Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Click to select your
language.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Polski
Planar 3 50
Anniversary Edition
th
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rega Planar 3 50th Anniversary Edition

  • Page 1 Click to select your language. English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Polski Planar 3 50 Anniversary Edition User Manual...
  • Page 2 Rega dans le manuel du produit peut entraîner l’annulation de la garantie. En raison des lois locales, les garanties peuvent varier selon le pays dans lequel les unités sont vendues. Veuillez contacter votre revendeur ou Pour obtenir les instructions aux utilisateurs dans votre langue, veuillez visiter distributeur Rega afin de connaître les détails de la garantie.
  • Page 3 Enhver uautoriseret ændring eller manglende overholdelse af de af Rega anbefalede retningslinjer i recomendadas por Rega en el manual del producto puede invalidar la garantía. En función de la legislación local, las produktmanualen kan medføre, at garantien bortfalder. På grund af lokale lovgivninger kan garantierne variere alt eft- garantías pueden variar según los países en los que se venden las unidades.
  • Page 4 Click to return to top Compliance information Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte English Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. This symbol indicates that the electronic equipment bearing it should not be disposed of as general household waste at the end of its life.
  • Page 5 140 people who design, carefully assemble, and dispatch every single product by hand from our custom-built facility in the Southeast of England. Combine these ideals with a passion for music and you start to see how Rega has successfully made it to this important milestone!
  • Page 6 English Click to return to top Unpacking your turntable • Always keep the turntable flat. • Follow the packing guide printed inside the front of the box. • Save the packaging in case you need to transport your turntable in the future. •...
  • Page 7 Setup and connections Only use the Rega supplied PS1 AC adaptor. Connect the power DIN lead (supplied) between the rear of the Planar 3 50th Anniversary Edition and the DIN socket on the rear of the Neo PSU MK2. Plug the Rega PS1 into the socket labelled ‘24V AC’ and switch the mains power on.
  • Page 8 English Click to return to top Setting up the RB330 tonearm The Planar 3 50th Anniversary Edition comes fitted with an Exact moving magnet (MM) cartridge. Ensure that the tracking force dial (A) and bias adjustment slider (B) are both set to zero.
  • Page 9 Adjusting the speed Note: We recommend the Rega Strobe kit to accurately measure the speed during adjustment (sold separately). Note: The speed is adjusted whilst running at 331/3 rpm and any adjustments made at 331/3 rpm will automatically be applied to 45 rpm.
  • Page 10 Rega Strobe and stroboscopic disc (sold separately) The best way to adjust the speed of your turntable is to use the Rega Strobe kit. A stroboscopic disc is an optical instrument used to measure the speed of the turntable by freezing the bars on the disc. The bars are illuminated by an accurate quartz locked LED pulsing at 100Hz.
  • Page 11 A 24V AC plus a 20V DC signal is present on the pins of the plug - if these are shorted it will cause damage to the power unit. Use only with the Rega PS1 power supply or Neo PSU MK2. Never expose the unit to rain or moisture. Do not open the case covers.
  • Page 12 Click to return to top...
  • Page 13 Neo PSU MK2 accordé à la main et la cartouche magnétique mobile Rega Exact fabriquée à la main et montée en usine. Le système d’entraînement utilise notre courroie d’entraînement de référence et la poulie d’entraînement en aluminium CNC utilisée sur le Planar 6 afin de fournir les meilleures performances et une...
  • Page 14 Français Click to return to top Déballage de votre platine • Veillez à maintenir la platine à plat. • Suivez les instructions du guide de déballage imprimées sur le carton. • Conservez précieusement l’emballage d’origine pour le cas où vous seriez obligé de transporter votre platine. •...
  • Page 15 Appuyez sur le bouton “power” sur la façade du Neo. Lors de la mise en route, la diode rouge “Rega” située sur le panneau avant s’allume. Celle-ci Indique également le choix du mode 33 tours. Pour passer en mode 45 tours, appuyez sur le bouton 33/45. La diode passera au vert. Pour passer à nouveau sur 33 tours, répétez le geste. La diode repasse en rouge etc.
  • Page 16 (1,75 g pour les cellules Rega). Réglez la tige d’anti-skating sur la même valeur que la force d’appui (Ex. 1,75 g de force d’appui pour une cellule Rega = 1,75 g sur le curseur d’anti-skating).
