Sommaire des Matières pour Thurlby Thandar Instruments CPX200D
Page 1
CPX200D & DP PowerFlex Dual DC Power Supply INSTRUCTIONS EN FRANCAIS...
Page 2
Table des matières Specification Sécurité Installation Connexions Fonctionnement manuel Fonctionnement de l’interface de commande à distance (CPX200DP uniquement) Commandes à distance (CPX200DP uniquement) Maintenance Remarque : Vous pouvez télécharger les dernières révisions de ce manuel, des pilotes de périphérique, ainsi que des outils logiciels sur le lien suivant : http://www.aimtti.com/support.
Page 3
OCP Range: Measure-and-compare over-current protection is implemented in firmware and can only be set via the remote interfaces (CPX200DP only). Setting resolution: 10mA. Accuracy: ± (0.3% of setting ± 30mA). Response time: typically 500ms. For CPX200D, OCP is fixed at 11A.
Page 4
Over-temperature The output will be tripped off if a fault causes the internal temperature to rise Protection: excessively. Line Regulation: Change in output for a 10% line change: Constant voltage: <0.01% of maximum output Constant current: <0.01% of maximum output Load Regulation: Change in output for any load change within PowerFlex envelope, remote sense connected:...
Page 5
DIGITAL INTERFACES (CPX200DP only) Full digital remote control facilities are available through the RS232, USB, LAN and GPIB interfaces. Voltage Setting: 16-bit, Resolution 10mV, Accuracy ± (0·05% +10mV) Current Setting: 16-bit, Resolution 1mA, Accuracy ± (0·3% + 0·005A) RS232: Standard 9-pin D-connector. Baud rate 9600. GPIB: Conforming with IEEE488.1 and IEEE488.2 USB:...
Page 6
Sécurité Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classification IEC et il a été construit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 (impératifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie II devant être exploité...
Page 7
Installation Tension d’utilisation secteur Cet instrument a une plage d'entrée universelle et il fonctionne sur une alimentation secteur de 115 V ou de 230 V, tension nominale, sans ajustement aucun. Vérifier que l'alimentation locale satisfait aux impératifs d'entrée c.a. indiqués aux Caractéristiques techniques. Câble secteur Branchez cet instrument sur l’alimentation secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni.
Page 8
Connexions Connexions du panneau avant La charge devra être connectée aux bornes positive (rouge) et négative (noire) marquées OUTPUT (sortie). Les bornes de sortie OUTPUT sont calibrées à 30 A. Les connexions de détection à distance sur la charge, si nécessaire, sont réalisées à partir des bornes positive (+) et négative (−) SENSE (détection).
Page 9
Les bornes de sortie et de détection pour OUTPUT1 et OUTPUT2 sont doublées sur les − − répartiteurs du panneau arrière et sont appelées S and S. Ces connexions sont en parallèle avec leurs équivalents du panneau avant. Positionner le commutateur LOCAL/REMOTE sur REMOTE lorsque la fonction de détection à distance est requise.
Page 10
Fonctionnement manuel Le fonctionnement des deux sorties est identique ; la description suivante s'applique donc aux deux sorties. Mise en marche L’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouve en bas à gauche du panneau avant. Lorsque l'interrupteur d'alimentation est activé ( ), le compteur inférieur de Output 1 (sortie 1) montre brièvement la version du microprogramme de l’appareil.
Page 11
Le fonctionnement normal des gammes 60 V/3 A et 16V/10 A est tel qu'il est possible d'utiliser la Tension Constante (CV) sur l'ensemble de la gamme de tension, à condition que l’intensité de charge soit inférieure au maximum de la gamme ; l’appareil fonctionne toujours dans la limite de son enveloppe de puissance.
Page 12
mise en court-circuit de la sortie produira une impulsion d’intensité à la décharge du condensateur, ce qui ne dépend pas du réglage de limite d’intensité. Limite de puissance Le courant maximal à différents réglages de tension est limité par l’enveloppe de puissance illustrée ci-dessous : CPX 200D &...
Page 13
Protection de surtension (OVP) entièrement variable dans la gamme allant de 1 V à 66 V. Pour les modèles CPX200D et CPX200DP en mode Local, la limite de protection de surtension est réglée par le biais du potentiomètre de préréglale de la protection de surtension, qui peut être ajusté...
Page 14
RS232, USB, LAN (LXI) ou GPIB (CPX200DP uniquement). La résolution de réglage est 10 mA et le temps de réponse typique 500 ms. En mode local et pour CPX200D, OCP est toujours activé, mais réglé par défaut sur 11 A.
Page 15
TRACK Veuillez noter que, pour le modèle CPX200D, un dispositif de coupure OVP (protection contre les surtensions) sur une sortie du mode Suivi de Tension ne coupera que la sortie en question. L’autre sortie restera activée ;...
Page 16
configuration s’applique à la fois aux modes opératoires distants et locaux jusqu’à ce que la configuration soit modifiée par commande à distance ou réinitialisée au mode par défaut par *RST ou en mettant le commutateur POWER (ALIMENTATION) en position Veille puis en le rallumant. Commande marche/arrêt de la sortie simultanée La touche SYNCHRONOUS ON/OFF (marche/arrêt simultané) est disponible en plus des interrupteurs OUTPUT individuels et permet...
Page 17
Fonctionnement de l’interface de commande à distance (CPX200DP uniquement) Il est possible de commander l'appareil à distance par le biais des interfaces RS232, USB, LAN ou GPIB. La télécommande USB fonctionne de la même manière que pour l’utilisation d’une interface RS232, mais par l’intermédiaire du connecteur USB.
