Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Owner's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del propietario
Gebruikershandleiding
Felhasználói kézikönyv
Manual utilizator
Manual de utilizador
Navodila za uporabo
Ejerens instruktionsbog
Käyttäjänopas
Brukermanuel
Bruksanvisning
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
PT
HR
SL
DK
FIN
NOR
SV
LX835 LX835i LX910
P09
P25
P43
P60
P77
P94
P111
P128
P145
P162
P178
P195
P212
P228
P244
P260
P276
P292

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Landxcape LX835i

  • Page 1 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del propietario Gebruikershandleiding P111 P128 Felhasználói kézikönyv Manual utilizator P145 P162 P178 Manual de utilizador P195 P212 P228 Navodila za uporabo Ejerens instruktionsbog P244 Käyttäjänopas P260 Brukermanuel P276 Bruksanvisning P292 LX835 LX835i LX910...
  • Page 2 Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de l’instruction originale Traduzione dell’istruzione originale Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Fordítás az eredeti utasítások Tradução da instrução original Oversættelse af den originale brugsanvisning Oversettelse av den opprinnelige beskrivelsen Översättning av originalinstruktioner...
  • Page 3 The picture is only for reference Billedet er kun til reference Az ábra csak tájékoztató jelleg Die Abbildung dient nur als Referenz Kuva on vain viitteeksi L’illustration est fournie à titre indicatif uniquement Bildet er kun til referanse Obrázek je pouze informativní L’immagine è...
  • Page 9 1. Product Safety damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance. 1.1 General & Additional Safety Instruction d) On multi-spindle appliances, take care as rotating WARNING: Read all safety warnings and all one blade can cause other blades to rotate. instructions.
  • Page 10 Keep battery pack clean and dry. (RCD ) with a tripping current of not more than 30 Residual risks Landxcape . Do not use any charger other...
  • Page 11 2. Information on the Landxcape the equipment. h) Do not use any battery pack which is not WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if designed for use with the equipment. incorrectly used. i) Keep battery pack out of the reach of children.
  • Page 12 The garden product is intended for domestic lawn mowing. It is designed to mow often, maintaining a healthier and better looking lawn than ever before. Depending on the size of your lawn, your Landxcape may be programmed to operate at any time or frequency. It is impossible for digging,...
  • Page 13 Landxcape is fully charged and is not in the working hours. Start 1) After the boundary wire installation, you can start using Landxcape (Please refer to Installation Guide for boundary wire installation). 2) Press until Landxcape turns on. For the first use, input the default PIN code 0000 by pressing for four times when the number 0 is blinking.
  • Page 14 first time, you should cut the grass to the height 6 cm or lower with your ordinary lawn mower or trimmer .Then, set the cutting height of your Landxcape to its maximum setting (6 cm) for its first time mowing. And you can do the program setting manually by rotating the knob.
  • Page 15 3 days (Monday, Wednesday and Friday) and lasts for 3 hours on each day. Standby page Only for reference Note: Keep the work time you have set on the knob,your Landxcape will work based on it circularly. (3) Change default start time...
  • Page 16 Your Landxcape loves mowing grass and requires the cutting blades to be kept in good condition to cut at its best. Landxcape can do most things work* work work work work* by itself, but will sometimes need your help to prevent damage to itself.
  • Page 17 4. Make sure the distance between your Landxcape and router is as connect to your Wi-Fi. close as possible during connection (less than 3 meters). *The Serial No. can be found at the rear of Landxcape as shown. (See Fig. Q) Step 3: Check your router 1.
  • Page 18 Landxcape successfully charges each time. are razor sharp on 2 edges and rotate in both directions for maximum cutting capacity (See Fig. K). Each blade of your Landxcape has 2 8.3 Battery life cutting edges. The blade turning disc will make forward and reverse The heart of Landxcape is its 20V Li-Ion battery.
  • Page 19 Fully charge the battery and remove it from Landxcape • Turn power off To maximize the battery life, fully charge the battery and remove it from Landxcape before storage during winter. WARNING: Protect the underside of Landxcape from water. NEVER store Landxcape upside down outdoors.
  • Page 20 1. Check the battery temperature. If the temperature is too high, wait until the temperature has cooled down. Press then Battery error 2. If the error message is still displayed, replace a new battery. Restart Landxcape Press then 3. If the error repeatedly occurs, try to change the working schedule.
  • Page 21 Repair damaged boundary wire with connectors. Poor connection caused by debris on the Clean the contact pins located on the charging station charging strip. and the charging strip on Landxcape using a cloth. The charging time is far more than the rated charging time.
  • Page 22 Landxcape does not mow an area The cutting area is larger than the allowable Reduce the cutting area or use Landxcape with a within a boundary wire zone. cutting area for Landxcape larger allowable cutting area. The boundary wire of another Landxcape...
  • Page 23 Technical data LX835 LX835i LX910 (8/9 - designation of machinery, representative of Robotic Lawn Mower) LX835 LX835i LX910 Rated voltage Max.* No load speed (/min) 2800 Cutting area (m 1000 Cutting diameter (cm) Cutting height (mm) 30-60 Cutting height positions Max.
  • Page 24 EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2, EN 303 447 V1.1 .1 On behalf of Positec declare that the product Description Robotic Lawn mower Type LX835 LX835i LX910 (8/9 - designation of machinery, The person authorized to compile the technical file, Name...
  • Page 25 – vor dem Beseitigen einer Verstopfung; – vor dem Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am WICHTIG Gerät. VOR GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG e) Der ursprüngliche Zustand des Landxcape darf DURCHLESEN UND FÜR WEITERE FRAGEN nicht modifiziert werden. Alle Änderungen erfolgen AUFBEWAHREN auf eigene Verantwortung.
  • Page 26 WARNUNG! Automatischer Rasenmäher! Halten Transport Sie sich von der Maschine fern! Beaufsichtigen Sie Kinder! Für längere Transporte legen Sie den Landxcape 2. HINWEIS ZUM AUTOMATIKBETRIEB DES am besten in die Originalverpackung. ROBOTERS Für einen sicheren Transport vom oder innerhalb des...
  • Page 27 Nutzer versuchen, die Störungen durch f) Akku sauber und trocken halten. eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu g) Nur mit dem von Landxcape bezeichneten beheben: - Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verwenden das nicht ausdrücklich für den verlegen Sie sie.
  • Page 28 1.2 Informationen zum Landxcape 2. Komponenten WARNUNG–Rasenmähroboter können bei LADESTREIFEN unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein. STOPPTASTE Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch GRIFF ZUR EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE und verstehen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter betreiben. REGENSENSOR HINTERES ANTRIEBSRAD WARNUNG- Halten Sie einen Sicherheitsabstand MESSER wenn der Roboter-Rasenmäher in Betrieb ist.
  • Page 29 Zahl 0 blinkt. (Der PIN-Code kann geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter „4.3 Einstellungen“) HINWEIS: Landxcape wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine Eingabe innerhalb 30 Sekunden nach dem Einschalten empfangen wird. Wenn Sie dreimal einen falschen PIN-Code eingeben, wird der Alarm „di-di“ ausgelöst und Landxcape wird dann automatisch ausgeschaltet. 3) Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf...
  • Page 30 Verzögerungszeit beträgt 180 Minuten. aus und drücken Sie zur Bestätigung. Die nächste Stelle blinkt. Auf Sollten die Regensensoren nass werden, so kehrt der Landxcape derselben Weise wählen Sie die anderen Stellen. Der neue PIN-Code lautet zurück in seine Docking-Station. Wenn die Regensensoren trocken beispielsweise 0326.
  • Page 31 . Wenn blinkt, verwenden oder wählen Sie die Ziffer und drücken Sie zur Bestätigung. Wenn blinkt, verwenden oder wählen Sie die Ziffer und drücken Sie zur Bestätigung. Damit ist Nur als Referenz die Zeiteinstellung abgeschlossen und Landxcape öffnet die Standby-Seite.
  • Page 32 Sie die perfekte Vorgabe gefunden haben. bis 3 Stunden eingestellt ist, wird Landxcape am Montag, Mittwoch und Freitag zyklisch von 10 bis 13 Uhr gekürzt. Wenn Landxcape Ihr Landxcape kann Flächen unterschiedlicher Größen mähen; die exakte Fläche hängt natürlich von verschiedenen Faktoren ab –...
  • Page 33 2. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Landxcape die aktuellste Firmwareversion installiert ist. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen Ihrem Landxcape und dem Smartphone bei der Kopplung so gering wie möglich ist (weniger als 3 Meter). 4. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen Ihrem Landxcape und dem Router bei der Kopplung so gering wie möglich ist (weniger als...
  • Page 34 Über USB aktualisieren. Siehe unten hinsichtlich des Downloads sowie 6.1 Begrenzungskabel abstecken Installierungsanweisungen: (1) Sie finden die aktuellste Software unter: www.landxcape-robotics. com. Speichern Sie die Datei auf einem leeren, FAT32 formatierten Mit der Begrenzungskabel-Abstandlehre schaffen Sie den richtigen Abstand zur Rasenkante (mehr als 26cm). Dies ist ein empfohlener USB-Stick.
  • Page 35 Messerschrauben verwenden, die mit Ihrem Landxcape geliefert 8.3 Akkulaufzeit und -haltbarkeit wurden. Vor dem Austausch der Messer schalten Sie den Landxcape Das Herzstück des Landxcape ist sein 20V-Lithiumbatterie. Stellen unbedingt ab und ziehen Schutzhandschuhe über! Dann führen Sie Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen und an einem kühlen, diese Schritte aus: trockenen Ort aufbewahrt wird.
  • Page 36 Sie den Landxcape auf den Rücken, schauen Sie nach, ob irgendetwas die Räder am Drehen hindert. 4. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper und Hindernisse, drehen Sie den Landxcape wieder richtig herum, schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf 1.
  • Page 37 Sie den Landxcape um. Prüfen Sie, ob die Räder durch irgendetwas am Drehen gehindert werden. 5. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper und Hindernisse, drehen Sie den Landxcape wieder richtig herum, schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf 1.
  • Page 38 Kabelenden. Der Landxcape schaltet sich ein, die Der Landxcape sucht nach seiner Ladestation Dies ist normal: Wenn der Landxcape Energie Messerscheibe bewegt sich jedoch benötigt, dreht sich die Messerscheibe nicht, während (Außer wenn Sie und dann drücken,...
  • Page 39 Hindernis vor ihm ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, ist zu dicht positioniert. befindet. wenden Sie sich für Hilfe bitte an eine Landxcape Servicewerkstatt. Das Tastenfeld ist beschädigt. Starten Sie den Landxcape neu. Wenn das Problem weiter besteht, drücken Sie die EIN/AUS-Taste für...
  • Page 40 Prüfen Sie das LandxcapeTM Begrenzungskabel und stellen Sie sicher, dass mindestens 1 m Abstand Das Begrenzungskabel eines anderen zum benachbarten Begrenzungskabel vorhanden Landxcape oder sonstigen Robotermähers Der Mäher vermeidet die Hindernisse ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, ist zu dicht positioniert.
  • Page 41 Technische Daten LX835 LX835i LX910 (8/9 -- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert den Rasenmähroboter) LX835 LX835i LX910 Nennleistung Max.* Leerlaufdrehzahl (/min) 2800 Schneidebereich (m 1000 Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (mm) 30-60 Schnitthöhenverstellung Max. Steigung 35% (20°) Batterietyp Lithium-Ionen Akkumodell LA0007 Ladezeit Ca.(min) Ladegerätmodell...
