Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Oscilloscopes à signaux mixtes de la série 5 B
MSO54B, MSO56B, MSO58B
Guide de démarrage rapide
Avertissement : Les instructions de dépannage sont destinées exclusivement au personnel qualifié. Afin d'éviter toute blessure, n'effectuez aucune
opération de dépannage si vous n'êtes pas qualifié pour cela. Reportez-vous aux consignes de sécurité avant toute opération de maintenance.
Prise en charge du firmware produit version 1.36 et ultérieures
Inscrivez-vous dès maintenant !
Cliquez sur le lien suivant pour enregistrer votre produit.
tek.com/register
*P077180700*
077-1807-00
June 2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tektronix 5 Serie

  • Page 1 Oscilloscopes à signaux mixtes de la série 5 B MSO54B, MSO56B, MSO58B Guide de démarrage rapide Avertissement : Les instructions de dépannage sont destinées exclusivement au personnel qualifié. Afin d’éviter toute blessure, n’effectuez aucune opération de dépannage si vous n’êtes pas qualifié pour cela. Reportez-vous aux consignes de sécurité avant toute opération de maintenance. Prise en charge du firmware produit version 1.36 et ultérieures Inscrivez-vous dès maintenant ! Cliquez sur le lien suivant pour enregistrer votre produit.
  • Page 2 Copyright © Tektronix. Tous droits réservés. Les produits logiciels sous licence sont la propriété de Tektronix, de ses filiales ou de ses fournisseurs et sont protégés par les lois nationales sur le copyright, ainsi que par des traités internationaux. Les produits Tektronix sont protégés par des brevets américains et étrangers déjà...
  • Page 3 Garantie Tektronix garantit que ce produit est exempt de défaut au niveau des matériaux et de la fabrication, pendant une période de un (1) an à compter de la date d’expédition. Si un produit Tektronix présente des défauts de matériaux ou de fabrication pendant sa période de garantie, Tektronix peut soit réparer le produit en question, en prenant à...
  • Page 4 Documentation Documentation Consultez les documents utilisateur suivants avant d’installer et d’utiliser votre instrument. Ces documents fournissent des informations importantes relatives au fonctionnement. Documentation du produit Le tableau suivant répertorie la principale documentation spécifique au produit disponible pour votre produit. Ces documents et d’autres documents destinés aux utilisateurs peuvent être téléchargés à...
  • Page 5 Table des matières Table des matières Garantie......................................3 Documentation....................................4 Important - Sécurité..................................7 Consignes générales de sécurité............................7 Pour éviter un incendie ou des blessures........................7 Sondes et cordons de test.............................. 9 Consignes générales de maintenance..........................10 Termes utilisés dans ce manuel............................10 Mentions figurant sur le produit............................10 Symboles figurant sur le produit............................11 Conformité....................................12 Conformité...
  • Page 6 Table des matières Réglage auto. pour l’affichage rapide d’un signal........................ 48 Procédure de déclenchement d’un signal..........................49 Configuration du mode d’acquisition............................50 Configuration des paramètres horizontaux ......................... 50 Ajout d’un signal calculé, de référence ou de bus....................... 50 Ajout d’une mesure................................51 Configuration d’une mesure..............................54 Ajout d’un tracé...
  • Page 7 Important - Sécurité Important - Sécurité Ce manuel contient des informations et des avertissements que l’utilisateur doit impérativement respecter pour sa sécurité et maintenir le produit en bon état. Pour entretenir ce produit en toute sécurité, consultez les Consignes générales de maintenance qui suivent les Consignes générales de sécurité.
  • Page 8 Important - Sécurité Utilisez uniquement les sondes de tension isolées, les cordons de test et les adaptateurs fournis avec le produit ou recommandés par Tektronix afin qu´ils soient adaptés au produit. Respectez toutes les caractéristiques nominales des bornes. Pour éviter tout risque d´incendie ou d´électrocution, respectez toutes les caractéristiques nominales et tous les marquages du produit.
  • Page 9 éviter les troubles provoqués par le stress. Soyez prudent lorsque vous levez ou portez le produit. Ce produit est fourni avec une ou des poignées permettant de le lever et le porter. Utilisez uniquement la baie Tektronix prévue pour ce produit. Sondes et cordons de test Avant de connecter des sondes ou des cordons de test, branchez le cordon d’alimentation sur une prise correctement reliée à...
