Page 3
Table des matières Table des matières Informations réglementaires ....................vi 1 Présentation du Wattmètre PON PPM1 ............1 Caractéristiques principales ....................2 Options disponibles ........................4 Description des témoins DEL ....................5 Description des icônes d'état de la batterie ................6 Sources d'alimentation ......................7 Gestion des températures .......................8...
Page 4
Détection automatique des longueurs d'onde (modèles Pro) ..........50 Utilisation des seuils succès/échec en mode large bande (modèles Pro) .......52 Configuration des valeurs de référence sur votre PPM1 ............55 Basculer entre les mesures de puissance et de perte .............57 Annulation des déviations électriques ..................60 Mesure de la puissance ou de la perte ..................61...
Page 5
Transport ..........................104 7 Garantie ....................105 Informations générales .......................105 Marché gris et produits du marché gris ................106 Responsabilité ........................107 Exclusions ...........................107 Certification ........................107 Entretien et réparations ......................108 EXFO Centres d’entretien à travers le monde ..............110 Index ......................111 Wattmètre PON...
Page 6
L'équipement de test et de mesure électronique n'est pas tenu de se conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis. Néanmoins, EXFO Inc. met en œuvre des efforts raisonnables pour assurer le respect des normes applicables. Les limites établies par ces normes sont destinées à offrir une protection raisonnable contre une interférence néfaste lorsque l'équipement est...
Page 7
Informations réglementaires Déclaration réglementaire sur les interférences électromagnétiques pour le Canada This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference.
Page 8
Class B limits specified in the applicable ICES standard. Classe B : Matériel qui ne peut pas être inclus dans la classe A. Utilisé également pour indiquer les limites d'émission correspondantes qui s'appliquent à un tel matériel. viii PPM1...
Page 9
Informations réglementaires Group 1 equipment: group 1 contains all equipment which is not classified as group 2 equipment, and includes equipment such as laboratory and scientific equipment, industrial process, measurement and control equipment. Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or only used locally, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the...
Page 10
: Ce produit ne contient aucun composant sans fil dont l'utilisateur peut assurer le dépannage. Toute modification ou altération non autorisée apportée au produit annulera la garantie et l'ensemble des certifications et approbations réglementaires applicables. PPM1...
Page 11
Informations réglementaires Informations relatives à la conformité des produits sans fil pour le Canada et les États-Unis Votre appareil inclut un module sans fil interne (adaptateur) et antenne pour qui les informations ci-après s'appliquent : Cet appareil est conforme à l'article 15 des règles de la FCC. ...
Page 12
être obtenue dans le cas où l’appareil est tenu le plus loin possible du corps de l’utilisateur. Fonction RF et gamme de fréquences : Votre appareil est conçu pour fonctionner sur les bandes de fréquence Bluetooth 2,4 GHz , les canaux 0 à 80, 2400 MHz - 2480 MHz. PPM1...
Page 13
Déclaration de conformité simplifiée pour l’UE et le Royaume-Uni Par la présente, EXFO déclare que le type d’équipement radio « PPM1 » est en conformité avec la Directive européenne 2014/53/EU et la législation britannique S.I. 2017/1206 Radio Equipment Regulations 2017.
Page 14
Informations réglementaires EU Economic Operator EXFO Solutions SAS 2, rue Jacqueline Auriol, Saint-Jacques-de-la-Lande, 35091 Rennes Cedex 9 FRANCE Marque de conformité technique avec la loi japonaise sur la radio Cet appareil comporte un équipement radio spécifié qui a été certifié...
Page 15
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Le Wattmètre PON PPM1 est un outil ultra-simple et ultra-rapide qui vous permet de mesurer des valeurs de puissance du signal optique ou de la perte de lien, et de les stocker par simple pression sur un bouton.
Page 16
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Caractéristiques principales Caractéristiques principales Votre PPM1 présente les fonctionnalités suivantes : Écran couleur Écran tactile capacitif Boutons d'alimentation et de stockage pour une action rapide Batterie rechargeable Fonctionne avec l'alimentation USB, même en cas de charge de la ...
Page 17
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Caractéristiques principales Panneau avant Port du détecteur VFL (en option) Écran tactile Bouton d'alimentation bouton de stockage (marche/arrêt) DEL d'état de la batterie Wattmètre PON...