  • Page 42 EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2, EN 303 447 V1.1 .1 Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt Beschreibung Roboter-Rasenmäher Typ LX835 LX835i LX910 (8/9 - Bezeichnung der Maschine, Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person, Name Marcel Filz Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) (Die Seriennummer...
  • Page 43 1. Sécurité du produit utilisé et enlevez toutes les pierres, tous les bâtons, câbles, os et autres objets étrangers. 1.1 Mises en garde générales et c) Procédez régulièrement à un examen visuel des lames, complémentaires des boulons de lame et de l’unité de coupe pour vous ATTENTION : Lisez toutes les mises en garde et assurer qu'ils ne sont ni usés, ni endommagés.
  • Page 44 lorsque vous n'avez pas l'intention de l'utiliser. La fuite du liquide corrosif de la batterie. tondeuse à gazon robotique ne peut démarrer que f) En cas de fuite d'électrolyte et de contact avec les lorsque la touche d'alimentation est allumée et que le yeux, rincez abondamment avec de l'eau ou un agent code PIN correct a été...
  • Page 45 La batterie et les piles doivent rester propres et - En obtenant de l’aide auprès du revendeur ou d’un sèches. technicien radio/TV expérimenté. par Landxcape . N'utilisez pas d'autre chargeur h) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
  • Page 46 1.2 Informations sur le Landxcape 2. Liste des composants AVERTISSEMENT – ce robot tondeuse peut être BANDE DE CHARGE dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. BOUTON STOP Avant d'utiliser le robot tondeuse pour la première POIGNÉE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité.
  • Page 47 Démarrer 1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à utiliser le Landxcape (reportez-vous au Guide d'installation pour l'installation du câble périphérique). 2) Appuyer d’abord sur jusqu’à ce que la Landxcape s’allume.
  • Page 48 à son réglage maximum (6 cm) pour le premier fauchage. Et vous pouvez faire le réglage du programme manuellement en tournant le bouton REMARQUE: En cas de réglage du programme manuel, Landxcape 4.1 Comment mon Landxcape peut-il entrera dans la page de veille s’il ne reçoit aucune entrée de savoir quels endroits il est censé...
  • Page 49 Et puis en clignotement, utilisez la même méthode pour choisir le chiffre et appuyer pour Uniquement pour référence confirmer. Voila la fin de réglage du temps, et Landxcape entera la page Standby.
  • Page 50 à 3d3h, votre Landxcape tondra de manière circulaire de 10 h à 13 h les lundi, mercredi et vendredi. Si vous démarrez votre Landxcape Les durées de tonte sont différentes pour chaque pelouse en fonction à 14 h le mardi, votre Landxcape tondre une seule fois.
  • Page 51 Wi-Fi. 3. Assurez-vous que votre canal/largeur de bande de réglage sans fil de *Le numéro de série se trouve à l’arrière du Landxcape comme routeur est Auto ou 20M ou 20M mélangés 40M. (Voir Fig. 1) illustré.
  • Page 52 à sa nouvelle demeure. pouvez apporter des modifications à l'itinéraire du câble périphérique, afin d’assurer un bon dépistage du câble périphérique par le Landxcape 8.1 Affûtage quand il localise la station de charge. Garantira qu'il réussira à fonctionner avec sa base de recharge avant que le câble délimitant ne soit enterré.
  • Page 53 Landxcape va de 0 C à 55 correspondantes. La durée de vie de la batterie du Landxcape dépend de plusieurs Avant de changer les lames, coupez le moteur et mettez des gants de facteurs: protection. Puis procédez de la manière suivante: •...
  • Page 54 3. Si le message d'erreur s'affiche toujours, éteignez l'appareil, retournez-le et vérifiez si la Roues bloquées rotation des roues est bloquée par un objet. 4. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur , puis sur 1.
  • Page 55 • Si le Landxcape fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, enlever et remettre la batterie. Si le problème persiste, veuillez contacter l’agent de service après-vente Landxcape pour obtenir de l'aide. • Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
  • Page 56 Le Landxcape ne tond pas de zone La zone de coupe est plus grande que la zone Réduisez la zone de coupe ou utilisez Landxcape dans une zone de câble périphérique. de coupe admissible pour le Landxcape avec une plus grande surface de coupe autorisée.
  • Page 57 à une rupture de l’isolation. connecteurs. Des obstacles étrangers, tels que des brindilles et des branches peuvent être Enlevez les objets étrangers de sous le Landxcape Les roues du Landxcape dérapent ou coincées sous le Landxcape endommagent la pelouse.
  • Page 58 Caractéristiques techniques Modèle LX835 LX835i LX910 (8/9 - désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) LX835 LX835i LX910 Tension nominale Max.* Vitesse à vide (/min) 2800 Zone de coupe (m 1000 Diamètre de coupe (cm) Hauteur de coupe (mm)
  • Page 59 Positec déclare que le produit Robot de fauchage à pelouse Adresse Positec Germany GmbH Description LX835 LX835i LX910 (8/9 - désignations des pièces, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Modèle illustration de la Robot de fauchage à pelouse) (Le numéro de série est placé...
  • Page 60 Non raccogliere, né trasportare il robot tosaerba non giochino con il dispositivo. quando è in funzione. • La batteria di questo dispositivo può essere sostituita d) Spegnere il Landxcape solo da personale qualificato. – prima di eliminare un ostacolo; AVVERTENZA: Per caricare la batteria, utilizzare solo –...
  • Page 61 l) Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti. Non eseguita seguendo le istruzioni del costruttore. mettere mai le mani o i piedi vicino o sotto il corpo Suggerimento quando il robot tosaerba è in funzione. m) Evitare di utilizzare la macchina e i suoi accessori in Collegare la macchina e/o i suoi accessori solo a un condizioni meteo avverse, specialmente in caso di circuito di alimentazione protetto da un dispositivo di...
  • Page 62 Tenere le celle e il pacco batteria puliti e - Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo asciutti. esperto. g) Ricaricare solo con la base di ricarica fornita da Landxcape . Non utilizzare caricabatterie l'apparecchiatura. h) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per questo prodotto.
  • Page 63 Controllare con le autorità locali o con il che mai. In base alle dimensioni del prato, Landxcape può essere pro- rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più...
  • Page 64 Landxcape è completamente carico Avvio e non è nelle ore di lavoro. 1) Dopo aver installato il filo perimetrale è possibile avviare Landxcape (per posizionare il filo perimetrale consultare la Guida per l’installazione). 2) Premere innanzitutto finché il Landxcape non si accende. Per il primo utilizzo, immettere il codice PIN predefinito 0000 premendo quattro volte quando il numero 0 lampeggia.
  • Page 65 Prima di avviare Landxcape™ per la prima volta, è necessario utilizzare un normale tosaerba o un tagliabordi per tagliare l’erba a un’altezza di 6 cm o meno, quindi impostare l’altezza di taglio di Landxcape ™ al massimo (6 cm) per il primo taglio. E puoi impostare manualmente il programma ruotando la manopola.
  • Page 66 Se non si impostano questi elementi, ciò influenzerà il tempo Ora che l’ora di inizio è impostata, Landxcape™ entrerà nella pagina di di pianificazione nelle seguenti impostazioni. Questi articoli dovrebbero standby.
  • Page 67 00 il lunedì, mercoledì e venerdì. Se avvii Landxcape™ alle 14:00 di Landxcape al giorno fino a trovare l'impostazione più adeguata. martedì, Landxcape™ verrà ritagliato solo una volta. Landxcape è in grado di eseguire la tosatura in aree di dimensioni diverse, sebbene ciò...
  • Page 68 Wi-Fi. (Automatica o 20M o 20M mista o 40M mista). (Vedere Fig. 1) *Il N. di serie è indicato sul retro di Landxcape (Vedere Fig. Q) 4. Quando si connette il robot rasaerba all’App assicurarsi che sul router sia abilitata la funzione Enable the SSID Broadcast (Attiva la trasmissione del SSID).
  • Page 69 Aggiornamento tramite USB. Vedere le istruzioni per il download e Landxcape l'installazione sotto. Prima di tentare di sostituire le lame di Landxcape , spegnere il (1) l'ultima versione del software è disponibile su: www.landxcape- tosaerba e indossare guanti protettivi. Quindi attenersi alle seguenti robotics.com.
  • Page 70 AVVERTENZA: premere il tasto ON/OFF su OFF prima di morbida o un panno umido. effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione o AVVERTENZA: Non pulire MAI la parte inferiore di Landxcape riparazione. Prima sostituire le lame, spegnere Landxcape con un getto d’acqua. I componenti potrebbero danneggiarsi.
  • Page 71 2. Accendere Landxcape . Premere seguito da 3. Se continua ad essere visualizzato il messaggio di errore; spegnere Landxcape Motore delle ruote bloccato capovolgere Landxcape e controllare se è presente qualche ostacolo che impedisce alle ruote di ruotare.
  • Page 72 ”. Questo messaggio viene visualizzato anche quando Landxcape si trova sul filo perimetrale quando è acceso. • Se per qualsiasi motivo (ad esempio, una festa o bambini che giocano...) si desidera parcheggiare Landxcape nella base di ricarica: premere seguito da .
  • Page 73 Il Landxcape non taglia l'erba L'area di taglio è più ampia dell'area Ridurre l'area di taglio o utilizzare Landxcape in un'area all'interno della zona consentita per il Landxcape un'area di taglio più ampia consentita. perimetrale. Il cavo perimetrale di un altro Landxcape...
  • Page 74 Landxcape e il filo perimetrale adiacente sia Il filo perimetrale di un altro Landxcape o di un di almeno 1 metro. Se il problema non si risolve robot tosaerba diverso è posizionato troppo vicino.
  • Page 75 Dati tecnici Codice LX835 LX835i LX910 (8/9 - Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) LX835 LX835i LX910 Potenza nominale Max.* Velocità a vuoto nominale (/min) 2800 Superficie di taglio (m 1000 Diametro di taglio (cm) Altezza di taglio (mm)
  • Page 76 A nome di Positec si dichiara che il prodotto Indirizzo Positec Germany GmbH Robot tosaerba Descrizione LX835 LX835i LX910 (8/9 - Designazione del Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Codice macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) (Numero di serie è sulla pagina posteriore) con caricabatterie LA8001 /...
  • Page 77 1. Seguridad del producto delimitador es correcta y se ha hecho según las instrucciones. 1.1 Instrucciones generales y adicionales b) Revise periódicamente el área donde el aparato de seguridad se va a utilizar y elimine todas las piedras, palos, cables, huesos y otros objetos extraños. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e c) Periódicamente realice una inspección visual instrucciones de seguridad.
  • Page 78 Tampoco se debe utilizar con cuchillas, tornillos, de que las partes giratorias estén equilibradas. tuercas o cables defectuosos. d) Asegúrese de que las partes cortantes que se k) Apague el robot cortacésped siempre que no sustituyen son del tipo correcto. tenga intención de utilizarlo.
  • Page 79 Recargue solo con el cargador indicado por - Consulte con el proveedor o un técnico con Landxcape . No utilice ningún otro cargador experiencia en radio/TV para obtener ayuda. para el uso con este equipo.
  • Page 80 Consulte frutar de un césped más verde y de mejor aspecto como nunca antes. a las autoridades locales o el establecimiento para Según el tamaño de su jardín, Landxcape puede programarse para saber cómo reciclar estos productos.
  • Page 81 Landxcape está totalmente cargado y no está Start (Inicio) en horario de trabajo. 1) Después de la instalación del cable delimitador, puede empezar a utilizar el Landxcape (consulte la guía de instalación para instalar el cable delimitador). 2) Primero pulse hasta que el Landxcape se active.
