi-tension sont fournis avec les blocs d’alimentation PS71 et PS72. Bloc d’alimentation CA (modèle ® Utilisez exclusivement le modèle de bloc d’alimentation Bose spécifié pour votre pays : présenté PS71) modèle PS71, 120 V en Amérique du Nord ; modèle PS72, 230 V en Europe ; modèle PS73, 100 V au Japon ;...
  • Page 11 Ils sont également disponibles dans de nombreux Figure 9 ® magasins d’électronique et auprès du Service Client de Bose . La plupart de ces câbles sont repérés par une couleur : branchez les connecteurs rouges dans les jacks de la voie Connexion des éléments via le...
  • Page 12 Installation Figure 10 Connecteurs de l’unité musicale Figure 11 2. Raccordement des sources de son vidéo via le magnétoscope Si votre téléviseur n’est pas un modèle stéréo ou ne dispose pas des sorties nécessaires, Connexion des éléments via le connectez votre magnétoscope stéréo à l’unité musicale. Le magnétoscope sert alors de magnétoscope Récepteur TV tuner et permet de sélectionner les autres sources sonores connectées (Figure 11).
  • Page 13 Installation Autres connexions Utilisez des câbles audio RCA standard pour relier les autres éléments de votre chaîne ® Lifestyle en faisant correspondre le connecteur rouge à R (droite) et le connecteur blanc (ou noir) à L (gauche). Vous pouvez utiliser un adaptateur « Y » (disponible dans un magasin de matériel électronique) pour brancher une source monophonique ;...
  • Page 14 Installation Connexion des antennes Pour les antennes AM et FM fournies, vous trouverez les connecteurs sur le panneau arrière ® de l’unité musicale Lifestyle (Figure 14). Déployez les antennes : la réception est meilleure si elles ne restent pas enroulées. Prise jack pour Prise jack pour antenne FM Figure 14...
  • Page 15 Installation Préparation de la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande (Figure 17). 2. Placez trois piles de 1,5 V de type AA, IEC-R6 ou équivalent, comme illustré ci-dessous, en respectant les repéres + et – des piles et du compartiment. 3.
  • Page 16 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Mise sous tension de la chaîne Lifestyle ® ® ATTENTION Branchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass sur une prise murale ainsi que Avant de mettre la chaîne en le bloc d’alimentation de l’unité musicale. fonction, veillez à...
  • Page 17 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Commandes de la chaîne Fonctions Unité musicale Télécommande VIDEO 1 - sélectionne la source sonore vidéo connectée aux entrées VIDEO VIDEO 1 et met la chaîne en fonction. VIDEO 2 - sélectionne la source sonore vidéo connectée aux entrées VIDEO VIDEO 2 et met la chaîne en fonction.
  • Page 18 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Autres commandes de l’unité musicale Les touches de fonction de l’unité musicale sont décrites à la page précédente. Les touches présentées ci-après servent à accorder la radio, à mémoriser des stations et à balayer un disque compact (Figure 20).
  • Page 19 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Ecoute des disques compacts Utilisation du changeur de CD Vous pouvez charger jusqu’à six disques Figure 22 compacts à la fois. Chargement d’un CD Chargement des disques dans le chargeur de CD Tenez le chargeur, le côté portant la flèche ATTENTION tourné...
  • Page 20 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Mise sous tension de la chaîne et sélection du lecteur de CD Activez la source CD en appuyant sur la touche CD de la télécommande ou SOURCE SELECT de l’unité musicale. Si la chaîne est déjà en fonction, utilisez l’une de ces touches pour sélectionner le lecteur de CD ;...
  • Page 21 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Ecoute de la radio ® L’unité musicale Lifestyle comprend une radio AM/FM. Mise sous tension de la chaîne et sélection de la radio Appuyez sur la touche AM/FM de la télécommande ou sur SOURCE SELECT de l’unité musicale, pour mettre la chaîne sous tension et entendre la dernière station AM ou FM captée.