Page 18
L'adresse peut être décrémentée et incrémentée avec les touches VIEW et LOCK respectivement dans la plage allant de 1 à 31 inclus (pas 0), avec 'wrap-round' (mettre à cheval). L'adresse est confirmée et le processus terminé en maintenant la touche Lock enfoncée. L'écran affiche la nouvelle adresse pendant environ 2 secondes, puis retourne à...
Page 19
Jeu de caractères RS232 En raison de la nécessité d’un protocole XON/XOFF, il n’est possible de transmettre que des données en code ASCII ; les blocs binaires ne sont pas admis. Le bit 7 des codes ASCII est ignoré, c'est-à-dire qu’il est supposé bas. Aucune distinction n’est faite entre les majuscules et les minuscules pour les mnémoniques de commande et on peut les mélanger librement.
Page 20
Configuration Initialise (Configuration et Initialisation du Réseau Local) (LCI) accessible au moyen d’un commutateur encastré dans le panneau arrière qui permet de réinitialiser l’appareil afin de retourner aux réglages par défaut d'usine. Par défaut, l'appareil essaie d'obtenir les réglages via le DHCP s'il est disponible ou, si le délai d’attente du DHCP expire (30 secondes), via l’Auto-IP.
Page 21
Protocole de découverte VXI-11 Le support VXI-11 de l'appareil est très limité, suffisant pour le protocole de découverte, mais aucune autre fonction. L’appareil utilise un scanner de port Sun RPC sur le port TCP 111 et le port UDP 111 tel que défini en RPC1183.
Page 22
Erreur LAN Si une connexion LAN est effectuée mais qu’une erreur est détectée (par exemple, l’adresse IP est la même que celle d’un autre appareil du réseau) alors, le voyant LAN de l’instrument (au- dessus des compteurs Output 2) s’éteint jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée. Si une erreur LAN se produit ;...
Page 23
L’erreur IEEE 488.2 (erreur de blocage fatal IEEE 488.2) est traitée de la manière DEADLOCK suivante. Si le formateur de réponse attend de transmettre un message de réponse et que la file d’entrée devient pleine, l’appareil passe à l’état (blocage fatal) et une erreur est DEADLOCK générée.
Page 24
Le statut d’erreur est entretenu à l’aide d’une série de registres, ceux-ci sont décrits dans les paragraphes suivants et présentés sur le Modèle de Statut à la fin de ce chapitre. Standard Event Status et Standard Event Status Enable Registers (Registres d'état d'événement standard et d'activation d'état d'événement standard) Ces deux registres sont mis en œuvre comme exigé...
Page 25
103: Tente de lire ou d’écrire une commande sur la deuxième sortie lorsqu'elle n’est pas disponible. Cette erreur se produit normalement lorsqu'on tente de programme la deuxième sortie sur des appareils monovoie ou sur un appareil à deux voies réglé sur le mode parallèle.
Page 26
Bit 4 - MAV. Message Available Bit (bit de message disponible). Ce bit est réglé lorsqu'un message de réponse de l’appareil est formaté et qu'il est prêt à être transmis au contrôleur. Le bit est réinitialisé lorsque le Response Message Terminator (terminaison de message de réponse) a été...
Page 27
Réglages par défaut de démarrage et de commande à distance Les valeurs suivantes d'état d'instrument sont réglées lors de la mise en marche : Status Byte Register (registre d’octets d’état) Service Request Enable Register (registre d'activation d'état d'événement standard)† Standard Event Status Register = 128 (bit réglage au démarrage) (registre d'état d'événement standard) Standard Event Status Enable Register...
Page 28
Commandes à distance (CPX200DP uniquement) Format de commande à distance RS232/USB L'entrée RS232 de l'appareil est mise en tampon dans une file d'attente d'entrée de 256 octets remplie, sous interruption, de manière transparente à toutes les autres opérations de l'appareil. L'appareil transmettra un signal XOFF lorsque environ 200 caractères se trouvent dans la file d'attente.
Page 29
Caractère nouvelle ligne (0AH) NL^END Caractère nouvelle ligne avec message END (fin) ^END Message END (fin) avec le dernier caractère du message Les réponses de l'appareil au contrôleur sont transmises en tant que <RESPONSE MESSAGES> (messages de réponse). Un est constitué d'un <RESPONSE MESSAGE>...
Page 30
5 secondes, alors le bit ’Verify Timeout’ (expiration de la vérification, bit 3) est réglé dans le Standard Event Status Register et l’opération est complétée à la fin de la période d’attente. Le bit Operation Complete (bit d’exécution d’opération) (bit 0) ne peut être réglé que par le biais de la commande *OPC.
Page 31
OPALL < > Règle simultanément toutes les sorties sur on/off où < > a la signification suivante : 0=ALL OFF (toutes désactivées), 1=ALL ON (toutes activées). Si OPALL règle toutes les sorties sur ON, toutes les sorties déjà activées le resteront.
Page 32
*ESE? Renvoi de la valeur du Standard Event Status Enable Register au format numérique < 1>. Syntaxe de la réponse < 1>< > *ESR? Renvoi de la valeur du Standard Event Status Register au format numérique < 1>. Le registre est ensuite vidé. Réponse : < 1><...
Page 33
IFLOCK Demande le verrou d’interface. Cette commande exige un contrôle d’accès exclusif de l’instrument. La réponse est 1 en cas de succès ou –1 si le verrou n’est pas disponible soit parce que cela est déjà utilisé soit parce que l’utilisateur a désactivé...
Page 34
*TST? Le PSU ne dispose pas de capacité d'essais automatiques et la réponse est toujours 0 < >. *TRG Le PSU ne dispose pas de capacité de déclenchement. La commande est ignorée dans cet appareil. Messages d’erreur Chaque message d’erreur est doté d’un numéro ; seul ce numéro est renvoyé par le biais des interfaces de commande à...