  • Page 82 Solo como referencia objeto o con algo que le bloquea el paso. El Landxcape parará automáticamente el disco de corte si el aparato se levanta del suelo Como se muestra en la imagen arriba, puede girar la perilla en el con el fin de evitar un accidente.
  • Page 83 Ahora se ha completado el ajuste de la hora y Landxcape entrará en la página de espera. Solo como referencia El tiempo de trabajo predeterminado de Landxcape...
  • Page 84 Por ejemplo, cuando ajuste la hora de inicio a las 10 am y el tiempo de Nota: Durante la operación de acuerdo con el programa de trabajo, trabajo en 3d3h, entonces su Landxcape segará circularmente de 10 am a 1 pm el lunes, miércoles y viernes.Si inicia su Landxcape a las presione , Landxcape se puede obligar a finalizar el trabajo...
  • Page 85 6. Si tiene un enrutador "Fritz! Box", asegúrese de activar "Permitir la • Elimine o bloquee los obstáculos sobre los que el Landxcape comunicación entre dispositivos en la misma red" en la configuración. podría subir accidentalmente y dañar su disco de corte 7.
  • Page 86 Si encuentra algunos si encuentra curvas adicionales o rollos de cable delimitador que no ajustes que no estén en el manual, por favor visite www.landxcape- son parte del área de corte (Véase la fig. G). Si hay demasiado cable robotics.com para descargar el manual más reciente.
  • Page 87 NOTA: No la sujete por los cables. Sostenga los conectores y libere el Mediante un paño, limpie la patilla de contacto situada en la base pestillo. de carga y la regleta de carga situada en su Landxcape . Quite cualquier resto de hierba cortada alrededor de las patillas de contacto Para instalar una nueva batería original, conecte los conectores...
  • Page 88 2. Encienda la máquina. Pulse y, luego, 3. Si el mensaje de error sigue en pantalla; apague el aparato; ponga el Landxcape Motor rueda bloq. revés y compruebe si hay algo que impida el giro de las ruedas.
  • Page 89 Si el Landxcape funciona de manera extraña de vez en cuando, intente reiniciándolo. Si el problema persiste, intente quitar y volver a instalar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Landxcape para que le asistan.
  • Page 90 EL Landxcape no corta un El área de corte es superior al área de corte Reduzca el área de corte o use Landxcape con un área dentro de la zona del cable permitida para el Landxcape área de corte más grande permitida.
  • Page 91 El cable entre el panel de control y la placa base El teclado del cortacésped no durante 10 segundos y luego reinicie el Landxcape está mal conectado o está dañado. funciona. Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del...
  • Page 92 Datos técnicos Modelo LX835 LX835i LX910 (8- denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) LX835 LX835i LX910 Tensión nominal Max.* Velocidad en vacío (/min) 2800 Área de corte (m 1000 Diámetro de corte (cm) Altura de corte (mm) 30-60 Posiciones de altura de corte Pendiente máxima.
  • Page 93 En nombre de Positec declaran que el producto Firma Marcel Filz Robot Cortacesped Descripcón LX835 LX835i LX910 (8/9 - - denominaciones de Dirección Positec Germany GmbH Modelo maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) (El número Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany de serie se encuentra en la última página) con cargador de...
  • Page 94 1. Productveiligheid wordt geregeld. Verwijder alle stenen, stokken, draden, botten en ander vreemde voorwerpen. 1.1 Algemene & extra veiligheidsinstructie c) Inspecteer de messen, bouten en het WAARSCHUWING! Lees alle instructies snijmechanisme geregeld op slijtage en schade. zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle Vervang versleten en beschadigde messen en bouten gelijktijdig, zodat de balans behouden blijft.
  • Page 95 aan staat en de juiste pincode is ingevoerd. hulp als het elektrolyt in contact komt met de l) Houd uw handen en voeten buiten het bereik van ogen e.d.; de roterende bladen. Plaats uw handen of voe- g) Onderhoud van het toestel moet geschieden ten bij of onder de behuizing als de robotische in overeenstemming met de instructies van de gazonmaaier in bedrijf is.
  • Page 96 - Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de g) Laad alleen op met een lader met de ontvanger. technische gegevens van Landxcape - Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van Gebruik geen andere lader dan de lader die een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
  • Page 97 1.2 Informatie over de Landxcape 2. Onderdelenlijst LAADSTRIP WAARSCHUWING –de Robotmaaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik. STOPKNOP Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en HENDEL VOOR HET INSTELLEN VAN DE MAAIHOOGTE zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de Robotmaaier gebruikt.
  • Page 98 Landxcape is volledig opgeladen en niet in de Start werkende uren. 1) Na het installeren van de grensdraad kunt u de Landxcape beginnen gebruiken (Raadpleeg de installatiegids voor het installeren van de grensdraad). 2) Druk op tot de Landxcape aan gaat.
  • Page 99 4.3 ZETTING Voordat u Landxcape™ voor de eerste keer start, moet u een gewone grasmaaier of trimmer gebruiken om het gras te maaien tot een hoogte van 6 cm of minder, en vervolgens de maaihoogte van Landxcape™ op 4.1 Hoe weet de Landxcape...
  • Page 100 Landxcape™ naar de standby-pagina. bevestigen, en het jaar in te stellen. Als u bijvoorbeeld de bovenstaande methode gebruikt om de starttijd in te stellen op 10:30, begint uw Landxcape™ met trimmen om 10:30 uur. Alleen voor referentie Ondertussen knippert het icoontje...
  • Page 101 Als de starttijd bijvoorbeeld is ingesteld op 10 uur en de werktijd is De maaitijden zijn voor elk gazon anders, afhankelijk van de hieronder ingesteld op 3 uur, zal Landxcape™ cyclisch trimmen van 10 uur ‘s vermelde factoren. Stel de tijdsduur geleidelijk in tot u de beste ochtends tot 13 uur’...
  • Page 102 APP en volg dan de aanwijzingen om klein mogelijk is tijdens het verbinding maken (minder dan 3 meter). verbinding te maken met WiFi. * Het serienummer kunt u aan de achterzijde van de Landxcape Stap 3: Controleer uw router vinden zoals getoond. (Zie Afb. Q) 1.
  • Page 103 Landxcape zonder problemen veiligheidshandschoenen aan. het grensdraad kan volgen tot bij zijn oplaadstation. De Landxcape WAARSCHUWING: Vervangt u het mes, vervang dan alle zal correct met het laadstation werken voordat het grensdraad wordt messen tegelijk.
  • Page 104 Maak de Landxcape grondig schoon De Landxcape is gelukkiger en leeft langer als hij geregeld • Laadt de batterij volledig op en verwijder deze van de Landxcape schoongemaakt wordt. Uw Landxcape is een elektrisch apparaat • Schakel de Landxcape dat met de nodige voorzichtigheid moet worden gereinigd. Gebruik...
  • Page 105 2. Schakel de Landxcape in. Druk op , vervolgens op 3. Wordt de foutmelding nog steeds getoond, schakel dan weer uit, keer de Landxcape Wiel motor vast en controleer of er iets is waardoor de wielen niet goed draaien. 4. Verwijder een mogelijke blokkade, zet de Landxcape rechtop en schakel hem weer in.
  • Page 106 Dit bericht verschijnt ook als de Landxcape bij het inschakelen op de grensdraad staat. • Als u om enige reden—bijvoorbeeld voor een tuinfeest of spelende kinderen – de Landxcape in het laadstation wilt zetten: druk op vervolgens op . De Landxcape gaat dan naar het laadstation en blijft daar.
  • Page 107 Update”. zorg er dan voor dat er ten minste 1 m afstand is De Landxcape draait rondjes of draait tussen de grensdraad van uw Landxcape en de De grensdraad van een andere Landxcape naar rechts of links terwijl er geen aangrenzende grensdraad.
  • Page 108 10 Slechte aansluiting van de kabel tussen het Het toetsenbord van de maaier werkt seconden lang ingedrukt en start de Landxcape bedieningspaneel en het moederbord of de niet. vervolgens opnieuw op. Als het probleem niet kan kabel is beschadigd.
  • Page 109 Technische gegevens LX835 LX835i LX910 (8/9 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor robotgrasmaaier) LX835 LX835i LX910 Nominaal vermogen Max.* Toerental onbelast (/min) 2800 Maaigebied (m 1000 Snijdiameter (cm) Maaihoogte (mm) 30-60 Hoogte-instellingen Max. Helling 35% (20°) Accutype Lithium Batterijmodel LA0007...
  • Page 110 Namens Positec verklaar ik dat het product Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robotgrasmaaier Beschrijving LX835 LX835i LX910 (8/9 - aanduiding Type van machinerie, kenmerkend voor Robotgrasmaaier) (Het serienummer staat op de achterpagina) met acculader LA8001 / LA8002 en oplaadbasis LA3001...
  • Page 111 Przygotowanie 1.1 Ogólne i dodatkowe instrukcje • 1. Informacje ogólne • Przeszkolenie...
  • Page 112 Zalecenie Ryzyko Transport automatycznym Konserwacja i przechowywanie wymiana ostrzy. a) Nie demontuj, nie otwieraj lub nie...
  • Page 113 Landxcape nie przeznaczonego do pracy z danym j) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do zasadami gospodarki odpadami. Wymagania dla produktu bezprzewodowego...
  • Page 114 Landxcape PRZYCISK ZATRZYMANIA CZUJNIK DESZCZU PORT USB AKUMULATOR * TARCZA OBROTOWA Z OSTRZEM PRZYCISK HOME PRZYCISK START WTYKI 20. ZASILACZ SIECIOWY SZPILKI DO PRZEWODÓW 22. PRZEWÓD GRANICZNY 25. KLUCZ IMBUSOWY standardowo.
  • Page 115 3. Panel sterowania Zamek Potwierdza dowolne ustawienie STOP po drodze do domu oraz nie ma aktualnie Uruchomienie UWAGA: UWAGA:...
  • Page 116 4. Zrozumienie pracy Landxcape 4.3 Ustawienie UWAGA: Jak pokazano na powy szym rysunku, pokr tło mo na obraca w prawo lub w lewo. Zwró uwag na strzałk po prawej stronie pokr tła, która wskazuje na funkcj , która ma zosta wybrana.
  • Page 117 Na przykład “ ”, co oznacza, e Landxcape™ b dzie działał przez 3 dni (poniedziałek, roda i Domy lny czas uruchomienia robota kosz cego to 09:00, który mo na pi tek), przez 3 godziny dziennie.
  • Page 118 5. Aplikacja (jedynie dla konkretnego * Obcinanie nici nast pi podczas pierwszego koszenia w ci gu dnia. Landxcape Landxcape Uwaga: W trakcie pracy zgodnie z harmonogramem pracy, naci nij , aby zmusi Landxcape™ do zako czenia dnia pracy. 4.4 Jak skutecznie robot Landxcape...
  • Page 119 Krok 2: Krok 3: Check your router Krok 3: Fig. 1 UWAGA: Landxcape Fig. 2 Landxcape 6. Podstawowe informacje 6.1 Mocowanie przewodu granicznego Fig. 3 koszenia. Krok 1:...
  • Page 120 w celu pobrania najnowszej 8. Konserwacja 6.2 Zakopywanie przewodu granicznego 7. Aktualizacja oprogramowania A. Wymiana ostrzy w formacie FAT32 FAT32...
  • Page 121 Landxcape Landxcape . Przed wyczyszczeniem 8.4 Przechowywanie w okresie zimowym A. Czyszczenie korpusu jest Landxcape UWAGA: 8.5 Wymiana akumulatora jest akumulator litowo- UWAGA: UWAGA: jest w Landxcape granicznego. zielonym kolorze.