  • Page 17 Ajuster la vitesse Remarque: Nous recommandons d’utiliser le Kit stroboscope Rega pour mesurer précisément la vitesse pendant l’ajustement (vendu séparément). Remarque: La vitesse est ajustée à 331/3 tours/minute et tout ajustement effectué à 331/3 tours/minute est automatiquement appliqué aux 45 tours/ minute.
  • Page 18 Neo. Cette application a obtenu des résultats positifs. Nous avons vérifié la précision de base de l’appli RPM en utilisant les instruments de mesure de la vitesse de Rega, mais comme il s’agit d’une application tierce, nous ne pouvons pas garantir les lectures en raison de plusieurs incertitudes causées par l’ancienneté, l’état et le système d’exploitation du téléphone sur lequel...
  • Page 19 Un signal 24 V AC plus un signal 20 V CD sur les broches de la fiche - s’ils sont court-circuités, le bloc d’alimentation risque d’être endommagé. Utilisez uniquement l’adaptateur PS1 Rega. L’appareil ne doit pas rester sous la pluie ou être exposé à de l’humidité.
  • Page 20 Click to return to top...
  • Page 21 Click to return to top Deutsch Wir feiern 50 Jahre Rega Research Ltd. Seit den bescheidenen Anfängen im Jahr 1973, als Rega nur eine Handvoll Plattenspieler für Freunde herstellte, hat sich das Unternehmen zu einem Hersteller von erstklassigen, preisgekrönten HiFi-Produkten mit Umsätzen in Millionenhöhe entwickelt, die in die ganze Welt geliefert werden.
  • Page 22 Deutsch Click to return to top Auspacken Ihres Plattenspielers • Der Plattenspieler soll immer gerade gehalten werden. • Vorne im Karton ist eine Packanleitung aufgedruckt. • Heben Sie die Verpackung für einen späteren sicheren Transport auf. • Der Plattenspieler soll auf einer stabilen waagerechten Unterlage aufgestellt werden. •...
  • Page 23 Rega PS1 mit dem Netz verbinden und einschalten. Einschalten des Neo mit dem „Power“ Schalter setzt den Plattenspieler in Gang. Bei rot leuchtendem Rega Logo ist die Drehzahl 33/min eingestellt. Bei grün leuchtender Anzeige ist 45/min gewählt. Mit dem Schalter „33/45“ kann zwischen den Geschwindigkeiten umgeschaltet werden.
  • Page 24 Deutsch Click to return to top Einrichten des RB330-Tonarms Der Planar 3 in der 50 Jahre Jubiläumsedition ist mit einem Tonabnehmer Exact mit beweglichem Magneten (MM) ausgestattet. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Auflagekraftregler (A) als auch der Vorspannungseinstellschieber (B) auf Null eingestellt sind.
  • Page 25 Einstellen der Drehzahl Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung des Rega-Stroboskop-Kits für eine genaue Messung der Drehzahl während der Justierung (separat erhältlich). Hinweis: Die Drehzahl wird bei einer Geschwindigkeit von 331/3 U/min angepasst und sämtliche Justierungen, die bei 331/3 U/min erfolgen, werden automatisch für 45 U/min übernommen.
  • Page 26 Mobiltelefon Apps zur Drehzahlkontrolle Zusammen mit einem Londoner Tonstudio hat Rega die von Philip Broder für das iPhone entwickelte RPM App getestet und für Plattenspieler mit Neo gute Ergebnisse erzielt. Die Genauigkeit dieser App ist im Grundsatz gegeben, kann von uns aber naturgemäß nicht unter allen Umständen garantiert werden, weil es sich um ein Fremderzeugnis handelt.
  • Page 27 Schalten Sie das Netzteil aus, bevor es vom Netz getrennt wird. Benutzen Sie es nicht ohne angeschlossenen Plattenspieler. Die Kontakte des Netzteils dürfen nicht kurzgeschlossen werden, um einen Schaden zu vermeiden. Benutzung nur zusammen mit einem Rega PS1 Netzgerät. Die Geräte niemals der Feuchtigkeit oder Nässe aussetzen und die Geräte nicht öffnen.
  • Page 28 Click to return to top...
  • Page 29 Disponibile per la prima volta in versione effetto noce, Planar 3 nell’edizione 50° Anniversario viene consegnato con un Neo PSU MK2 sintonizzato manualmente e la testina a magnete mobile Rega Exact, realizzata a mano e montata in fabbrica. Il sistema di trasmissione utilizza la nostra cinghia di trasmissione di riferimento e la puleggia di trasmissione in alluminio CNC utilizzata nel Planar 6, per offrire il meglio in assoluto in termini di prestazioni e precisione.