  • Page 10 Important - Sécurité Utilisation de mesure flottante Ne prenez pas de mesures flottantes sur le câble de référence de cette sonde au-delà de la tension nominale de flottement. Consignes générales de maintenance Le paragraphe Consignes générales de maintenance contient les informations supplémentaires nécessaires à l’entretien de ce produit. Seul un personnel qualifié...
  • Page 11 Important - Sécurité Symboles figurant sur le produit Lorsque ce symbole est apposé sur le produit, consultez le manuel pour rechercher la nature des dangers potentiels et les mesures à prendre pour les éviter. (Ce symbole peut également être utilisé pour indiquer à l’utilisateur les caractéristiques nominales figurant dans le manuel.) Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit.
  • Page 12 Ce produit est destiné à être utilisé uniquement par des professionnels et du personnel qualifié et n’est pas conçu pour être utilisé en environnement domestique ou par des enfants. Les questions relatives aux informations sur la conformité doivent être directement posées à l’adresse suivante : Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077, É.-U.
  • Page 13 Ce symbole indique que ce produit respecte les exigences applicables de l´Union européenne, conformément aux directives 2012/19/CE et 2006/66/CE relatives aux déchets d´équipements électriques et électroniques (DEEE), et aux batteries. Pour en savoir plus sur les options de recyclage, consultez le site Web de Tektronix (www.tek.com/ productrecycling).
  • Page 14 Conformité Le fabricant a démontré que ce type de pile est conforme aux exigences applicables du Manuel d’épreuves et de critères des Nations Unies Partie III Sous-section 38.3. Consultez votre transporteur pour connaître les exigences applicables à votre configuration en matière de transport de batteries au lithium, notamment pour le remballage et la pose de nouvelles étiquettes avant de renvoyer le produit par n’importe quel mode de transport.
  • Page 15 Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Options de bus série et de déclenchement dans l’aide intégrée de l’instrument ou à la Fiche technique des applications d’analyse et de déclenchement série (référence Tektronix 48W-61353-X). •...
  • Page 16 Assurez-vous d’avoir reçu tous les articles que vous avez commandés. S’il manque un ou plusieurs articles, prenez contact avec l’assistance clientèle Tektronix. En Amérique du Nord, appelez le 1-800-833-9200. Pour les autres pays, visitez le site www.tek.com pour connaître les coordonnées locales.
  • Page 17 Installation de l’instrument Conditions de fonctionnement requises Pour obtenir les mesures les plus précises possibles et utiliser l’instrument en toute sécurité, utilisez celui-ci conformément aux conditions d’exploitation indiquées en termes de température, de puissance, d’altitude et de plages de tension d’entrée du signal. Tableau 1 : Conditions environnementales requises Caractéristique Description...
  • Page 18 Installation de l’instrument Verrouillage de l’instrument Fixez l’instrument sur un banc d’essai ou une baie de montage à l’aide d’un câble de sécurité, pour éviter les vols. Fixez un câble de sécurité standard pour ordinateur portable sur le panneau arrière de l’instrument, afin de fixer l’instrument à un banc d’essai, à...
  • Page 19 Branchez une sonde de la gamme TPP, TekVPI+, TekVPI ou toute autre sonde analogique Tektronix prise en charge en l’insérant dans un connecteur d’entrée FlexChannel. Le loquet à la base de la sonde se clipse avec un clic audible, lorsque la sonde est parfaitement en place.
  • Page 20 Installation de l’instrument Informations sur les options de montage en baie Un kit de montage en baie, disponible en option, vous permet d’installer l’oscilloscope dans des baies d’équipement standard. Veuillez consulter la fiche technique de votre produit à l’adresse www.tek.com pour plus d’informations sur les options de montage en baie.
  • Page 21 Présentation de l’instrument Présentation de l’instrument Commandes et connecteurs de la face avant Les commandes de la face avant offrent un accès direct aux principaux paramètres de l’instrument, notamment les curseurs, le déclenchement, vertical et horizontal, ainsi que le zoom. Les connecteurs vous permettent d’apporter les signaux à l’aide de sondes ou de câbles, ou de brancher des appareils USB.
  • Page 22 Présentation de l’instrument déclenchement et du stockage, permet de réduire la gigue de déclenchement et d’activer la fonction Fast Acq en mode Haute rés.. Le mode Haute résolution garantit également une résolution verticale d’au moins 12 bits. Le nombre de bits de résolution s’affiche dans le badge Acquisition dans le bas de l’écran.