  • Page 22 Pour une écoute au casque, utilisez le mini-jack stéréo de l’unité musicale (Figure 28). Cette prise jack accepte la plupart des casques ; en cas de besoin, vous pouvez vous procurer un adaptateur chez les revendeurs Bose ® et dans la plupart des magasins d’électronique.
  • Page 23 Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages de tonalité pour les changements de aigus ® volume sonore, car la technologie brevetée Bose de traitement des signaux assure un équilibre de tonalité naturel sur toute la plage de réglage du volume sonore.
  • Page 24 Utilisez une deuxième télécommande pour chaîne Lifestyle pour contrôler la zone 2. Consultez votre revendeur ou contactez Bose pour toute information sur les enceintes amplifiées supplémentaires, les télécommandes, les câbles et les adaptateurs en vue de connexions avec d’autres équipements.
  • Page 25 ® Utilisaton de la chaîne Lifestyle Contrôle des deux zones d’écoute Contrôle des zones à l’aide des télécommandes Pour commander deux zones, une télécommande doit être affectée à chaque zone. Consultez les instructions à la page 23 pour l’affectation d’une deuxième télécommande à...
  • Page 26 ® Entretien de la chaîne Lifestyle Changement des codes personnels définis ® Chaque télécommande Lifestyle utilise un système de correspondance de codes personnels pour communiquer avec l’unité musicale appropriée. Si les ordres de votre télé- ® commande semble interférer avec ceux d’une autre chaîne Lifestyle proche, vous pouvez facilement définir un nouveau code pour votre chaîne et sa ou ses télécommandes, en suivant la procédure suivante.
  • Page 27 ® Entretien de la chaîne Lifestyle Identification des problèmes Problème Solution • Vérifiez le branchement du connecteur d’alimentation sur l’unité musicale, du cordon La chaîne ne ® d’alimentation sur le module Acoustimass , du cordon et du bloc d’alimentation sur les fonctionne pas du prises électriques murales.
  • Page 28 Veuillez remplir cette carte soigneusement et la renvoyer à Bose. Service Client Si vous avez besoin d’une assistance complémentaire pour certains problèmes, contactez le Service Client de Bose. Vous trouverez les différentes adresses et les numéros de téléphone de ce service à la fin de cette notice.
  • Page 29 ® Entretien de la chaîne Lifestyle Soin de la chaîne Lifestyle ® Le seul entretien nécessaire est le nettoyage de la chaîne et des disques compacts, ainsi que le remplacement des piles de la télécommande. Pour toute information sur le remplacement des piles, consultez le paragraphe « Préparation de la télécommande »...
  • Page 30 Pour toute information concernant les supports de montage, les pieds, les chargeurs de CD, les télécommandes supplémentaires et la connexion d’enceintes amplifiées Bose ® supplémentaires, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également appeler la société Bose en vous reportant aux références téléphoniques indiquées à la fin de cette notice.
  • Page 31 Index accessoires 29 lecteur de disques laser 10–12, 26 ventilation 7 acoustique de la pièce 22 lecture aléatoire 15, 16, 19 VIDEO 11, 15–17, 21, 23, 29 adaptateur 9 VideoStage affichage 14, 15, 18–21, 24–27 VOLUME 15, 16, 21 magnétophone 4, 12, 16, 21 affichage d’une erreur 27 volume 10, 11, 15–17, 21, 22, 26 magnétoscope 7, 10–12, 26, 27...
  • Page 32 Bose S.p.A., Via Luigi Capucci, 12 00147 Roma Canada TEL 06-5127641 FAX 06-5115438 Bose Ltd., 8-35 East Beaver Creek Road Japan Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-444-BOSE (1-800-444-2673) Bose K.K., Shibuya YT Building 9 a.m. to 5 p.m. ET (eastern time)
  • Page 33 ©2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 187718-FRAvo AM Rev.01...