  • Page 30 Italiano Click to return to top Disimballaggio del giradischi • Tenere sempre il giradischi su una superficie piana. • Seguire le istruzioni per il disimballaggio stampate all’interno della parte anteriore della scatola. • Conservare l’imballaggio qualora dovesse servire per trasportare il giradischi in futuro. •...
  • Page 31 Per accendere il Neo, premere il pulsante con la scritta “Power” (Alimentazione) posizionato sul pannello frontale e il piatto del giradischi girerà alla velocità selezionata. Quando l’alimentazione è accesa, se il logo Rega è illuminato di rosso, la velocità selezionata è di 331/3 giri/min. Se il logo Rega è illuminato di verde, è selezionata la velocità 45 giri/min.
  • Page 32 Italiano Click to return to top Installazione del braccio RB330 Planar 3 Edizione 50° Anniversario è dotato di testina a magnete mobile (MM) Exact. Assicurarsi che la manopola della forza di tracciamento (A) e il cursore di regolazione del bias (B) siano entrambi impostati su zero.
  • Page 33 Regolazione della velocità Nota: Consigliamo il kit Rega Strobe per misurare con precisione la velocità durante la regolazione (venduto separatamente). Nota: La velocità viene regolata durante il funzionamento a 331/3 giri/min e qualsiasi regolazione effettuata a 331/3 giri/min verrà automaticamente applicata a 45 giri/min.
  • Page 34 Neo PSU MK2, con risultati positivi. Abbiamo verificato l’esattezza di base dell’app “RPM” utilizzando il misuratore di velocità interno della Rega, ma poiché si tratta di un’app di terze parti non possiamo garantire le letture a causa di incertezze, che potrebbero essere causate dall’età, dalle condizioni e sistema operativo del telefono su cui è...
  • Page 35 Sui pin della spina è presente un segnale 24V AC più 20V DC - se questi vengono cortocircuitati si danneggerà l’alimentatore. Utilizzare solo con l’alimentatore Rega PS1 o Neo PSU MK2. Non esporre mai l’unità alla pioggia o all’umidità. Non aprire i coperchi della custodia.
  • Page 36 Click to return to top...
  • Page 37 Seguimos siendo una empresa fabricante británica (el 85 % de todos los proveedores de Rega están en el Reino Unido), con más de 140 empleados que diseñan, montan con esmero y envían cada producto personalmente desde nuestras propias instalación construidas a medida en el sureste de Inglaterra.
  • Page 38 Español Click to return to top Desempaquetar el tocadiscos • Mantenga siempre el giradiscos en posición horizontal. • Siga la guía de desembalaje impresa dentro de la parte frontal de la caja. • Guarde el embalaje por si necesita transportar su giradiscos en un futuro. •...
  • Page 39 Para encender la Neo PSU MK2, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal y el plato giratorio girará a la velocidad seleccionada. Cuando se enciende la fuente de alimentación, si el logotipo de Rega se ilumina en ROJO, se selecciona 331/3 rpm. Si el logotipo de Rega está iluminado en VERDE, se selecciona 45 rpm.
  • Page 40 Español Click to return to top Configuración del brazo fonocaptor RB330 El Planar 3, edición 50 Aniversario viene equipado con una cápsula Exact de imán móvil (MM). Asegúrese de que el dial de fuerza de seguimiento (A) y el control deslizante de ajuste de polarización (B) estén configurados en cero.
  • Page 41 Ajustar la velocidad Nota: Recomendamos el kit Rega Strobe para medir con precisión la velocidad durante el ajuste (se vende por separado). Nota: La velocidad se ajusta mientras funciona a 331/3 rpm y cualquier ajuste realizado a 331/3 rpm se aplicará automáticamente a 45 rpm.
  • Page 42 Rega Strobe y disco estroboscópico (se venden por separado) La mejor manera de ajustar la velocidad de su tocadiscos es usar el kit Rega Strobe. Un disco estroboscópico es un instrumento óptico que se utiliza para medir la velocidad del plato giratorio congelando las barras del disco. Las barras están iluminadas por un preciso LED bloqueado de cuarzo que pulsa a 100 Hz.
  • Page 43 No utilice la fuente de alimentación sin el tocadiscos conectado. Hay una señal de 24 V CA más una señal de 20 V CC en las clavijas del enchufe; si se produce un cortocircuito, se dañará la unidad de alimentación. Use solo con la fuente de alimentación Rega PS1 o Neo PSU MK2.