  • Page 23 Présentation de l’instrument • Si aucun signal calculé n’est présent, appuyer sur le bouton Math ajoutera un signal calculé à la vue du signal et ouvrira le menu de configuration Math. • Si un seul signal mathématique est affiché, appuyer sur le bouton permet de désactiver ce signal (de l’effacer de la vue du signal).
  • Page 24 Présentation de l’instrument ou les fichiers spécifiés sont enregistrés. Lorsque vous appuierez sur le bouton Enregistrer la fois suivante, le même type de fichier sera enregistré. • Le bouton Captures d’écran capture la totalité de l’écran, y compris la plupart des menus de configuration et des boîtes de dialogue affichés.
  • Page 25 Présentation de l’instrument 5. Les sorties vidéo (port écran, VGA et DVI-D) vous permettent de connecter un moniteur ou un projecteur externe, pour l’affichage de l’interface utilisateur graphique de l’instrument. 6. Le port Appareil USB 3.0 permet de connecter l’instrument à un PC, pour pouvoir le contrôler à distance à l’aide du protocole USBTMC.
  • Page 26 Présentation de l’instrument réticules séparés, appelés « tranches » (le mode par défaut, comme indiqué dans l’image précédente) ou superposer tous les signaux sur l’écran (affichage traditionnel des signaux). Reportez-vous à la section Éléments de l’interface utilisateur à la page 27. Vous pouvez également ajouter des vues Histogramme, Spectrale, Œil et Résultats de mesures (tracés) pour les mesures individuelles.
  • Page 27 Présentation de l’instrument Éléments de l’interface utilisateur Chaque zone de l’interface utilisateur possède une fonction spécifique, qui aide à gérer les informations ou les commandes. Cette rubrique présente et décrit les principaux éléments de l’interface utilisateur. La vue Enregistrement du signal est une vue graphique de haut niveau qui présente toute la longueur d’enregistrement du signal, la portion affichée à...
  • Page 28 Présentation de l’instrument L’indicateur de position de déclenchement indique où l’événement de déclenchement a eu lieu au niveau de l’enregistrement du signal. L’icône de déclenchement s’affiche dans la tranche de signal qui constitue la source de déclenchement. L’icône Zoom (située en haut à droite des vues Signal et Tracé) permet d’activer et de désactiver le zoom. Le bouton Zoom et les molettes de la face avant permettent également d’activer le mode zoom et de modifier la position et la taille horizontale de la zone de zoom.
  • Page 29 Présentation de l’instrument Effectuez un double appui sur une poignée de signal numérique pour ouvrir le menu de configuration de la voie numérique. Faites glisser une poignée de signal numérique sur une autre poignée pour interchanger les deux signaux sur la forme d’onde. Les marqueurs limite de plage dynamique de la sonde s’affichent juste au bord du réticule gauche, partant de la position de la poignée de tracé...
  • Page 30 Présentation de l’instrument • Faites glisser le badge sur le bord inférieur de l’écran pour le supprimer de la barre Settings (Réglages). En effectuant un glissement vers le haut à partir du bord inférieur de la barre Settings (Réglages), vous récupérez le badge. La récupération du badge n’est possible que dans les 10 secondes qui suivent son retrait.
  • Page 31 Présentation de l’instrument Certains badges Mesures disposent également de boutons Navigation, qui s’affichent lorsque vous appuyez sur le badge. Les boutons < (Précédent) et > (Suivant) centrent le signal dans l’affichage à la position du point de mesure précédent ou suivant dans l’enregistrement (pour les mesures qui effectuent plusieurs mesures par acquisition).
  • Page 32 Présentation de l’instrument Affichage Badge Description Libellé Libellé défini dans le menu de configuration du badge. Wfms (Signaux) Nombre total de signaux testés par rapport au masque. Echec Nombre de signaux qui contenaient un ou plusieurs échantillons ne respectant pas le masque.
  • Page 33 Présentation de l’instrument pointant vers le bas, qui se situe en haut du réticule de signal. Effectuez un double appui sur un badge Recherche pour ouvrir le menu de configuration associé, afin de modifier ou d’affiner les paramètres de recherche. Pour créer un badge Recherche, appuyez sur le bouton Ajouter nouveau..