Page 18
Modèle d'entrée de gamme (1490, 1550 et 1577 nm) avec plage standard de 15 à -45 dBm. PPM1-PRO-D Modèle haut de gamme (1490, 1550, 1577, 1310 et 1625 nm) avec options VFL et large bande, et plage standard de 15 à -45 dBm.
Page 19
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Description des témoins DEL Description des témoins DEL Le témoin DEL, qui se trouve entre les deux boutons, vous fournit des informations sur l'état de la batterie. Appareil État Signification Connecté à une Allumé La batterie est en cours de charge et le source niveau d'alimentation est supérieur ou...
Page 20
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Description des icônes d'état de la batterie Description des icônes d'état de la batterie L'icône d'état de la batterie s'affiche en haut à droite de la barre de titre. Elle complète les informations fournies par le témoin DEL de l'appareil.
Page 21
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Sources d'alimentation Sources d'alimentation Le Wattmètre PON fonctionne à l'aide des sources d'alimentation suivantes : Utilisation en intérieur uniquement : Adaptateur d'alimentation USB connecté à une prise secteur (la manière la plus rapide de recharger la batterie).
Page 22
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Gestion des températures Note : Lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F) ou qu'elle atteint ou dépasse 45 °C (113 °F), il se peut que la batterie principale se charge plus lentement que d'habitude ou ne se charge pas du tout, selon la température interne de votre appareil.
Page 23
Présentation du Wattmètre PON PPM1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour obtenir les caractéristiques techniques de ce produit, consultez le site Internet d'EXFO à l'adresse suivante : www.exfo.com. Conventions Avant d'utiliser le produit décrit dans le présent guide, vous devez connaître les conventions suivantes : VERTISSEMENT Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner la mort ou des...
Page 25
équipement peut être compromise. VERTISSEMENT Veuillez utiliser uniquement des accessoires conçus pour votre appareil et agréés par EXFO. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques ou contacter EXFO pour obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre appareil. Wattmètre PON...
Page 26
Informations de sécurité Informations générales relatives à la sécurité MPORTANT Reportez-vous à la documentation fournie par les fabricants des accessoires utilisés avec votre produit EXFO. Elle peut contenir des conditions environnementales et/ou d'exploitation qui restreignent leur utilisation. MPORTANT Lorsque vous apercevez le symbole suivant sur votre appareil référez-vous impérativement aux instructions de la documentation...
Page 27
Informations de sécurité Autres symboles de sécurité sur votre appareil Autres symboles de sécurité sur votre appareil Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent également apparaître sur votre appareil. Symbole Signification Courant continu Courant alternatif L'appareil est équipé d'une borne de terre (masse). L'appareil est équipé...
Page 28
Des radiations laser peuvent être émises au niveau du port de sortie optique. Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source Classe 2 : Le symbole suivant signifie « NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU ». Apposé au dos de l'appareil PPM1...
Page 29
être connectées uniquement à des circuits ES1. Utilisez uniquement l’adaptateur USB listé et certifié fourni par EXFO avec votre appareil. Il assure une isolation renforcée entre le primaire et le secondaire, et est adapté au pays dans lequel l'appareil est vendu.
Page 30
(50 °F à 113 °F) appareil – stockage recommandé : 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F) appareil : 95 % sans condensation Humidité relative Adaptateur d'alimentation USB : 10 % à 90 % sans condensation PPM1...
Page 31
Informations de sécurité Informations sur la sécurité électrique Caractéristiques nominales Altitude maximale de 2000 m (6562 pi) (appareil connecté à une source fonctionnement d'alimentation externe) 5000 m (16405 pi) (appareil fonctionnant sur batterie) Degré de pollution 2 (appareil connecté à une source d'alimentation ...
Page 33
Mise sous tension de votre appareil Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, un assistant s'affiche et vous invite à lire et à accepter le contrat de licence EXFO, à régler la langue, la date et l'heure, puis à afficher l'emplacement de la documentation utilisateur.
Page 34
Inspectez toujours les extrémités des fibres comme indiqué ci-dessous pour vous assurer qu'elles sont propres, avant de les insérer dans le port. EXFO ne pourra être tenu pour responsable des dommages ou des erreurs causées par un mauvais nettoyage ou une mauvaise manipulation des fibres.
