Page 2
Check Battery Status ....Hold 1 for 2 seconds Battery To pair your mobile device, select LG-PK5(xx) from device list. (Bluetooth LED: Blink ON) Bluetooth Ready to pair another device .
Page 3
Receive / Disconnect ......Press Handsfree Volume Control ....... . Press Volume Use voice command of your smart device .
Page 4
Design and specifications are subject to y Resetting change without notice. In the case of the speaker freezing due to malfunction, press the RESET button using an object like a thin pin. For more information, download the online owner’s manual. http://www.lg.com...
Page 5
Überprüfen Sie den Batteriestatus ..Halten Sie 1 für 2 Sekunden Batterie Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag LG-PK5(xx) in der Geräteliste. (Bluetooth LED: blinkt EIN) Bluetooth Bereit, ein anderes Gerät zu koppeln ..Halten Sie für 2 Sekunden Wiedergabe / Pause .
Page 7
Änderungen an Ausführung und y Resetting technischen Daten ohne vorherige Wenn der Lautsprecher aufgrund einer Fehlfunktion einfriert, drücken Sie die Ankündigung vorbehalten. RESET-Taste mit einem Gegenstand wie einem dünnen Stift. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die online zum Download bereitsteht. http://www.lg.com...
Page 8
Alimentation Vérifiez l’ é tat de la batterie . . . Maintenir 1 pendant 2 secondes Batterie Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG-PK5(xx) dans la liste des périphériques. (Le témoin Bluetooth: Clignote MARCHE) Bluetooth Prêt à appairer un autre appareil . . . Maintenir pendant 2 secondes Lecture / Pause .
Page 9
Activer / Déconnecter ..... . . Appuyez sur Mains libres Contrôle du volume ....Appuyez sur Volume Utilisez la commande vocale de votre dispositif intelligent .
Page 10
En cas de blocage de l’ e nceinte dû à un audio.) dysfonctionnement, appuyez sur le bouton y La conception et les caractéristiques sont RESET à l’aide d’un objet comme une sujettes à modification sans préavis. broche fine. Pour plus d'informations, téléchargez le manuel d'utilisation en ligne. http://www.lg.com...
Page 11
Voeding Batterijstatus controleren ..Houd 1 2 seconden ingedrukt Batterij Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG-PK5(xx) in de lijst met apparaten. (Bluetooth LED: Knippert AAN) Bluetooth Gereed om een ander apparaat te koppelen . . Houd 2 seconden ingedrukt Afspelen / Pauzeren .
Page 12
Ontvangen / Verbinding verbreken ....Druk op Handsfree Volumeregeling ......Druk op Volume Gebruik stembediening op uw smart apparaat .
Page 13
(Alleen Android) y Ontwerp en specificaties kunnen zonder y Resetten voorafgaande kennisgeving worden In het geval dat de speaker vastloopt, druk gewijzigd. op de RESET-knop met een dunne pen. Voor meer informatie download de online gebruikershandleiding. http://www.lg.com...
Page 14
Alimentazione Controllo dello stato della batteria ..Tenere premuto 1 per 2 secondi Batteria Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG-PK5(xx) dall’ e lenco dei dispositivi. (LED Bluetooth: lampeggia ACCESO) Bluetooth Pronto per accoppiare un altro dispositivo . . Tenere premuto per 2 secondi Riproduzione / Pausa .
Page 15
Ricevere / Disconnettere ......Premere Vivavoce Controllo volume ......Premere Volume Permette di utilizzare il comando vocale sul vostro dispositivo Comando...
Page 16
Nel caso l’altoparlante si blocchi a causa contenuti audio.) di un malfunzionamento, premete il tasto y Il design e le specifiche tecniche sono RESET utilizzando un oggetto appuntito soggetti a modifiche senza preavviso. come una graffetta. Per maggiori informazioni, scaricare il manuale utente disponibile online. http://www.lg.com...
Page 17
Encendido / Apagado ....... Pulse 1 apagado Verificar el estado de la batería ..Mantenga presionado 1 2 segundos Batería Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG-PK5(xx) de la lista de dispositivos. (Bombilla Bluetooth: parpadea en Bluetooth ENCENDIDO) Listo para emparejar otro dispositivo .
Page 18
Recibir / Desconectar ......Pulse Manos libres Control de volumen ......Pulse Volumen Utilice el comando de voz de su dispositivo inteligente .
Page 19
“RESET” utilizando un objeto con y El diseño y las especificaciones están punta, como un alfiler. sujetos a cambios sin previo aviso. Para más información, descargue el manual del propietario. http://www.lg.com...
Page 20
....Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 1 για 2 δευτερόλεπτα Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας, επιλέξτε το LG-PK5(xx) από τη λίστα συσκευών. (LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ) Bluetooth Πατήστε...