  • Page 122 9. Komunikaty funkcjonalne Oznaka Przyczyna jest jest i potem...
  • Page 123 i potem i potem UWAGI w celu 11. R Oznaka Przyczyna i potem...
  • Page 124 nie pracuje o pracuje poza nie kosi obszaru w...
  • Page 126 Dane techniczne LX835 LX835i LX910 (8/9 - oznaczenie maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy) LX835 LX835i LX910 Max.* 2800 1000 30-60 35% (20°) Litowo-jonowa Model akumulatora LA0007 LA8001 / LA8002 : 100-240V~50/60Hz, 38W, : 20V , 1.5A Czujnik deszczu 77 Hz 82 dBμA/m...
  • Page 127 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, Robot do koszenia trawy Opis LX835 LX835i LX910 (8/9 -- oznaczenie maszyn EN ISO 3744:2005, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1, zgodnych z robotem do koszenia trawy) (Numer seryjny jest EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2, EN 303 447 V1.1 .1...
  • Page 128 1. Biztonsági óvintézkedések óvintézkedések FIGYELEM: Olvasson el minden biztonsági • 1. Általánosságok • FONTOS Tájékozódás illetve a más tulajdonában keletkezett károkárt a...
  • Page 129 Jótanács Reziduális veszélyek Figyelem! Karbantartás és tárolás Áramellátás gombot. Az áramellátási gomb megnyomásával az áramellátást mindig ki kell kapcsolni, ha a hajt végre. A rádiósugárzásnak való kitettséggel kapcsolatos követelmények...
  • Page 130 Ha az akkumulátor szivárog, vigyázzon, hogy forduljon orvoshoz. f) Vigyázzon, hogy az akkumulátor tiszta és száraz maradjon. g) Csak a Landxcape töltse fel. Kizárólag a készülékhez való h) Ne használjon a készülékkel való használatra ezekre. m) Tartsa távol az akkumulátort mikrohullámoktól és nagy nyomástól.
  • Page 131 1.2 A Landxcape -re vonatkozó információk 2. Alkatrészlista STOP GOMB VÁGÁSI MAGASSÁG ÁLLÍTÓ FOGANTYÚ HÁTSÓ MEGHAJTÓ KERÉK VÁGÓÉL USB CSATLAKOZÓ PORT AKKUMULÁTOR * KÉSFORGATÓ TÁRCSA FOGANTYÚ BE/KI KAPCSOLÓGOMB HOME GOMB GOMB START GOMB TÖLTÉSI HALOM CSATLAKOZTATÓ CSAPOK 20. HÁLÓZATI ADAPTER 22.
  • Page 132 Zár Kiválasztás fel beállítást STOP Megjelenik az MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:...
  • Page 133 4. A Landxcape ismertetése 4.1 Honnan tudja a Landxcape , hogy mit MEGJEGYZÉS: 4.2 Honnan tudja a Landxcape , hogy merre kell mennie? automatikusan (1) Változtassa meg a PIN-kódot A PIN-kód módosításához tartsa egyszerre lenyomva a és a gombokat 5 másodpercig. A ikon villog és az “...
  • Page 134 Most, hogy a kezdési id be van állítva, a Landxcape™ belép a készenléti oldalra. Például a fenti módszerrel 10: 30 állíthatja a kezdési id t, a Landxcape™ 10: 30-kor kezdi a vágást. Eközben az Készenlét oldal (4) Munkarend kidolgozása...
  • Page 135 A gomb elforgatásával könnyedén beállíthatja a munkaid t. Forgassa el a befejezésére. gombot a kívánt munkaid kiválasztásához. Például a “ ”, ami azt jelenti, hogy a Landxcape™ 3 napon (hétf n, szerdán és pénteken) fog az ön Landxcape -je? m ködni, napi 3 órán át.
  • Page 136 Landxcape általános beállításait, illetve megtekintheti a készülék állapotát és hibaüzeneteit. Az App-nek a Landxcape végrehajtandó lépések listája Fig. 3 Az okostelefon és a Landxcape csatlakoztatása: gépét 1. lépés: 2. lépés: 3. lépés: Fig. 1 MEGJEGYZÉS :...
  • Page 137 6.2 A behatároló huzal földbe temetése 8. Karbantartás megkeresi a 6.3 A behatároló huzal összekapcsolása kapcsolja ki (OFF) Landxcape gépét, és mindig viseljen FIGYELEM: Az új kések beillesztésekor ügyeljen arra, hogy az ÖSSZES kést kicserélje. Az új kések beillesztésékor azokat új szempontjából.
  • Page 138 A. A kések cseréje MEGJ.: A Landxcape gépet behatároló huzal nélkül, manuálisan is fel lehet tölteni. Miután kikapcsolta, a Landxcape gépet helyezze kézzel a Fontos: A kés késtárcsára való csavarozása után bizonyosodjon meg, hogy a kés akadálymentesen tud forogni. az akku feltöltése.
  • Page 139 MEGJEGYZÉS: Üzenet 10. Hibaüzenetek Tünet...
  • Page 140 majd az majd majd majd majd MEGJEGYZÉS 11. Hibakeresés Tünet gombot...
  • Page 142 Környezetvédelem...
  • Page 143 Típus LX835 LX835i LX910 Max.* 2800 1000 30-60 Vágásmagasság beállítások 35% (20°) Lítium-ion LA0007 LA8001 / LA8002 Bemenet: 100-240V~50/60Hz, 38W, Kimenet: 20V , 1.5A 77 Hz frekvenciasávja 82 dBμA/m 2400-2483.5 MHz 20 dBm LX835 LX835i LX910 A-súlyozású hangnyomásszint = 40.6 dB (A) K = 3.0 dB(A)
  • Page 144 Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Marcel Filz Cím Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany LX835 LX835i LX910 (8/9 - a készülék jelölése, azaz a Típus 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2023/06/21 V. függelék értelmében 60.6 dB (A)
  • Page 145 1. Securitatea produsului În caz de deoarece rotirea unei lame poate cauza rotirea • • IMPORTANT Instruirea responsabil pentru accidentele sau pericolele care...
  • Page 146 Recomandare Riscuri reziduale Cereri expunere RF...
  • Page 147 sau acumulatorul. acumulatoarele la întâmplare într-o cutie sau într-un sertar unde s-ar putea scurtcircuita între ele sau prin materiale conductoare. pentru utilizarea cu acest echipament. concepute pentru utilizarea cu acest echipament. aparat. cu acumulator...
  • Page 148 Landxcape BUTONUL STOP (OPRIT) SENZORI DE PLOAIE ROATA DE ANTRENARE DIN SPATE PORT USB ACUMULATOR * DISCUL ROTATIV AL LAMELOR MÂNER DE MANIPULARE BUTONUL ON/OFF (PORNIT/OPRIT) BUTON BUTON PORNIRE PINI DE CONTACT PRIPOANE DE FIXARE A SÂRMEI 22. SÂRMA DE DELIMITARE 26.
  • Page 149 3. Panou Control Timpul de lucru Capacitatea bateriei Previne Confirmarea diferitelor STOP Nu mai Landxcape Landxcape Pornire Landxcape Landxcape...
  • Page 150 4. Prezentarea robotului dvs. Landxcape C. Detectarea sârmei de delimitare a perimetrului B. Senzori de ploaie (1) Schimbarea codului PIN Landxcape pentru...
  • Page 151 De exemplu, folosind metoda de mai sus pentru a seta ora de începere la 10:30, Landxcape ™ va începe t ierea la 10:30. pentru Doar ca referinta Doar ca referinta Urm torul tabel listeaz orele de lucru implicite ale Landxcape™: Programa care Duminic Luni...
  • Page 152 Munc Munc Munc * 200~ Munc * Munc Munc Munc Munc * 1000** Doar ca referinta 4.4 Cât de eficient tunde iarba robotul meu Landxcape MASA 1 Orarul de 3 zile Timp/pe Duminic Luni Mar i Miercuri Vineri Sâmb t...
  • Page 153 5. App (doar pentru un model specific, Fig. 2 la Landxcape Fig. 3 Pasul 1: Pasul 2: Landxcape Doar ca referinta Pasul 3: Landxcape Fig. 1...
  • Page 154 7. Actualizarea software-ului sârma de delimitare a perimetrului pentru 6.1 Priponirea sârmei de delimitare a perimetrului Landxcape iarba. perimetrului grave. AVERTISMENT!
  • Page 155 Landxcape depinde de mai Acumulatorul robotului Landxcape acumulatorul robotului Landxcape 8.4 Hibernarea robinet. este o ATEN IE: Proteja i spateel Landxcape nu depozita i Landxcape întors. pentru ATEN IE: Landxcape...
  • Page 156 9. Mesaj Func ie Mesaj Ac iune 10. Mesaj eroare Ac iune...
  • Page 157 Landxcape Landxcape 11. Probleme Simptom...
  • Page 158 Landxcape...
  • Page 159 Landxcape Landxcape Landxcape...
  • Page 160 Date Tehnice LX835 LX835i LX910 Max.* 2800 1000 30-60 35% (20°) Tip acumulator Litiu-ion Model acumulator LA0007 LA8001 / LA8002 Intrare: 100-240V~50/60Hz, 38W, : 20V , 1.5A Senzor de ploaie 77 Hz 82 dBμA/m 2400-2483.5 MHz 20 dBm LX835 LX835i LX910 = 40.6 dB (A) K...
  • Page 161 Accesorii LX835 LX835i LX910 180m 180m 180m Conector (LA0007) (LA8001 / LA8002) EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN ISO 3744:2005, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2, EN 303 447 V1.1 .1 Positec Germany GmbH...
  • Page 162 pokyny pokyny a instrukce. • •...
  • Page 163 Není-li baterie...
  • Page 164 tomu, aby se tato kapalina dostala do m) Baterii uchovávejte dál od mikrovln a vysokého tlaku.
  • Page 165 Landxcape NABÍJECÍ PÁSEK PORT USB BATERIE * KNOFLÍK DISPLEJ NABÍJECÍ HROMADA NABÍJECÍ ZÁKLADNA KONTAKTNÍ KOLÍKY 20. NAPÁJECÍ ADAPTÉR 22. VYMEZOVACÍ DRÁT 26. SPOJOVACÍ KONEKTOR Odnímatelná napájecí jednotka...
  • Page 166 Zamknout Pracovní doba Kapacita baterie nastavení STOP není v Zobrazí se POZNÁMKA: bude POZNÁMKA:...
  • Page 167 POZNÁMKA: pozná, co má sekat? pozná, kde má jet? Pouze pro referenci Chcete-li zm nit kód PIN, podržte sou asn stisknutá tla ítka po dobu 5 sekund. Ikona bliká a posouvá se “ ”. Poté za ne blikat první íslice, pomocí nebo zadejte starý...
  • Page 168 Pouze pro referenci Pohotovostní režim Pouze pro referenci Mezitím bude ikona Pomocí nebo Pouze pro referenci V následující tabulce je uvedena výchozí pracovní doba aplikace Pouze pro referenci Landxcape™: Plán Pátek Sobota bliká práce * práce * práce * práce práce *...
  • Page 169 * práce * práce práce práce práce * práce * práce práce práce práce * práce * práce práce práce práce * práce * práce práce práce práce * Pouze pro referenci Poznámka: Landxcape • Okolní teplota...
  • Page 170 POZNÁMKA: Fig. 1 5. Zkontrolujte, zda je povolena funkce DHCP. (Viz obr. 2) Fig. 2 drátu Fig. 3 Krok 1: Krok 2: Pouze pro referenci Krok 3:...
  • Page 171 VAROVÁNÍ: 7. Aktualizace softwaru FAT32 FAT32 VAROVÁNÍ: rukavice.