  • Page 34 Présentation de l’instrument 2. Lorsque Supprimer toutes les mesures est sélectionné, l’oscilloscope demande la confirmation pour supprimer toutes les mesures/ recherches à la fois. 3. La boîte de dialogue vous propose une case à cocher qui vous donne le choix d’ignorer les autres dialogues d’information. •...
  • Page 35 Prb Fault (Défaillance) L’accessoire a subi une défaillance critique. Veuillez reconnecter l’accessoire. Si le problème persiste, contactez le service Tektronix. Over Rng (Dépassement de plage) La tension ou le courant du signal est hors plage. Veuillez réduire l’amplitude du signal.
  • Page 36 Présentation de l’instrument Les signaux peuvent être visualisés dans le réticule pour les acquisitions sélectionnées dans le badge d’historique. Vous pouvez parcourir le nombre total d’acquisitions dans l’historique. Effectuez un double appui sur un badge pour ouvrir son menu de configuration. Lorsque l’option Inclure l’acquisition de référence dans le badge est sélectionnée dans le menu contextuel du badge Historique, le badge affiche les informations suivantes : L’affichage de l’acquisition de référence indique l’heure à...
  • Page 37 Présentation de l’instrument Action Résultat Exemple Appui double Menu de configuration avec accès à l’ensemble des paramètres pour le badge. Appui long Menu contextuel permettant d’accéder, par un appui simple, aux actions courantes. Les actions standard incluent la désactivation d’une voie et la suppression d’un badge Mesure ou Recherche.
  • Page 38 Présentation de l’instrument Menus de configuration Les menus de configuration vous permettent de configurer rapidement les paramètres de voie, les paramètres système (Horizontal, Déclenchement, Acquisition), les mesures, l’affichage des curseurs, les vues de signal et de tracé, le texte des légendes, etc. Effectuez un double appui sur un élément (badge, vue du signal, affichage de tracé, affichage de curseur, texte de légende, etc.) pour ouvrir le menu de configuration associé.
  • Page 39 Présentation de l’instrument Zoomer sur l’interface utilisateur Servez-vous des outils de zoom pour agrandir la vue du signal afin de mieux en discerner les détails. 1. La vue générale Zoom affiche la totalité de l’enregistrement du signal. Tous les signaux sont affichés en mode cache lorsque la vue générale Zoom est sélectionnée.
  • Page 40 Présentation de l’instrument 6. Servez-vous des commandes de la barre de titre Zoom pour ajuster la taille verticale et horizontale de la zone de zoom. Cliquez ou appuyez sur les boutons + et -. Utilisation de l’interface à écran tactile pour les tâches courantes Vous pouvez effectuer des opérations tactiles standard, comme celles disponibles sur votre smartphone ou tablette, pour interagir avec la majorité...
  • Page 41 Présentation de l’instrument Tâche Action sur l’interface utilisateur tactile Action avec souris Déplacer un menu. Appuyez sur la barre de titre du menu ou un Cliquez sur le bouton droit dans la barre de titre espace vide du menu puis, tout en maintenant du menu ou un espace vide du menu puis, tout l’appui, faites glisser le menu jusqu’au nouvel en maintenant le bouton enfoncé, faites glisser le...
  • Page 42 Configuration de l’instrument Configuration de l’instrument Réglage du fuseau horaire et du format d’horloge Spécifiez le fuseau horaire de votre région afin que les fichiers enregistrés soient correctement horodatés. Vous pouvez également définir le format horaire souhaité (12 ou 24 heures). 1.
  • Page 43 5. Si la SPC échoue, notez le texte du message d’erreur qui s’affiche. Assurez-vous que toutes les sondes et tous les câbles sont débranchés avant de relancer la SPC. Si la SPC échoue à nouveau, prenez contact avec l’assistance clientèle Tektronix.
  • Page 44 Configuration de l’instrument Compensation des sondes de la série TPP La fonction de compensation de sonde ajuste la réponse haute fréquence d’une sonde afin d’optimiser la précision des mesures et de la capture du signal. L’oscilloscope peut automatiquement tester et enregistrer les valeurs de compensation pour un nombre illimité de combinaisons de sondes/voies.
  • Page 45 Configuration de l’instrument Si le champ du statut de compensation de sonde indique Succès, cela signifie que la sonde a déjà été compensée pour cette voie. Vous pouvez déplacer la sonde sur une autre voie et recommencer la procédure à l’étape 1 ou brancher une sonde différente sur cette voie et commencer à...