  • Page 44 Click to return to top...
  • Page 45 Inglaterra. Combine estes ideais com a paixão pela música e começará a ver como a Rega conseguiu atingir este importante marco! Planar 3 50th Anniversary Edition Para comemorar, concebemos a Anniversary Edition do lendário Planar 3, que foi...
  • Page 46 Português Click to return to top Desembalar o seu gira-discos • Coloque o gira-discos numa superficie plana e estável. • Siga o guia de desembalagem impresso dentro da parte frontal da caixa. • Guarde a embalagem para o caso de precisar de transportar o seu gira-discos no futuro. •...
  • Page 47 Instalação e ligações Use apenas o adaptador AC PS1 fornecido pela Rega. Ligue o fio DIN de alimentação (fornecido) entre a parte posterior do Planar 3 50th Anniversary Edition e a tomada DIN situada na parte traseira da Neo PSU MK2.
  • Page 48 Português Click to return to top Configurando o braço RB330 O Planar 3 50th Anniversary Edition vem equipado com um cartucho íman móvel (MM) Exact. Certifique-se de que o seletor de força de rastreamento (A) e o controle deslizante de ajuste de polarização (B) estejam ambos...
  • Page 49 Ajustar a velocidade Nota: Recomendamos o kit Rega Strobe para medir com precisão a velocidade durante o ajuste (vendido separadamente). Nota: A velocidade é ajustada durante o funcionamento a 331/3 rpm e quaisquer ajustes feitos a 331/3 rpm serão automaticamente aplicados a 45 rpm.
  • Page 50 Rega Strobe e disco estroboscópico (vendido separadamente) A melhor maneira de ajustar a velocidade do seu toca-discos é usar o kit Rega Strobe. Um disco estroboscópico é um instrumento óptico usado para medir a velocidade da plataforma giratória, congelando as barras do disco. As barras são iluminadas por um LED de bloqueio de quartzo preciso pulsando a 100 Hz.
  • Page 51 Não opere a fonte de alimentação sem o toca-discos conectado. Um sinal de 24 V CA mais um sinal de 20 V CC está presente nos pinos do plugue - se eles estiverem em curto, isso causará danos à unidade de energia. Use apenas com a fonte de alimentação Rega PS1 ou Neo PSU MK2. Nunca exponha a unidade à...
  • Page 52 Click to return to top...
  • Page 53 Engeland. Combineer deze idealen met een passie voor muziek en je begint te zien hoe Rega deze belangrijke mijlpaal met succes heeft bereikt!
  • Page 54 Nederlands Click to return to top Uw draaitafel uitpakken • Zorg er altijd voor dat u de draaitafel horizontaal houdt. • Volg de instructies voor het uit de verpakking halen van uw apparaat. Deze zijn afgedrukt aan de binnenzijde van de voorzijde van de doos. •...
  • Page 55 Om de Neo PSU MK2 in te schakelen, drukt u op de aan/uit-knop op het voorpaneel en de draaitafel draait met de geselecteerde snelheid. Als de voeding is ingeschakeld en het Rega-logo ROOD oplicht, is 331/3 tpm geselecteerd. Als het Rega-logo GROEN oplicht, is 45 tpm geselecteerd.
  • Page 56 Nederlands Click to return to top De RB330-toonarm instellen De Planar 3 50-jarig jubileumeditie wordt geleverd met een Exact moving magnet (MM)- cartridge. Zorg ervoor dat de volgkrachtknop (A) en de schuifregelaar voor de aanpassing van de bias (B) beide op nul staan. Plaats het balansgewicht (C) op de as van het balansgewicht.
  • Page 57 De snelheid aanpassen Opmerking: we raden de Rega Strobe-set aan om de snelheid tijdens het afstellen nauwkeurig te meten (apart verkrijgbaar). Opmerking: Het toerental wordt aangepast bij 331/3 tpm en eventuele aanpassingen bij 331/3 tpm worden automatisch toegepast op 45 tpm.
  • Page 58 Rega Stroboscoop en stroboscopische schijf (apart verkrijgbaar) De beste manier om de snelheid van je draaitafel aan te passen is met de Rega Strobe kit. Een stroboscopische schijf is een optisch instrument dat wordt gebruikt om de snelheid van de draaitafel te meten door de staven op de schijf te bevriezen. De staven worden verlicht door een nauwkeurige quartz-vergrendelde LED die pulseert met 100 Hz.