  • Page 172 POZNÁMKA neukládejte venku POZNÁMKA: POZNÁMKA: Displej Zpráva Akce...
  • Page 173 zablokován Závada baterie vrátí POZNÁMKA potom...
  • Page 174 nerozsvítí základ vibruje dobu...
  • Page 175 nepracuje ve prokluzují opouští nebo panelem a základní deskou nebo je kabel...
  • Page 176 Technické údaje LX835 LX835i LX910 Max.* 2800 1000 30-60 35% (20°) Lithium-ion Model baterie LA0007 LA8001 / LA8002 Vstup: 100-240V~50/60Hz, 38W, Výstup: 20V , 1.5A 77 Hz 82 dBμA/m 2400-2483.5 MHz 20 dBm LX835 LX835i LX910 = 40.6 dB (A) K = 3.0 dB(A)
  • Page 177 LX835 LX835i LX910 Nabíjecí základna 180m 180m 180m Spojovací konektor (LA0007) (LA8001 / LA8002) EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN ISO 3744:2005, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2, EN 303 447 V1.1 .1...
  • Page 178 zariadenia. • 1. Základné pokyny • a zoznámili ste sa s ovládacími prvkami a so...
  • Page 179 Ostatné riziká Preprava batériu vo vnútri zariadenia. b) Batériu neskratujte. Neukladajte batérie...
  • Page 180 predmetmi. c) Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo priamom slnku. tomu, aby sa táto kvapalina dostala do Ak dôjde k takému kontaktu, zasiahnuté j) Uschovajte originálnu dokumentáciu k k) Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie. rušenie a...
  • Page 181 2. Zoznam dielov Landxcape NABÍJACIA PÁSKA ZADNÉ HNACIE KOLIESKO PREDNÉ KOLIESKO PORT USB BATÉRIA * GOMBÍK DISPLEJ HROMADA NABÍJANIA KONTAKTNÉ KOLÍKY 20. NAPÁJACÍ ADAPTÉR DRÔTENÉ KOLÍKY 26. SPÁJACÍ KONEKTOR...
  • Page 182 Zámok nastavenia nastavenie STOP Landxcape Zobrazí sa je plne nabitá a Spustenie POZNÁMKA: POZNÁMKA:...
  • Page 183 Landxcape 4.3 Nastavenie NOTE: vie, Ak chcete zmeni PIN kód, stla te sú asne tla idlá po dobu 5 sekúnd. Ikona bliká a “ ” sa posúva. Potom za ne blika prvá íslica, pomocou tla idiel alebo zadajte starý kód PIN a potom stla ením tla idla...
  • Page 184 Pracovný as môžete ahko upravi oto ením gombíka. Oto ením gombíka zvo te požadovaný pracovný as. Napríklad “ ”, o znamená, že váš Landxcape™ bude pracova 3 dni (pondelok, streda a piatok) a bude trva 3 hodiny denne. Poznámka: Dodržte nastavený pracovný as na gombíku a váš...
  • Page 185 * Rezanie nite sa uskuto ní pri prvom kosení d a. 5. Aplikácia (len u konkrétneho Technické údaje a Vyhlásenie o zhode) Iba pre referencie Poznámka: Ak pracujete v súlade s pracovným harmonogramom, stla te klávesy a vynútite tak, aby program Landxcape™ ukon il dennú prácu. Landxcape trávnika?
  • Page 186 Iba pre referencie Krok 3: Fig. 1 POZNÁMKA: 5. Uistite sa, že je povolená funkcia DHCP. (Pozri obr. 2) Fig. 2 Fig. 3 Krok 1: kosenie. Krok 2:...
  • Page 187 ochranné rukavice. VAROVANIE: 7. Aktualizácia softwaru FAT32...
  • Page 188 POZNÁMKA: VAROVANIE: alebo opravu vypnite napájanie. ochranné rukavice. Landxcape POZNÁMKA: POZNÁMKA kosenie Landxcape 8.4 Uskladnenie na zimu v kôlni...
  • Page 189 Displej Správa Opatrenie 10. Chybové hlásenia a následne potom potom...
  • Page 190 potom POZNÁMKY a následne • 11. Iskanje napak vibruje...
  • Page 191 Naprogramovaná doba kosenia pre nepracuje v Zelená kontrolka na nabíjacej základni sa nekosí v oblasti...
  • Page 192 alebo má medzi susednom káblom panelom a základnou doskou alebo je kábel...
  • Page 193 Technické údaje LX835 LX835i LX910 Max.* 2800 1000 30-60 35% (20°) Lithium-ion LA0007 LA8001 / LA8002 Vstup: 100-240V~50/60Hz, 38W, Výstup: 20V , 1.5A 77 Hz 82 dBμA/m 2400-2483.5 MHz 20 dBm LX835 LX835i LX910 Meraná hladina akustického tlaku = 40.6 dB (A) K = 3.0 dB(A)
  • Page 194 LX835 LX835i LX910 Skrutiek 180m 180m 180m Spájací konektor (LA0007) (LA8001 / LA8002) Prehlásenie o zhode EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1 :2021, EN IEC 55014-2 :2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN ISO 3744:2005, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-3 V2.1.1, Positec Germany GmbH EN 301 489-17 V3.2.4, EN 300 328 V2.2.2, EN 303 447 V1.1 .1...
  • Page 195 1. Segurança do Produto b) Inspeccione periodicamente a área onde o aparelho deve ser utilizado e retire todas as 1.1 Instruções de segurança gerais e pedras, paus, fios, ossos e outros objectos adicionais estranhos. c) Inspeccione a máquina visual e periodicamente AVISO: Leia todos os avisos e instruções de para verificar se as lâminas, os parafusos das segurança.
  • Page 196 concluir a sua utilização. O robot corta-relva só utilizando o carregador correcto recomendado pode iniciar quando o botão de energia estiver pelo fabricante. A utilização incorrecta pode activado e tenha sido introduzido o código PIN provocar choques eléctricos, sobreaquecimento correcto. ou fugas de líquido corrosivo da bateria;...
  • Page 197 armazena as baterias ao acaso numa caixa parte responsável da conformidade, podem ou gaveta onde possam provocar um curto- anular a autoridade do utilizador para operar este circuito ou submetidas a curto-circuitos por equipamento. materiais condutores. Quando não estiver a c) NOTA: Este equipamento gera, utiliza e pode radiar utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros energia de radiofrequência e, se não for instalado...
  • Page 198 1.2 Informações sobre o Landxcape 2. Informações sobre o Landxcape TIRA DE CARGA AVISO – o robot cortador de relva pode ser perigoso se for utilizado incorrectamente. BOTÃO PARAR Leia cuidadosamente o manual do proprietário e ALÇA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE compreenda o respectivo conteúdo antes de utilizar o...
  • Page 199 Iniciar 1) Após a instalação do fio de delimitação, pode começar a utilizar o Landxcape (Por favor consulte o Guia de instalação para a instalação do fio de delimitação). 2) Prima até...
  • Page 200 Se o Landxcape detectar algo de errado, irá exibir uma mensagem de Gostaríamos de o felicitar pela nova aquisição do Landxcape e pela falha no visor. Para obter informações sobre as mensagens de avaria, entrada no mundo sem preocupações do corte de relva automático.
  • Page 201 Agora a pressione para confirmar a concluir a configuração do ano. configuração da hora de início está concluída e o Landxcape entrará na página de espera. Por exemplo, defina a hora de início às 10: 30 usando o método acima e seu Landxcape começará...
  • Page 202 Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Ao contrário da maioria dos outros cortadores de relva, o Landxcape utiliza um sistema de carregamento lateral, o qual é capaz de cortar o Trabalho * Trabalho Trabalho * máximo de relva circundante possível. Além disso, os orifícios na parte...
  • Page 203 Para ligar o smartphone ao Landxcape Passo 1: Lista de verificação antes de ligar a sua aplicação a Landxcape Passo 1: Verifique o seu smartphone 1. Verifique se o Wi-Fi a que o seu smartphone está ligado é de 2,4 GHz em vez de 5GHz.
  • Page 204 (1) Localize a versão de software mais recente em: www.landxcape- robotics.com. Salve o arquivo em um flash drive (pen drive) tempo. Pode substitui-las com um dos kits de lâminas sobressalentes formatado como FAT32 .
  • Page 205 água. O fio de delimitação pode ser deixado no solo, embora as suas De novo, é importante que desligue o seu Landxcape utilizando o botão ON/OFF e utilize luvas de protecção antes de tocar no disco extremidades devam ser protegidas, tais como serem colocadas numa de rotação das lâminas.
  • Page 206 2. Ligar a potência. Pressione e, de seguida, pressione 3. Se a mensagem de erro ainda estiver exibida, desligue a potência, vire o Landxcape Motor bloq para baixo e verifique se existe alguma coisa a impedir as rodas de rodar.
  • Page 207 Se o problema não for solucionado, tente remover e reinstalar a bateria. Se não for possível solucionar o problema, por favor contacte o Representante de Assistência da Landxcape para obter ajuda.
  • Page 208 Landxcape não corta uma área A área de corte é maior que a área de corte Reduza a área de corte ou use o Landxcape dentro da zona do arame de limite. permitida para o Landxcape uma maior área de corte permitida.
  • Page 209 O fio de delimitação de outro Landxcape Certifique-se de que o fio de delimitação do seu um cortador de relva robótico de outra marca Landxcape possui pelo menos 1m de espaço entre está posicionado demasiado próximo. o fio de delimitação adjacente.
  • Page 210 Dados técnicos Tipo LX835 LX835i LX910 (8/9 - designação da máquina, representante do robot corta-relva) LX835 LX835i LX910 Tensão nominal Max.* 2800 1000 30-60 35% (20°) Tipo de bateria Lão de lítio Modelo da bateria LA0007 Tempo de carga LA8001 / LA8002 Modelo do carregador Entrada: 100-240V~50/60Hz, 38W, Saída: 20V...
  • Page 211 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Em nome da Positec, declara que o produto Descrição Robot cortador de relva LX835 LX835i LX910 (8/9 - designação da máquina, Tipo representante do robot corta-relva) (Número de série é colocado na página de volta) com o carregador de baterias LA8001 /...
  • Page 212 1. Sigurnost proizvoda o sigurnosti i upute. napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati Rukovanje za sigurnost ili trebaju dobiti upute kako se sa samo izmjenjivu jedinicu napajanja koja dolazi s Pravila sigurne upotrebe Obuka upoznajte se s kontrolama te pravilnom upotrebom Priprema Šake i stopala ne postavljajte u blizinu ili ispod...
  • Page 213 Sigurnosna upozorenja za bateriju u alatu a) Bateriju nemojte rastavljati, otvarati ni trgati b) Bateriju nemojte kratko spajati. Nemojte nemarno ostavljati baterije u kutijama kratkog spoja prilikom kontakta s vodljivim materijalima. drugi maleni metalni predmeti koji mogu uzrokovati svjetlu. Preporuka Ostale opasnosti Landxcape...
  • Page 214 1.2 Informacije o stroju Landxcape bateriju. h) Koristite samo baterije koje su namijenjene proizvod Nemojte spaljivati Nemojte odlagati prazne baterije u nerazvrstani ova oprema uzrokuje štetne smetnje radijskom...
  • Page 215 2. POPIS KOMPONENTI TRAKE ZA PUNJENJE GUMB STOP BATERIJA * REZNI DISK GUMB HOME TIPKA START ZASLON HRPA ZA PUNJENJE BAZA ZA PUNJENJE KONTAKTNI PINOVI 20. PRILAGODNIK NAPAJANJA...