  • Page 46 Principes de fonctionnement Principes de fonctionnement Ajout d’un signal de voie à l’affichage Observez la procédure suivante pour ajouter un signal de voie à la vue du signal. 1. Connectez un ou plusieurs signaux à une ou plusieurs entrées de voie. 2.
  • Page 47 Principes de fonctionnement 2. Appuyez sur le volet Conf sonde pour confirmer les paramètres de la sonde et lancer la procédure de configuration ou de compensation sur les sondes prises en charge. 3. Appuyez sur le volet Autre pour configurer les paramètres d’atténuation externe, d’alignement de la sonde et d’unités alternatives. 4.
  • Page 48 Principes de fonctionnement Réglage auto. pour l’affichage rapide d’un signal La fonction Autoset (Réglage auto.) analyse les caractéristiques du signal et modifie les paramètres Horizontal, Vertical et Déclenchement afin d’afficher automatiquement un signal déclenché. Vous pouvez ensuite apporter d’autres modifications aux paramètres horizontaux et de déclenchement pour afficher le point d’intérêt du signal.
  • Page 49 Principes de fonctionnement Procédure de déclenchement d’un signal Observez la procédure suivante pour ouvrir le menu Déclenchement afin de sélectionner et de configurer le type et les conditions de l’événement de déclenchement. 1. Effectuez un double appui sur le badge Déclenchement, dans la barre de réglages, pour ouvrir le menu de configuration associé. 2.
  • Page 50 Principes de fonctionnement Configuration du mode d’acquisition Observez la procédure suivante pour définir la méthode utilisée par l’instrument pour effectuer l’acquisition du signal et l’afficher. 1. Effectuez un double appui sur le badge Acquisition de la barre de réglages pour ouvrir le menu de configuration associé. 2.
  • Page 51 Principes de fonctionnement 2. L’instrument ajoute le signal choisi à la vue du signal, puis ajoute un badge Signal à la barre de réglages et ouvre un menu de configuration. Cet exemple présente l’ajout d’un signal calculé. 3. Utilisez les menus de configuration pour affiner les paramètres du signal. Les champs affichés dépendent du signal choisi et des sélections effectuées dans le menu.
  • Page 52 Principes de fonctionnement Remarque : Il n’est pas nécessaire que les signaux soient affichés pour réaliser les mesures, tant que le badge de voie ou de signal figure dans la barre de réglages et effectue l’acquisition du signal à mesurer. Touchez le bouton Ajouter nouveau...Mesure pour ouvrir le menu de configuration Ajouter des mesures ou faites glisser le bouton Mesure sur un signal dans la zone d’affichage des signaux pour définir automatiquement la source.
  • Page 53 Principes de fonctionnement Faites votre sélection dans le volet de catégories de mesures, notamment Mesures d’amplitude ou Mesures de durée afin d’afficher les mesures disponibles pour chacune de ces catégories. Certains ensembles de mesures optionnels sont également disponibles dans ce menu, comme PWR, DJA, DBDDR3, DPM, IMDA. Sélectionnez une mesure et appuyez sur Ajouter pour l’ajouter à...
  • Page 54 Principes de fonctionnement 11. Appuyez sur l’icône Aide dans le titre du menu pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de ce menu. Configuration d’une mesure Observez la procédure suivante pour ajouter des statistiques au badge de mesure, afficher des tracés pour la mesure et affiner les paramètres de mesure (configuration, paramètres globaux/locaux, fenêtrage, filtrage, etc.).
  • Page 55 Principes de fonctionnement Ajout d’un tracé d’une mesure Les tracés de mesure vous permettent de représenter graphiquement la distribution des occurrences de points de données de signal (histogramme), de tracer les composantes de fréquence (spectre) d’une forme d’onde, de montrer la tendance temporelle d’une mesure, d’afficher un diagramme en œil et d’autres tracés pris en charge.
  • Page 56 Principes de fonctionnement Vous pouvez ajouter plusieurs tracés aux mesures (à des mesures différentes ou à la même mesure). Par exemple, vous pouvez ajouter deux histogrammes pour la même mesure, en configurer un pour afficher l’axe des X avec une échelle logarithmique, et l’autre pour afficher l’axe des X avec une échelle linéaire.