Page 35
EXFO utilise des connecteurs de bonne qualité conformes aux normes EIA-455-21A. Afin de garder les connecteurs en bon état et propres, EXFO conseille fortement de les contrôler à l'aide d'une avant de les brancher. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des dommages irréversibles sur les connecteurs et affecter les mesures.
Page 36
Configuration et utilisation de votre PPM1 Mise hors tension de votre appareil Mise hors tension de votre appareil Sauf mention contraire dans cette documentation, les réglages que vous configurez sur votre appareil sont conservés en mémoire même lorsque vous éteignez l'appareil.
Page 37
Configuration et utilisation de votre PPM1 Présentation de la fenêtre principale Présentation de la fenêtre principale Vous pouvez considérer la fenêtre principale d'Wattmètre PON comme le point de départ de l'application. Vous pouvez effectuer des mesures et parcourir les résultats.
Page 38
XGS-PON, 10G-EPON, RFvideo et RFoG. Ces différentes technologies, ou couches, peuvent coexister au sein du même réseau. Vous pouvez préconfigurer le PPM1 de manière à effectuer les mesures à l’aide de la longueur d'onde correcte et des seuils de succès/échec adaptés à...
Page 39
Configuration et utilisation de votre PPM1 Sélection du mode du wattmètre Note : Le PPM1 est un wattmètre PON basé sur des filtres optiques. Pour effectuer une mesure large bande, la longueur d'onde sélectionnée doit correspondre à la longueur d’onde présente sur la fibre testée.
Page 40
Configuration et utilisation de votre PPM1 Configuration de la valeur d'extinction automatique Configuration de la valeur d'extinction automatique Pour vous aider à optimiser les performances de votre appareil, nous vous le livrons avec un ensemble prédéfini de paramètres de gestion de l'alimentation.
Page 41
Configuration et utilisation de votre PPM1 Configuration de la valeur d'extinction automatique 3. Sélectionnez le nombre de minutes souhaité. La nouvelle valeur est immédiatement prise en compte. Wattmètre PON...
Page 42
Configuration et utilisation de votre PPM1 Réglage de la luminosité Réglage de la luminosité Vous avez peut-être envie de régler vous-même la luminosité de l'écran en fonction de votre environnement de travail ou de vos préférences. Vous pouvez également souhaiter réduire la luminosité de l'écran afin d'économiser la batterie (plus le niveau de luminosité...
Page 43
Configuration et utilisation de votre PPM1 Activation ou désactivation des avertissements sonores Activation ou désactivation des avertissements sonores Par défaut, votre appareil émet un son lorsque certains événements ont lieu. Vous pouvez choisir de désactiver certains d'entre eux si vous préférez.
Page 44
Configuration et utilisation de votre PPM1 Activation ou désactivation des avertissements sonores Pour activer ou désactiver les avertissements sonores sur votre appareil : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. À l'aide du bouton à bascule Sons, activez ou désactivez les avertissements sonores.
Page 45
Sélection de la langue de l'interface utilisateur Sélection de la langue de l'interface utilisateur L'interface utilisateur est disponible dans plusieurs langues. Pour modifier la langue : 1. Dans la page principale du PPM1, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Appuyez sur Langue.
Page 46
Configuration et utilisation de votre PPM1 Sélection de la langue de l'interface utilisateur 3. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser dans la liste des choix disponibles. 4. Confirmez votre choix. Note : La langue est automatiquement modifiée. PPM1...
Page 47
Configuration et utilisation de votre PPM1 Réglage de la date et de l'heure Réglage de la date et de l'heure L'heure s'affiche dans la barre de titre. Lors de l'enregistrement des résultats, l'appareil enregistre également la date et l'heure correspondantes.
Page 48
Configuration et utilisation de votre PPM1 Réglage de la date et de l'heure 3. Appuyez sur l'élément correspondant à la valeur que vous souhaitez modifier. 4. À l'aide des touches fléchées, modifiez les réglages en fonction de vos besoins, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Page 49
Configuration et utilisation de votre PPM1 Modification des unités de puissance Modification des unités de puissance Vous pouvez utiliser soit des dBm, soit des watts avec votre PPM1. Pour modifier les unités de puissance : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au...