  • Page 216 Zaklju Kapacitet Vrijeme rada Zaslon Prikaz vaše postavke do baze postavku za punjenje tijekom rada dok po putu do baze te aktivira STOP Za zaustavljanje kosilice tijekom rada nije u radnim Prikazuje se ikona Start NAPOMENA: NAPOMENA:...
  • Page 217 4. Upoznajte svoj Landxcape 4.3 Postavke NAPOMENA: 4.1 Kako Landxcape Samo kao referenca 4.2 Kako Landxcape (1) Promjena PIN koda Za promjenu PIN koda, pritisnite i držite tipke istovremeno pet sekundi. Ikona e bljeskati, a “ ” pomi e se. Nakon toga e prva brojka bljeskati, pomo u unesite stari PIN kôd, a...
  • Page 218 Primjerice, ako je vrijeme po etka postavljeno na 10 sati, a radno Sada kada je postavljeno vrijeme po etka, Landxcape™ u i e na stranicu vrijeme na 3d3h, Landxcape™ e cikli ki obrezati od 10 do 13 sati u u stanju ekanja.
  • Page 219 * Rezanje konca obavit e se pri prvoj košnji dana. Korak 1: provjerite pametni telefon Samo kao referenca Korak 2: provjerite kosilicu Landxcape Napomena: U postupku rada u skladu s rasporedom rada, pritisnite kako biste prisilili Landxcape™ da završi radni dan. kosi travu? Korak 3: Provjerite router •...
  • Page 220 Fig. 1 NAPOMENA: Fig. 2 Fig. 3 Za povezivanje pametnog telefona sa strojem Landxcape Korak 1: Korak 2: pronalazi postaju za punjenje kako biste mogli Apenas para referência Korak 3: u konektor tako da su oba kraja vidljiva kroz prozirni dio s druge strane...
  • Page 221 UPOZORENJE: FAT32 formatirana u obliku FAT32 stoga vodom. Najbolje je upotrijebiti prskalicu rukavice prije dodirivanja reznog diska. naporno UPOZORENJE: kojom LandxcapeTM kosi. rukavice. 8.3 Trajanje baterije...
  • Page 222 Landxcape na bazu za punjenje dok je Landxcape 8.4 Odlaganje tijekom zime • Potpuno napunite bateriju NE pohranjujte preokrenut na otvorenom prostoru kako u njega ne bi prodrla voda. Napomena: 8.5 Zamjena baterije NAPOMENA: 9. Funkcijske poruke...
  • Page 223 i zatim i zatim i zatim i zatim i zatim Pritisnite i zatim Pritisnite i zatim je okrenut i zatim i zatim i zatim do baze za punjenje traje i zatim izgubio napajanje ili ste i zatim NAPOMENE i zatim...
  • Page 224 11. Simptomi kvarova Simptom Uzrok Postupak Na bazi za punjenje se pali crveno ne pritisnete gumb i zatim da bi stroj Trava ili drugi predmet omotani su oko reznog Slaba veza uzrokovana nakupinama na traci Vrijeme punjenja znatno je dulje od Provjerite rezni disk i oštrice te uklonite nakupine i Pritisnite i zatim...
  • Page 225 mora biti odmaknuta Prepreke kao što su korijenje i grane mogu se proklizuju ili Pokušajte ponovo prema uputama u odlomku bude bude...
  • Page 226 LX835 LX835i LX910 (8/9 - naziv stroja,predstavnik robotske kosilice) LX835 LX835i LX910 Nazivni napon Max.* 2800 1000 30-60 35% (20°) Vrsta baterije Lithium-ion Model baterije LA0007 LA8001 / LA8002 Input: 100-240V~50/60Hz, 38W, Output: 20V , 1.5A Senzor kiše Razina zaštite...
  • Page 227 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robotska kosilica opis LX835 LX835i LX910 (8/9 - naziv stroja,predstavnik LA8001 / LA8002 I baza za punjenje LA3001 Funkcija 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2023/06/21...
  • Page 228 1. Varnost izdelka in vijake obvezno zamenjajte in tako zagotovite OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje Pred uporabo si pazljivo preberite navodila za Delovanje varno obratovanje naprave. uporabo. • POMEMBNO PRED UPORABO OBVEZNO PREBERITE Varna uporaba Usposabljanje dobro seznanjeni z navodili in krmilnimi elementi seznanjene s temi navodili ali otroci uporabljali to Priprava ne segajte z rokami ali stopali blizu ali pod njeno...
  • Page 229 morajo ti opozorilni znaki postaviti okrog delovnega OPOZORILO! Preostala tveganja 2. Dodatna opozorila pri samodejnem obratovanju Prevoz OPOZORILO! Kadar robotsko kosilnico obrnete okoli, mora biti glavno stikalo v izklopljenem rezil. Zahteve za izpostavljenost radijskim fekvencam Varnostna opozorila za akumulatorske celice v orodju a) Ne razstavljajte, odpirajte ali odstranjujte celic akumulatorja.
  • Page 230 Poskrbite, da ne bo izpostavljen d) Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim udarcem. mestu. g) Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih je predpisal Landxcape . Nikoli ne uporabljajte polnilnikov, ki niso posebej namenjeni za h) Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso akumulatorja.
  • Page 231 1.2 Informacije o napravi Landxcape 2. Seznam delov TRAKOVA NAPAJALNIKA GUMB ZA IZKLOP ZADNJE POGONSKO KOLO REZILO SPREDNJE KOLO USB VHOD AKUMULATOR * REZALNI KOLUT TIPKA VKLOP/IZKLOP GUMB DOMOV GUMB TIPKA START ZASLON POLNILNI KUP BAZA ZA POLNJENJE KONTAKTNA PRIKLOPA 20.
  • Page 232 Zakleni Zmogljivost baterije Zaslon navzgor Potrdi katerokoli Med delovanjem pošlje nastavitev na njegovo STOP Zaustavitev naprave med delovanjem je v celoti napolnjen in ni Zagon OPOMBA: OPOMBA:...
  • Page 233 4. Predstavitev naprave Landxcape • Pritisnite 4.3 Nastavitev OPOMBA: 4.1 Kako moj Landxcape ve, kaj mora kositi? 4.2 Kako moj Landxcape ve, kam mora iti? Samo za referenco dvignili od tal samodejno (1) Spremenite PIN kodo e želite spremeniti PIN kodo, za 5 sekund hkrati pritisnite A.
  • Page 234 3d3h, bo Landxcape™ v ponedeljek, sredo in petek cikli no obrezoval za potrditev. Nato bo utripalo , z isto metodo izberite številko in od 10. do 13. ure. e za nete Landxcape™ v torek ob 14. uri, bo pritisnite za potrditev. Ko je nastavitev za etnega asa kon ana, bo Landxcape™...
  • Page 235 * delo * delo delo delo delo * * Rezanje niti bo opravljeno ob prvi košnji dneva. Samo za referenco Korak 2: Preverite Landxcape Opomba: pokosil travo? Korak 3: Preverite usmerjevalnik uporabljate pogosteje in tako ugotovite...
  • Page 236 Fig. 1 OPOMBA: Landxcape Fig. 2 omejitev Fig. 3 Korak 1: Landxcape Step 2: Pritisnite pri iskanju postaje Samo za referenco Korak 3:...
  • Page 237 FAT32 FAT32 prosto vrti. . Pred vrta deluje s polno in si 8.1 Skrbite, da bodo rezila vedno ostra OPOZORILO: -a s rezil, obvezno IZKLOPITE Landxcape in si nadenite hkrati zamenjali VSA rezila. Pri pritrjevanju rezil, obvezno...
  • Page 238 OPOMBA: Landxcape v bazo za polnjenje, medtem naj bo Landxcape odklopljen. (Glejte sliko O) 8.4 Shranjevanje preko zime -a z vodo. NIKOLI ne shranjujte Landxcape -a obrnjenega pokonci in zunaj, kjer bi vanj lahko pritekala voda. OPOMBA: 8.5 Menjava akumulatorja.
  • Page 239 Simptom Vzrok Opravilo Motor za pogon koles je blokiran Pritisnite Blokiran rezalni kolut Pritisnite dvignjen gor Pritisnite potem Napaka baterije potem popolnoma potem Fi usmerjevalnika ali menjava potem OPOMBE...
  • Page 240 11. Odpravljanje napak Simptom Vzrok Opravilo ne vrtijo vibrira Trava je pokošena neenakomerno Višina rezanja je nastavljena prenizko glede na Okoli rezalnega koluta ali okrova motorja se je je znotraj svojega Zaradi previsoke temperature se je aktiviral Preverite rezalni kolut in rezila ter odstranite travo ali...
  • Page 241 niso Pritisnite in nato se ne more pravilno vstaviti v bazo za polnjenje ne kosi površine v robotske kosilnice druge blagovne znamke je Pojavi se napaka pri posodobitvi programske kosilnice oziroma druge robotske kosilnice je postavljena kosilnice oziroma druge robotske kosilnice je postavljena Varovanje okolja...
  • Page 242 Vrsta LX835 LX835i LX910 (8/9 - - oznaka naprave, predstavnik robotske kosilnice) LX835 LX835i LX910 Nominalna napetost Max.* Št. vrt. v prostem teku (/min) 2800 1000 Premer rezanja (cm) Višina rezanja (mm) 30-60 Položaji višine rezanja Najv. Naklon 35% (20°)
  • Page 243 Positec Germany GmbH Naslov Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robotska kosilnica Opis LX835 LX835i LX910 (8/9 - oznaka naprave, predstavnik Vrsta s polnilnikom akumulatorjev LA8001 / LA8002 ter postajo za polnjenje LA3001 Funkcija Rezanje trave 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Page 244 1. Sikkerhedsvejledninger bruges, og fjern alle sten, pinde, ledninger, knogler og andre genstande. 1.1 Generelle og særlige c) Efterse regelmæssigt skæreklingen, boltene og sikkerhedsvejledninger samlingerne, og sørg for at de ikke er nedslidte ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarslerne eller beskadigede. Udskift nedslidte eller og alle vejledningerne.
  • Page 245 kontakten er tændt og den korrekte PIN-kode er g) Reparation af apparatet skal ske i henhold til indtastet. producentens vejledninger. l) Hold hænderne og fødderne væk fra de roterende Anbefaling blade. Placér aldrig hænderne eller fødderne tæt på eller under kassen, mens robot-plæneklipperen Tilslut kun maskinen og/eller dets periferiudstyr er i funktion.
  • Page 246 Opbevar batterisæt på et rent og tørt sted. Landxcape . Anvend ingen anden oplader med udstyret. h) Brug kun det korrekte batteri til udstyret. i) Batterisættet skal opbevares utilgængeligt for børn.
  • Page 247 1.2. Oplysninger om din Landxcape 2. Komponentliste OPLADESTIK ADVARSEL – robotplæneklippere kan være farlige, hvis de ikke bruges korrekt. STOP-KNAPPEN Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem og KLIPPEHØJDEJUSTERINGSHÅNDTAG forstå indholdet, inden du bruger robotplæneklipperen. REGNSENSOR BAGERSTE DRIVHJUL ADVARSEL - Sørg for, at holde en sikker afstand fra KLINGE maskinen når den er i brug.
  • Page 248 Landxcape er fuldt opladet, og er ikke i arbejdstiden. Start 1) Efter installation af afgrænsningskablet, kan du begynde at bruge Landxcape (Se installationsvejledningen for afgrænsningskabelet). 2) Tryk på , indtil Landxcape tændes. For den første brug, input den standard PIN-kode 0000 ved at trykke fire gange når tallet 0 blinker.