  • Page 57 Principes de fonctionnement 2. Touchez le bouton Ajouter nouveau...Recherche pour ouvrir le menu de configuration associé. 3. Utilisez les champs du menu de configuration pour définir les critères de recherche, tout comme vous configureriez une condition de déclenchement (sélectionnez le Type de recherche, la Source et les conditions à rechercher). Remarque : Vous ne pouvez pas rechercher des événements séquentiels (il n’existe pas de type de recherche Séquence).
  • Page 58 Principes de fonctionnement Suppression d’un badge Recherche ou Mesure Observez la procédure suivante pour supprimer un badge Mesure ou Recherche de la barre des résultats. 1. Effectuez un appui long sur le badge Mesure ou Recherche que vous souhaitez supprimer. L’instrument ouvre un menu contextuel. 2.
  • Page 59 Principes de fonctionnement 5. Appuyez n’importe où en dehors du menu pour le fermer. Affichage et configuration des curseurs Les curseurs sont des lignes affichées à l’écran que vous pouvez déplacer pour effectuer des mesures sur certaines portions en particulier du signal ou du tracé, ou entre deux signaux distincts.
  • Page 60 Principes de fonctionnement 5. Pour affiner la configuration des curseurs, effectuez un double appui sur la ligne de curseur ou sur l’affichage du curseur, afin d’ouvrir le menu de configuration Curseurs. Par exemple, appuyez sur le type de curseur pour sélectionner les curseurs à afficher, tels que Signal, Barres V, Barres H et Barres V&H.
  • Page 61 Principes de fonctionnement 6. Pour fractionner les curseurs entre deux formes d’onde, appuyez sur le champ Source et sélectionnez Fractionner, puis sélectionnez la source de chaque curseur. Les curseurs sont déplacés vers les signaux indiqués. 7. Appuyez sur l’icône Aide dans le titre du menu pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de ce menu. 8.
  • Page 62 Principes de fonctionnement Lorsque vous accédez à l’instrument via un navigateur e*Scope, vous ne pouvez coller directement du texte (par exemple un chemin d’accès, une adresse IP ou autre) depuis votre PC vers un champ de menu de l’instrument. Vous devez utiliser un presse-papiers intermédiaire, disponible via l’application e*Scope.
  • Page 63 éléments du boîtier. Avant d’utiliser tout autre type de produit, consultez votre centre de service ou votre représentant Tektronix. Inspection - Extérieur. Inspectez l’extérieur de l’instrument pour détecter les dommages, l’usure et les pièces manquantes. Réparez immédiatement les défauts qui pourraient causer des blessures corporelles ou entraîner des dommages supplémentaires à...
  • Page 64 Le type et le numéro de série de l’instrument. • La raison du retour. • Une description complète de la maintenance requise. Notez l’adresse du centre de maintenance Tektronix et l’adresse de retour sur le carton d’expédition dans les deux emplacements du premier plan.
  • Page 65 Index Bouton Mesure Bouton Mode (face avant) A bouton Bouton Niveau accès à distance (connexion Web) Bouton Pente (face avant) accès à distance (e*Scope) Bouton Recherche accessoires standard Bouton Ref Adresse émission/écoute GPIB Bouton Réglage auto affichage d’une mesure Bouton Séq. unique affichage d’une voie Bouton SUITE affichage des curseurs...
  • Page 66 déclenchement (a continué) firmware, procédure de mise à jour indicateurs de niveau fixation de sécurité sur banc d’essai ou sur baie déclenchement de l’oscilloscope fonctionnement définir plage d’altitude réalignement de sonde plage d’humidité déplacement des curseurs plage de température des manuels, format horaire (12/24 h), procédure de réglage documentation fuseau horaire, procédure de réglage...
  • Page 67 ouverture du menu horizontal procédure (a continué) réglage adresse émission/écoute GPIB réglage du format horaire (12/24 h) réglage du fuseau horaire suppression d’une mesure téléchargement, installation du firmware panneau arrière utilisation d’une souris avec l’interface utilisateur attache pour câble utilisation de la fonction Réglage auto. attache pour câble de sécurité...
  • Page 68 utilisation des curseurs volets de menu volets, menu vue d’enregistrement, signal Vue du signal Vue générale Zoom Zone de Zoom...

Ce manuel est également adapté pour:

Mso54bMso56bMso58b