Page 50
Configuration et utilisation de votre PPM1 Activation de la fonctionnalité PON-aware Activation de la fonctionnalité PON-aware La fonctionnalité PON-aware permet de détecter automatiquement les couches PON actives sur le réseau testé. Si l’appareil détecte un signal qui ne semble pas correspondre à la couche que vous avez sélectionnée, la fonctionnalité...
Page 51
Configuration et utilisation de votre PPM1 Activation de la fonctionnalité PON-aware Chaque fois que l’appareil détecte un signal qui ne semble pas correspondre à la couche sélectionnée, le message ci-dessous s’affiche. Appuyez sur Désactiver PON-aware pour désactiver l’option. Elle ...
Page 52
Configuration des seuils PON Configuration des seuils PON Le PPM1 est préconfiguré avec des seuils PON. Étant donné que le PPM1 est conçu pour les tâches d’activation de service, les seuils sont préconfigurés en fonction d’un emplacement de test à l’emplacement ONT du site.
Page 53
Configuration et utilisation de votre PPM1 Configuration des seuils PON 3. Activez les seuils PON en réception en sélectionnant l'option correspondante. 4. Sélectionnez les seuils de technologie PON pertinents et appuyez sur la flèche pour modifier les seuils. Chaque technologie a ses propres valeurs de seuils.
Page 54
Configuration et utilisation de votre PPM1 Configuration des seuils PON 6. Pour modifier la valeur de seuil, appuyez dessus, puis utilisez les boutons fléchés selon vos besoins. Appuyez sur OK pour confirmer la modification. PPM1...
Page 55
Configuration et utilisation de votre PPM1 Sélection des longueurs d’onde et des couches PON Sélection des longueurs d’onde et des couches Vous pouvez utiliser la fonctionnalité PON-aware pour sélectionner les couches et les configurations automatiquement, ou sélectionner les couches et les longueurs d'onde manuellement.
Page 56
Configuration et utilisation de votre PPM1 Sélection des longueurs d’onde et des couches PON 3. Si vous souhaitez utiliser PON-aware, utilisez les flèches en haut de la fenêtre pour sélectionner l’option, puis sélectionnez la couche à utiliser. Si vous souhaitez sélectionner les couches et les longueurs d'onde manuellement, utilisez les boutons fléchés en haut de la fenêtre pour...
Page 57
Configuration et utilisation de votre PPM1 Modifications des longueurs d'onde (modèles Pro) Modifications des longueurs d'onde (modèles Pro) Une liste de longueurs d'onde est disponible pour l'exécution de vos tests. Pour sélectionner la longueur d'onde que vous souhaitez utiliser : 1.
Page 58
Configuration et utilisation de votre PPM1 Modifications des longueurs d'onde (modèles Pro) 3. Sélectionnez la valeur souhaitée dans la liste. Faites défiler vers le haut ou le bas en faisant glisser votre doigt à l'écran pour voir d'autres valeurs disponibles.
Page 59
Configuration et utilisation de votre PPM1 Établissement d'une liste de longueurs d'onde favorites (modèles Pro) Établissement d'une liste de longueurs d'onde favorites (modèles Pro) Vous devez ajouter les longueurs d'onde que vous souhaitez utiliser à la liste des longueurs d'onde favorites. Seules les longueurs d'onde de cette liste sont disponibles pour les mesures.
Page 60
Configuration et utilisation de votre PPM1 Établissement d'une liste de longueurs d'onde favorites (modèles Pro) Pour ajouter des longueurs d'onde à la liste : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Sous Wattmètre large bande, appuyez sur Favoris.
Page 61
Configuration et utilisation de votre PPM1 Établissement d'une liste de longueurs d'onde favorites (modèles Pro) 4. Entrez une nouvelle valeur à l'aide des touches fléchées. 5. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle longueur d'onde et revenir à la liste des longueurs d'onde favorites.
Page 62
Configuration et utilisation de votre PPM1 Établissement d'une liste de longueurs d'onde favorites (modèles Pro) Pour supprimer des longueurs d'onde de la liste : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Sous Wattmètre large bande, appuyez sur Favoris.
Page 63
Configuration et utilisation de votre PPM1 Établissement d'une liste de longueurs d'onde favorites (modèles Pro) Note : Pour supprimer une seule longueur d'onde, vous pouvez appuyer longuement sur la longueur d'onde correspondante dans la liste pendant deux secondes, puis confirmer votre choix.