  • Page 249 Herefter begynder din Landxcape at køre igen! 4.3 Indstilling Inden du starter Landxcape™ for første gang, skal du bruge en almindelig plæneklipper eller trimmer til at klippe græsset til en højde på 6 cm eller derunder og derefter indstille klippehøjden på...
  • Page 250 For eksempel, hvis starttiden er indstillet til 10 om morgenen og for at bekræfte. Derefter blinker 00, brug den samme metode til at vælge arbejdstiden er indstillet til 3d3 t, vil Landxcape™ cyklisk trimme fra kl. 10 nummeret, og tryk derefter på...
  • Page 251 Dagen Din Landxcape elsker at slå græs og har behov for, at knivene bliver arbejde arbejde holdt i god stand for at kunne yde sit bedste. Din Landxcape kan selv arbejde arbejde arbejde klare de fleste ting, men du skal nogle gange hjælpe den, så den ikke kommer til skade.
  • Page 252 BEMÆRK: det, når forbindelsen er oprettet. (Se Fig. 1) det, når forbindelsen er oprettet. (Se Fig. 1) 1. Hvis dine Wi-Fi-oplysninger er blevet ændret, skal din Landxcape genindstilles i henhold til trin 3. 2. Når Landxcape har et lavt eller intet Wi-Fi-signal, vil instruktionen fra app´en muligvis ikke udføres med det samme.
  • Page 253 Det kan forårsage skader på Sluk for maskinen inden servicering eller vedligeholdelse. I de følgende afsnit fortæller vi dig, hvordan du plejer din Landxcape komponenter. (Se Fig. N1, N2) 8.1 Hold den skarp Drej klingedisken for at sikre at den roterer frit.
  • Page 254 Grænsekablet kan efterlades i jorden, dog skal dens ender skal beskyttes, f.eks. ved at lægge dem i en metaldåse med fedtstof. Hvis du lader opladestationen stå udenfor over vinteren, skal du sørge for at grænsekablet er forbundet hertil. BEMÆRK: Når vinteren er overstået og du tager din Landxcape i brug igen, skal du sørge for at opladningspladerne og kontaktpladerne er rene, hvilket er bedst gjort med en fin smergelklud.
  • Page 255 Denne besked vises også, hvis din Landxcape står oven på grænsekablet, mens den tændes. • Hvis, af en eller anden årsag – f.eks. ved en fest, hvor børnene leger – hvis du ønsker at parkere din Landxcape i opladningsstationen: Tryk på...
  • Page 256 Udskift med et nyt batteri. Uret står forkert. Indstil uret til den korrekte tid, henvis til afsnit 4.3. De programmerede klippetidspunkter for Ændr start- og stoptidspunkterne på din Landxcape Landxcape er ikke korrekt. Min Landxcape går i gang på de forkerte tidspunkter.
  • Page 257 17% (10°). for yderligere oplysninger. Der opstår en fejl med softwareopdatering. Prøv igen efter afsnittet “Softwareopdatering”. skal du kontrollere og sikre dig, at dit Landxcape Landxcape kører i cirkler; drejer til afgrænsningskabel har en afstand på mindst 1 m til Afgrænsningskablet til en anden Landxcape...
  • Page 258 Tekniske data LX835 LX835i LX910 (8/9 - udpegning af maskiner, repræsentant for Græsslåmaskine-robot) LX835 LX835i LX910 Nominel spænding Max.* Hastighed uden belastning (/min) 2800 Skæreområde (m 1000 Skærediameter (cm) Skæredybde (mm) 30-60 Antal stillinger til klippehøjden Maks. Hældning 35% (20°)
  • Page 259 På vegne af Positec erklæres at produktet Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Græsslåmaskine-robot Beskrivelse LX835 LX835i LX910 (8/9 - udpegning af maskiner, Type repræsentant for GRÆSSLÅMASKINE-ROBOT) (Serienummeret er placeret på bagsiden) med batterilader LA8001 / LA8002 og opladningsbasis LA3001 Funktion Græsklipning...
  • Page 260 1. Tuoteturvallisuus kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet terät ja pultit sarjoina tasapainon 1.1 Yleiset ohjeet ja turvaohjeet säilyttämiseksi. VAROITUS Lue kaikki turvavaroitukset ja d) Ole varovainen käyttäessäsi monikaraisia laitteita, ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta sillä yhden terän pyöriminen voi aiheuttaa muiden jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai terien pyörimisen.
  • Page 261 m) Vältä laitteen ja sen oheislaitteiden käyttämistä korkeintaan 30 mA. huonoissa sääolosuhteissa, ja erityisesti, kun on Muut riskit salamoinnin riski. Vaihtaessasi teriä käytä suojakäsineitä n) Älä koske liikkuviin, vaarallisiin osiin ennen kuin loukkaantumisen välttämiseksi. ne ovat täysin pysähtyneet. o) Julkisilla alueilla käytettäville koneille Kuljetus varoitusmerkit on sijoitettava koneen Kun robottiruohonleikkuria kuljetetaan pitkiä...
  • Page 262 VAROITUS – Robottiruohonleikkuri voi olla väärin f) Pidä akku puhtaana ja kuivana. käytettynä vaarallinen. g) Lataa vain Landxcape in määrittämällä Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja varmista, laturilla. Älä käytä mitään muuta kuin laitteen että ymmärrät sisällön, ennen kuin käytät robottiruohonleikkuriasi.
  • Page 263 Määräyksenmukainen käyttö Tämä tuote on tarkoitettu ruohonleikkaukseen kotitalouksissa. Se on suunniteltu leikkaamaan nurmikko usein, joten nurmikko pysyy terveempänä ja paremman näköisenä kuin koskaan aikaisemmin. Nurmikon koon mukaan Landxcape in voi ohjelmoida toimimaan milloin ja miten usein tahansa. Sitä ei ole tarkoitettu kaivamiseen, lakaisemiseen eikä lumenpuhdistukseen.
  • Page 264 Landxcape pääsi lataus alusta missä pyörivät terät leikata ruohoa matkalla kotiin. Landxcape toimii jatkuvasti, kunnes akku on vähissä ja silloin se palaa latausalustalle. Kun lataus on valmis, Landxcape jatkaa automaattisesti ruohonleikkuuta tai pysyy latausalustalla leikkuuaikataulun mukaisesti. HUOMIOI: Kun Landxcape käynnistyy, kaikki näytön valot syttyvät ja sammuvat sitten.
  • Page 265 • Nyt Landxcape alkaa leikata nurmikkoa! 4.3 Asetukset Ennen kuin aloitat Landxcape™ laitteen ensimmäisen kerran, sinun on leikattava ruoho tavallisella ruohonleikkurilla tai trimmerillä korkeintaan 6 cm: n korkeuteen ja asetettava Landxcape™ leikkauskorkeus enimmäisasetukseen (6 cm) ensimmäistä leikkausta varten. Ja voit 4.1 Kuinka Landxcape...
  • Page 266 Vahvista painamalla lopettaaksesi asetettu, Landxcape™ siirtyy valmiustilaan. vuosiasetuksen. Esimerkiksi käyttämällä yllä olevaa menetelmää asettamaan aloitusajaksi 10:30 Landxcape™ aloittaa trimmauksen klo 10.30. Viitteeksi Sen jälkeen kuvake vilkkuu uudelleen ja näyttöön tulee numero, joka ilmoittaa päivämäärän, esimerkiksi , eli 29. syyskuuta. Kun...
  • Page 267 Vaihtoehto 2. Aseta työaikataulu manuaalisesti Voit säätää työaikaa helposti kääntämällä nuppia. Valitse haluamasi työaika kiertämällä nuppia. Esimerkiksi “ ”, mikä tarkoittaa, että Landxcape™ toimii 3 päivää (maanantai, keskiviikko ja perjantai), kestää 3 tuntia päivässä. Huomaa: Pidä nuppiin asettamasi työaika, niin Landxcape™ toimii Viitteeksi syklisesti sen perusteella.
  • Page 268 5. Sovellus (vain tietyt mallit, Landxcapen yhdistäminen älypuhelimen kanssa: Vaihe 1: Kun haluat ladata Landxcape -sovelluksen, skannaa QR-koodi katso tekniset tiedot ja alta tai lataa se Playstoresta (Google-Android), AppleStoresta (Apple-iOS) tai vaatimustenmukaisuusvakuutus) verkkosivustoltamme www.landxcape-robotics.com. Vaihe 2: Jatka painamista 3 sekunnin ajan, kuvake vilkkuu.
  • Page 269 A. Terien vaihto eristysnauhalla tai käyttämään ruuviriviliitintä liittämiseen. Maaperän kosteus voi hapettaa kaapelin ja tuloksena on rikkoutunut Jonkin ajan kuluttua, tavallisesti joka kauden jälkeen, Landxcape piiri jonkin ajan kuluttua. in terät täytyy vaihtaa. Kun vaihdat teriä, muista vaihtaa ne kaikki samanaikaisesti.
  • Page 270 C. Kontaktinastojen ja latausnauhojen puhdistus Puhdista liinalla latausalustassa sijaitsevat kontaktinastat ja Landxcape :ssä sijaitseva latausnauha. Poista kerääntynyt ruoho ja lika kontaktinastojen ja -nauhojen ympäriltä säännöllisesti, jotta varmistat, että Landxcape :n lataus onnistuu joka kerta. 8.3 Akkukesto Landxcape -ruohonleikkurin sydän on sen 20 voltin litium-ioniakku. Varastoi akku asianmukaisesti niin, että se on täysin ladattu ja pidetty viileässä...
  • Page 271 1. Kytke virta pois kytkemällä; vie Landxcape alueelle. 2. Kytke virta päälle kytkemällä. Paina ja paina sitten 3. Jos virheviesti näkyy edelleen, sammuta laite. Käännä Landxcape ylösalaisin ja tarkista Pyörän moottori jumissa estääkö jokin pyöriä pyörimästä. 4. Poista mahdolliset tukokset, käännä Landxcape oikein päin ja kytke virta päälle.
  • Page 272 Jollei ole, viesti ” ” tulee näkyviin. Tämä viesti tulee myös näkyviin, kun Landxcape on käynnistettäessä kehäjohdon päällä. • Jos jostain syystä, esim. juhlien tai lasten leikkien vuoksi, haluat pysäköidä Landxcape -ruohonleikkurin latausalustalle: Paina ja paina sitten . Landxcape siirtyy latauspaikalleen ja pysyy siellä.
  • Page 273 On/Off-näppäintä 10 sekuntia Ruohonleikkurin näppäimistö ei toimi. välisessä kaapelissa tai kaapeli on ja käynnistä sitten Landxcape uudelleen. Jos vahingoittunut. ongelmaa ei voi ratkaista, ota yhteyttä Landxcape huoltoon avun saamiseksi. Näppäimistö täytyy nollata. että Landxcape -leikkurisi kehäjohto on vähintään 1 Toisen Landxcapen tai toisen metrin päässä...
  • Page 274 Tekniset tiedot LX835 LX835i LX910 (8/9 - koneen määritykset, esimerkki Nurmikon leikkausrobotti) LX835 LX835i LX910 Nimellisjännite Max.* Nopeus kuormittamattomana (/min) 2800 Leikkuuala (m 1000 Leikkaushalkaisija (cm) Leikkauskorkeus (mm) 30-60 Leikkauskorkeusasennot Maks. rinne 35% (20°) Akkutyyppi Lithium-ion Akkumalli LA0007 Latausaika noin (min)
  • Page 275 Address Positec Germany GmbH Ilmoita Positecin puolesta, että tuote Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Nurmikon leikkausrobotti Kuvaus LX835 LX835i LX910 (8/9 - koneen määritykset, Tyyppi esimerkki Nurmikon leikkausrobotti) (Sarjanumero on sijoitettu takasivulle) akkulaturin LA8001 / LA8002 ja latauspisteen LA3001 Ruohon leikkaaminen Tehtävä...