  • Page 59 Gebruik de voeding niet zonder dat de draaitafel is aangesloten. Een 24V AC plus een 20V DC signaal is aanwezig op de pinnen van de stekker - als deze worden kortgesloten zal dit schade aan de voedingseenheid veroorzaken. Alleen gebruiken met de Rega PS1-voeding of Neo PSU MK2. Stel het apparaat nooit bloot aan regen of vocht.
  • Page 60 Click to return to top...
  • Page 61 De samme værdier opretholdes i dag og er nøglefaktorer i vores fortsatte vækst og succes. Teknikken har altid været det bankende hjerte i Rega Research – en virksomhed, der er besat af specialmaterialer, tolerancer og nøjagtighed. Vi er fortsat en dedikeret britisk producent (85 % af alle Rega-leverandører har til huse i Storbritannien)
  • Page 62 Dansk Click to return to top Sådan pakker du pladespilleren ud • Hold altid pladespilleren vandret. • Følg udpakningsvejledningen, der er trykt inde i kassen. • Gem emballagen i tilfælde af, at du skal transportere din pladespiller i fremtiden. • Placer pladespilleren på...
  • Page 63 For at tænde Neo PSU MK2 skal du trykke på tænd/sluk-knappen på frontpanelet, og pladespilleren vil rotere med den valgte hastighed. Når strømforsyningen er tændt, hvis Rega-logoet lyser RØDT, vælges 331/3 rpm. Hvis Rega-logoet lyser GRØNT, vælges 45 rpm. For at skifte mellem hastigheder skal du trykke på knappen mærket ‘33/45’ på frontpanelet efter behov.
  • Page 64 Dansk Click to return to top Opsætning af RB330 tonearm 50-årsjubilæumsudgaven af Planar 3 er udstyret med en bevægelig Exact-magnetpickup (MM). Sørg for, at sporingskraftskiven (A) og forspændingsjusteringsskyderen (B) begge er indstillet til nul. Placer balancevægten (C) på balancevægtskaftet. Med stylus-beskytteren fjernet, placer patronen over indføringsrillen på...
  • Page 65 Hastighedsjustering (iii) - Denne encoder bruges til at justere hastigheden. Trinstørrelsen på hastighedskontrollen er 0,01 rpm. Justering af hastighed Bemærk: Vi anbefaler Rega Strobe-sættet til nøjagtigt at måle hastigheden under justering (sælges separat). Bemærk: Hastigheden justeres, mens den kører ved 331/3 rpm, og eventuelle justeringer foretaget ved 331/3 rpm vil automatisk blive anvendt til 45 rpm.
  • Page 66 Strobelys og stroboskopisk skive fra Rega (sælges separat) Den bedste måde at justere hastigheden på din pladespiller på er at bruge Rega Strobe-sættet. En stroboskopisk disk er et optisk instrument, der bruges til at måle pladespillerens hastighed ved at fryse stængerne på disken. Stængerne er oplyst af en nøjagtig kvartslåst LED, der pulserer ved 100Hz.
  • Page 67 Et 24V AC plus et 20V DC signal er til stede på stikkets ben - hvis disse kortsluttes vil det forårsage skade på strømenheden. Brug kun sammen med Rega PS1-strømforsyningen eller Neo PSU MK2. Udsæt aldrig enheden for regn eller fugt.
  • Page 68 Click to return to top...
  • Page 69 över 140 personer som designar, monterar och distribuerar varje produkt för hand från vår anläggning i sydöstra England. Kombinera dessa ideal med en passion för musik, så börjar du se hur Rega har tagit sig hit, till denna viktiga milstolpe! Planar 3 50-årsjubileumsutgåva...
  • Page 70 Svenska Click to return to top Så här packar du upp din skivtallrik • Håll alltid skivspelaren horisontellt. • Följ guiden för uppackning som är tryckt på insidan av kartongens framsida. • Spara förpackningen ifall du skulle behöva transportera skivspelaren i framtiden. •...
  • Page 71 För att slå på Neo PSU MK2, tryck på strömbrytaren på frontpanelen och skivspelaren kommer att rotera med den valda hastigheten. När strömförsörjningen är påslagen, om Rega-logotypen lyser RÖTT, väljs 331/3 rpm. Om Rega-logotypen lyser GRÖN, väljs 45 rpm. För att växla mellan hastigheter, tryck på knappen märkt “33/45” på frontpanelen efter behov.