Page 21
Λήψη / Αποσύνδεση ....Πατήστε το Handsfree Έλεγχος της έντασης ήχου ..Πατήστε το Ένταση...
Page 22
(Μόνο για Android) y Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές y Επαναφορά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς Σε περίπτωση δυσλειτουργίας και προειδοποίηση. παγώματος των ηχείων, πατήστε το κουμπί RESET με τη χρήση π.χ. μιας καρφίτσας. Για περισσότερες πληροφορίες, κατεβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου. http://www.lg.com...
Page 23
Verificar o estado da bateria ..Mantenha pressionado 1durante 2 segundos Bateria Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG-PK5(xx) da lista de dispositivos. Bluetooth (LED Bluetooth: Pisca LIGADO) Pronto a emparelhar outro dispositivo ..Mantenha pressionado durante 2 segundos Reproduzir / Pausar .
Page 24
Receber / Desligar ......Pressione Mãos livres Controlo do Volume ..... . Pressione Volume Use o comando de voz do seu dispositivo inteligente .
Page 25
(Varia por nível do volume e conteúdo áudio) devido a mau funcionamento, pressione o y O design e as especificações estão sujeitos botão RESET usando um objeto como um a alterações sem aviso prévio. alfinete. Para mais informações, descarregue o manual do utilizador online. http://www.lg.com...
Page 26
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ..Tartsa 1 2 másodpercig Akkumulátor A mobileszköz párosításához az eszközlistából válassza az LG-PK5(xx) lehetőséget. (Bluetooth LED: Villog BE) Bluetooth Készen áll további eszköz párosítására ..Tartsa 2 másodpercig Lejátszás / Szünet .
Page 27
Vétel / Szétkapcsolás ....Nyomja meg a Kihangosító gombot Hangerő-szabályozás ... . . Nyomja meg a Hangerő vagy a gombot Használja okoseszközének hangparancsát...
Page 28
Abban az esetben, ha a hangszóró hibás y A kialakítás és a műszaki adatok előzetes működés miatt lefagy, nyomja meg a bejelentés nélkül megváltozhatnak. RESET gombot egy tű szerű eszközzel. Bővebb információért töltse le az online használati útmutatót. http://www.lg.com...
Page 29
Zkontrolujte stav baterie ... Podržte 1 po dobu 2 vteřin baterie Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu zařízení LG-PK5(xx). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTO) Bluetooth Připravené pro spárování dalšího zařízení . . Podržte po dobu 2 vteřin Přehrávání...
Page 31
(Závisí na úrovni hlasitosti a přehrávaném V případě zamrznutí reproduktoru v obsahu.) důsledku poruchy stiskněte tlačítko RESET y Konstrukční a technické údaje se mohou pomocí předmětu, jako je tenký špendlík. změnit bez předchozího upozornění. Více informací najdete v on-line uživatelské příručce. http://www.lg.com...
Page 32
Skontrolujte stav batérie ..Podržte 1 po dobu 2 sekúnd Batérie Ak chcete spárovať svoje mobilné zariadenie, zvoľte v zozname zariadení LG-PK5(xx). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTÉ) Bluetooth Pripravené na spárovanie s ďalším zariadením . . Podržte po dobu 2 sekúnd Prehrať...
Page 34
(Závisí od úrovne hlasitosti a obsahu zvukového Ak reproduktor v dôsledku poruchy záznamu.) zamrzne, stlačte pomocou úzkeho y Vyhotovenie a technické údaje podliehajú predmetu (napr. špendlíka) tlačidlo RESET. zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Pre viac informácií si stiahnite online príručku na obsluhu. http://www.lg.com...
Page 35
Sprawdź stan naładowania . . Przytrzymaj 1 przez 2 sekundy Bateria Aby sparować urządzenie mobilne, wybierz z listy urządzeń LG-PK5(xx). (LED Bluetooth: Miga WŁ.) Bluetooth Gotowy do parowania kolejnego urządzenia . . Przytrzymaj przez 2 sekundy Odtwarzanie / pauza ......Naciśnij Sterowanie Przeskakiwanie do przodu .
Page 37
(Zależy od poziomu głośności oraz zawartości y Resetowanie audio.) Jeśli głośnik przerywa, co może być y Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom spowodowane nieprawidłowym bez powiadomienia. działaniem, naciśnij przycisk RESET, Użyj do tego cienkiego przedmiotu np. szpilka. Aby uzyskać więcej informacji pobierz instrukcję obsługi. http://www.lg.com...
Page 38
Verificați starea bateriei . . . Ţineţi apăsat 1 pentru 2 secunde Baterie Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil, selectați LG-PK5(xx) din lista de dispozitive. Bluetooth (LED-uri Bluetooth: Clipește PORNIT) Gata să asociați un alt dispozitiv ..Ţineţi apăsat pentru 2 secunde Redare / Pauză...