  • Page 276 1. Produktsikkerhet c) Se etter skader eller slitasje på bladene, bladskruene og kuttemonteringen med jevne mellomrom. Bytt ut hele settene av slitte eller sikkerhetsadvarsler skadde blader og skruer for å sikre at de er ADVARSEL: Les gjennom alle advarslene og balansert.
  • Page 277 Transport under kroppen når robotgressklipperen er i drift. m) Unngå å bruke maskinen og utstyret under dårlige Bruk originalemballasjen når robotgressklipperen skal værforhold, spesielt om det finnes risiko for lyn. fraktes over lengre avstander. n) Ikke rør farlige bevegelige deler før de har stanset Slik beveger du deg trygt fra eller innenfor helt opp.
  • Page 278 2. Informasjon om Landxcape Landxcape . Bruk ikke andre ladere enn de som er levert for bruk med utstyret. ADVARSEL – robotgressklippere kan være farlige hvis h) Ikke bruk batteripakker som ikke er beregnet de brukes på feil måte. for bruk sammen med utstyret.
  • Page 279 Dette produktet er beregnet for gressklipping på private eiendommer. Den er konstruert for å klippe plenen regelmessig, slik at du får en penere plen en noen gang før. Avhengig av hvor stor plenen er, kan du programmere Landxcape til å arbeide når som helst eller med jevne mellomrom. Den er...
  • Page 280 å kutte grass på vei hjem. Landxcape vil arbeide kontinuerlig helt til batteriet er svakt, da den vil returnere til ladestasjonen. Når ladingen er ferdig, vil Landxcape automatisk gjenoppta klippingen eller den vil forbli i ladestasjonen i henhold til klippeplanen.
  • Page 281 å forstå hvordan Landxcape tenker. 4.3 Innstilling Før du starter Landxcape™ for første gang, bør du bruke en vanlig gressklipper eller trimmer for å klippe gresset til en høyde på 6 cm eller mindre, og deretter sette klippehøyden til Landxcape ™ til maksimumsinnstilling (6 cm) for første klipping.
  • Page 282 å velge ønsket arbeidstid. For eksempel “ ”, som betyr at 3) Still starttiden Landxcape™ vil fungere i 3 dager (mandag, onsdag og fredag) og varer 3 Standard starttid for gressklipperen er 09:00, som kan endres når som timer om dagen.
  • Page 283 Tid/per Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag I motsetning til de fleste andre gressklippere, bruker Landxcape et side- ladingssystem som gjør at man kan klippe mer gress rundt stasjonen. I arbeid* arbeid arbeid* tillegg tillater hullene på ladestasjonens bunn at gresset vokser gjennom...
  • Page 284 OBS: til. (Se Figur 1) til. (Se Figur 1) 1. Dersom din Wi-Fi informasjon har blitt endret, må Landxcape nullstilles i henhold til trinnene 3. 2. Dersom Landxcape befinner seg i et område med dårlig eller ingen Wi-Fi dekning vil ikke ordren som er sendt fra mobil-APP- Fig.
  • Page 285 Slå av maskinen for å utføre enhver type av service eller vedlikehold. spylende vann. Deler kan bli skadet. (Se Figur N1, N2) Nedenfor skal vi forklare hvordan du tar vare på din Landxcape Roter bladskiven for å sikre at den roterer fritt. Sjekk at bladene spinner fritt rund festeskruene.
  • Page 286 10. Feilmeldinger Vise Årsaken Aktivitet 1. Hvis Landxcape faktisk er utenfor territoriet sitt: Slå av strømmen, flytt Landxcape innenfor klippeområdet. Slå på strømmen ved. Trykk , deretter trykk 2. Hvis Landxcape er inne i arbeidsområdet, sjekk at LED-lyset på ladestasjonen lyser grønt.
  • Page 287 å kontrollere oppsettet. • Hvis plenen din er todelt og sammenkoblet med en korridor som er kortere enn 1m hvor du ikke har ladebase, må du, når Landxcape går tom for strøm, flytte den manuelt til ladebasen, og ladeprosessen vil starte.
  • Page 288 å forankre seg Rengjør kontaktpinnene som befinner seg på basen Dårlig kobling på grunn av skitt på riktig til ladebasen. på ladestasjonen og ladestripen på din Landxcape ladekontakten. med et håndkle. Den grønne lampen på ladebasen Plasser ladebasen i et skyggefullt område eller vent Ladestasjonen er overopphetet.
  • Page 289 Tastaturet til klipperen fungerer ikke. deretter Landxcape på nytt. Hvis problemet ikke sentralen og hovedkortet eller skadet kabel. kan løses, kan du kontakte Landxcape service- agent for å få hjelp. Tastaturet må tilbakestilles. må du kontrollere og forsikre deg om at...
  • Page 290 Tekniske data og støydata LX835 LX835i LX910 (8/9- typebetegnelse til maskin, Robot-gressklipper) LX835 LX835i LX910 Merkespenning Max.* Hastighet uten belastning (/min) 2800 Kutteområde (m 1000 Skjærediameter (cm) Klippehøyde (mm) 30-60 Klippehøyde posisjoner Maks. Skråningen 35% (20°) Batteri type Lithium-ion Batteri modell LA0007 Ladings tid ca.
  • Page 291 På vegne av Positec erklær at produktet, Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Robot-gressklipper Beskrivelse LX835 LX835i LX910 (8/9 -- typebetegnelse til maskin, Type Robot-gressklipper)(Serienummeret er plassert på baksiden) med batterilader LA8001 / LA8002 og ladebase LA3001 Funksjon Gressklipping Samsvarer med følgende direktiver,...
  • Page 292 1. Produktsäkerhet enlighet med de givna instruktionerna. b) Inspektera regelbundet området där apparaten ska användas och avlägsna alla stenar, pinnar, säkerhetsinstruktioner trådar och andra främmande föremål. VARNING: Läs igenom alla varningar och c) Inspektera regelbundet blad, bladbultar och säkerhetsinstruktioner. Underlåtelse att klippenhet visuellt för att säkerställa att de inte är slitna eller skadade.
  • Page 293 strömbrytaren när du inte tänker använda elektrolyten kommer i kontakt med ögon osv. den. Robotgräsklipparen kan bara starta när g) Service av enheten måste utföras i enlighet med strömbrytaren förs till läget ON (på) och rätt PIN- tillverkarens instruktioner. kod har angetts. Rekommendation l) Håll dina händer och fötter borta från de roterande bladen.
  • Page 294 Håll batteriet rent och torrt. g) Ladda endast med laddare av varumärket Landxcape . Använd ingen annan laddare än batteriet. h) Använd inte ett batteri som inte är avsett för användning med det här verktyget.
  • Page 295 Återvinn på återvinningscentraler. klippa ofta och hålla gräsmatta finare och i bättre form än någonsin. Kontakta dina lokala myndigheter eller återförsäljaren Beroende på din gräsmattas storlek kan Landxcape programmeras för återvinningsråd. att arbeta när som helst eller regelbundet. Den är inte avsedd för grävning, sopning eller snöröjning.
  • Page 296 Landxcape är fulladdad och den har inte arbetstid. Start 1) När gränstråden har satts upp kan du börja använda Landxcape (vänligen se bruksanvisningen för hur man sätter upp gränstråden). 2) Tryck tills Landxcape slås på. Vid först användning, mata in standardmässig PIN kod 0000 genom att trycka fyra gånger när siffran 0...
  • Page 297 Innan du startar Landxcape™ för första gången bör du använda en vanlig gräsklippare eller trimmer för att klippa gräset till en höjd av 6 cm eller mindre och ställ sedan in klipphöjden på Landxcape ™ till dess maximala inställning (6 cm) för den första klippningen. Och du kan ställa in programmet manuellt genom att vrida på...
  • Page 298 Endast för referens fredag) och varar 3 timmar om dagen. (3) Ställ in starttiden bs: Håll arbetstiden som du ställer in på ratten, och din Landxcape™ fungerar cykliskt baserat på den. Standard starttid for gressklipperen er 09:00, som kan endres når som Till exempel, om starttiden är inställd på...
  • Page 299 Din Landxcape tycker om att klippa gräs och behöver ha klippbladen i god kondition för att klippa så bra som möjligt. Din Landxcape kan sköta sig själv för det mesta, men ibland kan den behöva din hjälp för att inte göra sig illa.
  • Page 300 Du kan sedan avaktivera den efter att anslutningen har upprättats. (Se Fig. 1) Fig. 1 OBS: 1. Om dina Wi-Fi-uppgifter har ändrats måste Landxcape ställas om 5. Se till att DHCP är aktiverat. (Se Fig. 2) enligt steg 3.
  • Page 301 Stäng av maskinen innan du utför service eller underhåll. enheten med vattenspolning. Skada på komponenterna kan Här nedan informerar vi om hur du tar hand om din Landxcape uppstå. (Se Fig. N1, N2) Rotera bladskivan för att kontrollera att den roterar fritt. Kontrollera att 8.1 Skärpa...
  • Page 302 1. Anslut laddningsbasen till en lämplig strömkälla. Laddningsenhetens gröna ljus kommer att lysa. 2. Docka den avstängda Landxcape manuellt inom laddningsbasens räckvidd. (Se Fig. O) 3. Grönt ljus som blinkar på laddningsbasen, kommer Landxcape att börja ladda. 8.4 Vinterförvaring Din Landxcape kommer att leva längre och hålla sig friskare om den får gå...
  • Page 303 Detta meddelande visas även när din Landxcape befinner sig på gränstråden när den sätts på. • Om du av någon anledning – t.ex. pga. Fest eller lekande barn - vill ställa din Landxcape M i laddningsbasen: Tryck på och tryck sedan på...
  • Page 304 Gränstråden är inte ansluten. laddningsbasen. sättas på Kontrollera att gränstråden är hel. Landxcape söker efter laddningsbasen (om Detta är normalt. Din Landxcape behöver laddas, Landxcape slås på men bladskivan rör bladskivan roterar inte medan enheten automatiskt du inte trycker på...
  • Page 305 än 17% (10°). Se installationsmanualen för detaljer. nedför en kulle. Det uppstår fel vid mjukvaruuppdatering. Försök igen enligt avsnittet “Mjukvaruuppdatering”. kontrollera och se till att din Landxcape Landxcape körs i cirklar; svänger Begränsningskabeln för en annan Landxcape begränsningskabel har minst 1 m avstånd till den höger eller vänster även fast det inte...
  • Page 306 Tekniska data LX835 LX835i LX910 (8/9- maskinbeteckning, anger Gräsklipparrobot) LX835 LX835i LX910 Märkspänning Max.* Hastighet utan belastning (/min) 2800 Klippområde (m 1000 Klippdiameter (cm) Klipphöjd (mm) 30-60 Klipphöjdslägen Max. Backe 35% (20°) Batterityp Lithium-ion Batterimodell LA0007 Laddningstid cirka (min) Laddarmodell...
  • Page 307 På Positecs vägnar förklara att produkten Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Gräsklipparrobot Beskrivning LX835 LX835i LX910 (8/9 - maskinbeteckning, anger Gräsklipparrobot) (Serienummeret är placerat på baksidan) med batteriladdare LA8001 / LA8002 och laddningsstation LA3001 Funktion Gräsklippning Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,...
  • Page 308 Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. AR01562407...

Ce manuel est également adapté pour:

Lx835Lx910