  • Page 72 Svenska Click to return to top Inställning av RB330 tonearm Planar 3 50-årsjubileumsutgåvan kommer utrustad med en Exact-moving magnet (MM)- kassett. Se till att spårningskraftsratten (A) och förspänningsjusteringsreglaget (B) båda är inställda på noll. Placera balansvikten (C) på balansviktens axel. Med pennskyddet borttaget, placera kassetten ovanför inloppsspåret på...
  • Page 73 Justera hastigheten Obs! Vi rekommenderar Rega Strobe-satsen för att noggrant mäta hastigheten under justering (säljs separat). Obs! Hastigheten justeras när den körs med 331/3 rpm och alla justeringar som görs vid 331/3 rpm kommer automatiskt att tillämpas på 45 rpm.
  • Page 74 Rega Strobe och stroboskopskiva (säljs separat) Det bästa sättet att justera hastigheten på din skivspelare är att använda Rega Strobe-satsen. En stroboskopisk skiva är ett optiskt instrument som används för att mäta skivspelarens hastighet genom att frysa stängerna på skivan. Stängerna är upplysta av en exakt kvartslåst LED som pulserar vid 100Hz.
  • Page 75 är ansluten. En 24V AC plus en 20V DC-signal finns på stiften på kontakten - om dessa kortsluts kommer det att orsaka skada på kraftenheten. Använd endast med Rega PS1 strömförsörjning eller Neo PSU MK2. Utsätt aldrig enheten för regn eller fukt.
  • Page 76 Click to return to top...
  • Page 77 Również dzisiaj hołdujemy tym samym wartościom, gdyż są one kluczowymi czynnikami nieustannego rozwoju i sukcesu. Inżynieria zawsze stanowiła rdzeń Rega Research – od samego początku firma pragnęła zapewniać specjalistyczne materiały, tolerancje i precyzyjność. Nadal jesteśmy dedykowanym brytyjskim producentem-85% dostawców Rega ma swoją...
  • Page 78 Polski Click to return to top Rozpakowywanie gramofonu • Gramofon powinien być zawsze ustawiony poziomo. • Należy postępować zgodnie z instrukcjami rozpakowywania wydrukowanymi na przedniej części pudełka. • Opakowanie należy zachować na wypadek konieczności transportu gramofonu w przyszłości. • Gramofon należy umieścić na sztywnej, równej powierzchni. •...
  • Page 79 Aby włączyć Neo PSU MK2, naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na przednim panelu, a talerz gramofonu zacznie się obracać z wybraną prędkością. Gdy zasilanie jest włączone, a logo Rega świeci na CZERWONO, wybrano 331/3 obr./min. Jeśli logo Rega świeci na ZIELONO, wybrano 45 obr./ min.
  • Page 80 Polski Click to return to top Konfigurowanie ramienia RB330 Model Planar 3 wersja na 50. rocznicę działalności jest wyposażony we wkładkę z ruchomym magnesem (MM) Exact. Upewnij się, że pokrętło siły śledzenia (A) i suwak regulacji odchylenia (B) są ustawione na zero.
  • Page 81 Regulacja prędkości (iii) — ten enkoder służy do regulacji prędkości. Wielkość kroku regulacji prędkości wynosi 0,01 obr./min. Regulacja prędkości obrotowej Uwaga: Do dokładnego pomiaru prędkości podczas regulacji polecamy zestaw Rega Strobe (sprzedawany oddzielnie). Uwaga: Prędkość jest regulowana podczas pracy z prędkością 331/3 obr./min, a wszelkie regulacje dokonane przy 331/3 obr./min zostaną...
  • Page 82 Korzystanie z aplikacji mobilnych do sprawdzania i regulacji prędkości obrotowej Rega wraz z londyńskim studiem masteringowym wykorzystała aplikację „RPM” na iPhone’a (dostępną w App Store) opracowaną przez Philipa Brodera, aby sprawdzić i wyregulować prędkość obrotową gramofonu za pomocą zasilacza Neo PSU MK2, z pozytywnym skutkiem.
  • Page 83 Na pinach wtyczki występuje sygnał 24V AC plus 20V DC - zwarcie tych pinów spowoduje uszkodzenie zasilacza. Używaj tylko z zasilaczem Rega PS1 lub Neo PSU MK2. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie otwieraj pokryw obudowy. Wewnątrz nie ma części, które mogą...
  • Page 84 Click to return to top regaresearch regaresearchuk Rega Research UK Rega Research Ltd., 6 Coopers Way, Temple Farm Industrial Estate, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5TE Planar 3 - 50th Anniversary Edition User Manual | Version 1...