ASSEMBLY PARTS
EN
PARTI DA MONTARE
IT
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the
EN
product
Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage
FR
de ce produit
GE
BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen
ontbrekende items zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten
ou
todas las partes y componentes para asegurarse de que no hay daños y de que no falta ningún elemento
ht
ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto
no
e componentes para garantir que não há danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a construção do produto
) |
er
FDB (X2)
s
o.
d
LDB (X1)
(X2)
S14(X12)
Spare screws included
EN
Se incluyen tornillos de repuesto
ES
PIÈCES À ASSEMBLER
FR
PEÇAS DE MONTAGE
PT
Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen,
M (X1)
Des vis de rechange sont incluses
FR
Le viti di ricambio sono incluse
IT
MONTAGETEILE
MONTAGESTUKKEN
GE
NL
Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of
NL
ANTES de comenzar la construcción del producto, compruebe
ES
R05(X1)
SDB (X2)
WL2 (X1)
FCA (X2)
Ersatzschrauben sind enthalten
GE
Parafusos de reposição incluídos
PT
PIEZAS DE ENSAMBLE
ES
Si prega di controllare tutti i pezzi
IT
Por favor, verifique todas as peças
PT
SOP (X2)
WL1 (X1)
FCB (X2)
Reserveschroeven zijn meegeleverd
NL
3