Page 39
Primiți / Deconectați ......Apăsați Mâini libere Control volum ......Apăsați Volum Utilizați comanda vocală...
Page 40
(Variază în funcţie de nivelul de volum şi cauza unei funcționări necorespunzătoare, conţinutul audio.) apăsați butonul RESET folosind un obiect precum un bețișor subțire. y Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Pentru mai multe informaţii, descărcaţi manualul utilizatorului online. http://www.lg.com...
Page 41
Pārbaudīt akumulatora statusu ..Turiet 1 2 sekundes Akumulators Lai izveidotu pāra savienojumu ar savu mobilo ierīci, ierīču sarakstā izvelējaties LG-PK5(xx). (Bluetooth LED: Mirgo ieslēgts) Bluetooth Gatavs citas ierīces pievienošanai ..Turiet 2 sekundes Atskaņot / Apturēt .
Page 42
Savienot / atvienot ......Nospiediet Brīvroku Skaļuma kontrole ......Nospiediet Skaļums Izmantojiet savas viedās ierīces balss komandu .
Page 43
(Atkarīgs no skaļuma līmeņa un audio satura.) Gadījumā, ja skaļrunis ir sastindzis y Dizains un tehniskie parametri var tikt nepareizas darbības dēļ, nospiediet pogu mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. RESET, izmantojot objektu, piemēram, plānu tapu. Plašākai informācijai lejupielādējiet tiešsaistē lietošanas rokasgrāmatu. http://www.lg.com...
Page 44
Ström Undersök batteristatusen ..Håll nere 1 i 2 sekunder Batteri För att synkronisera din mobila enhet, välj LG-PK5(xx) i enhetslistan. (Bluetooth-lysdiod: Blinkar PÅ) Bluetooth Redo att koppla en annan enhet ..Håll nere i 2 sekunder Spela upp / Pausa .
Page 45
Ta emot / Koppla ifrån ......Tryck på Handsfree Volymkontroll ......Tryck på Volym eller Använd röstkommando för din smarta enhet .
Page 46
(Varierar beroende på volymnivå och Om högtalaren skulle frysa på grund av ljudinnehåll.) funktionsfel, tryck på RESET-knappen y Konstruktion och specifikationer kan med ett ett tunt stift. komma att ändras utan föregående meddelande. För mer information, ladda ner bruksanvisningen online. http://www.lg.com...
Page 47
Tjek Batteri Status ....Hold 1 nede i 2 sekunder Batteri Hvis du vil parre din mobilenhed, skal du vælge LG-PK5(xx) fra listen over enheder. (Bluetooth LED: Blinker TÆND) Bluetooth Klar til at parre en anden enhed .
Page 48
Modtage / frakoble ....... . Tryk på Håndfri Lydstyrkekontrol ......Tryk på Lydstyrke eller Brug stemmekommandoen på...
Page 49
(Varierer afhængig af lydstyrke og lydindhold.) Hvis højttaleren går i stå pga. en fejl, skal y Design og specifikationer kan ændres uden du trykke på knappen RESET med en forudgående varsel. genstand, såsom en papirclips. For yderligere oplysninger kan du hente brugervejledningen online. http://www.lg.com...
Page 50
Sjekk batteristatus ..... Hold 1 i 2 sekunder Batteri For å sammenkoble mobilenheten din, velg LG-PK5(xx) fra enhetslisten. (Bluetooth LED: Blink PÅ) Bluetooth Klar til å...
Page 52
(Varierer avhengig av volumnivå og lydinnhold.) y Nullstilling y Design og spesifikasjoner kan endres uten Hvis høyttaleren fryser som følge av varsel. feilfunksjon, trykker du på RESET-knappen ved å bruke et objekt som en tynn pin. For mer informasjon, last ned brukerveiledningen på nettet. http://www.lg.com...
Page 53
Virta päälle / Pois päältä ......Paina 1 Virta Pariston lataustilan tarkistus . . Pidä 1 painettuna 2 sekuntia Paristo Mobiililaitteen parin muodostamiseksi, valitse LG-PK5(xx) laiteluettelosta. (Bluetooth LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ) Bluetooth Valmis toisen laiteparin muodostamiseen . . . Pidä painettuna 2 sekuntia Toisto / Tauko .
Page 55
Pariston käyttöaika: N. 18 tuntia y Palauttaminen alkutilaan (Vaihtelee äänenvoimakkuustason ja Mikäli kaiutin pysähtyy vikatilasta johtuen, äänisisällön mukaan.) paina RESET -painiketta käyttäen esinettä y Oikeudet tehdä muutoksia muotoiluun kuten ohut neula. ja määrityksiin pidätetään ilman ennakkoilmoitusta. Lisätietoja saat lataamalla online-käyttöohjeen osoitteesta. http://www.lg.com...