Page 64
Aucune correspondance manuelle des longueurs d'onde de la source et du wattmètre n'est alors nécessaire. Vous pouvez choisir que le PPM1 détecte automatiquement la longueur d'onde envoyée par la source. L'activation de cette option signifie que l'unité...
Page 65
Configuration et utilisation de votre PPM1 Détection automatique des longueurs d'onde (modèles Pro) Pour recevoir le signal de longueur d'onde automatique ou détecter le mode de changement automatique de la source : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au...
Page 66
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utilisation des seuils succès/échec en mode large bande (modèles Pro) Utilisation des seuils succès/échec en mode large bande (modèles Pro) En mode de mesure active ou de mesure stockée, l’application affiche un état de succès/échec lorsque les seuils sont appliqués.
Page 67
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utilisation des seuils succès/échec en mode large bande (modèles Pro) 3. Sélectionnez si les valeurs de seuil seront valides pour toutes les longueurs d'onde, si chaque longueur d'onde aura des seuils spécifiques ou si aucun seuil ne sera utilisé pour les mesures.
Page 68
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utilisation des seuils succès/échec en mode large bande (modèles Pro) 5. Vous pouvez activer ou désactiver les seuils en utilisant les curseurs correspondants. Pour modifier la valeur, appuyez sur le seuil que vous souhaitez modifier.
Page 69
Configuration et utilisation de votre PPM1 Configuration des valeurs de référence sur votre PPM1 Configuration des valeurs de référence sur votre PPM1 En mode de mesure de perte, votre appareil affiche à l'écran la perte générée par la fibre testée, car il soustrait une valeur de référence de la puissance mesurée.
Page 70
Configuration et utilisation de votre PPM1 Configuration des valeurs de référence sur votre PPM1 5. Vous pouvez définir la référence de deux manières différentes : Appuyez sur la section Réf. pour modifier la valeur comme nécessaire. Mesurez la puissance de la source en tant que référence et ...
Page 71
Configuration et utilisation de votre PPM1 Basculer entre les mesures de puissance et de perte Basculer entre les mesures de puissance et de perte Vous pouvez basculer entre les modes de mesure de puissance et de perte de l'appareil directement sur la page principale. Les unités de puissance que vous avez sélectionnées dans Modification des unités de puissance à...
Page 72
Configuration et utilisation de votre PPM1 Basculer entre les mesures de puissance et de perte 3. Sélectionnez si vous souhaitez mesurer la puissance, ou la puissance et la perte. 4. Appuyez à nouveau sur OK pour revenir à la fenêtre Réglages.
Page 73
« Faible » s’affiche à l’écran. Par contre, la modulation continuera d’être détectée et de s’afficher à l’écran. La raison est que votre PPM1 est équipé de deux détecteurs et si la valeur de puissance ne correspond pas à la valeur attendue, l’appareil est toujours capable d’afficher la modulation...
Page 74
Configuration et utilisation de votre PPM1 Annulation des déviations électriques Annulation des déviations électriques Les variations de température et d'humidité affectent les performances des circuits électroniques et des détecteurs optiques. L'annulation des déviations électriques élimine ces effets. MPORTANT Si le détecteur est exposé à de la lumière lors de l'annulation des déviations, vous en êtes informé...
Page 75
Configuration et utilisation de votre PPM1 Mesure de la puissance ou de la perte Mesure de la puissance ou de la perte La mesure de la puissance absolue ou de la perte de lien s'effectue selon la même procédure, à l'exception de l'étape de référencement.
Page 76
Mesure de la puissance ou de la perte 4. Si vous ne l'avez pas déjà fait, prenez une référence pour la longueur d'onde comme expliqué dans Configuration des valeurs de référence sur votre PPM1 à la page 55. 5. Appuyez sur ou appuyez sur le bouton pour stocker la mesure.
Page 77
Pour activer le mode Min/Max : 1. Dans la page principale du PPM1, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Sous Général, appuyez sur Mode Min/Max.
Page 78
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utiliser le mode Min/Max Les valeurs minimum et maximum sont indiquées à l'écran lorsque vous revenez à la fenêtre principale. PPM1...
Page 79
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utilisation du VFL Utilisation du VFL Il se peut que votre appareil soit équipé d'un VFL (localisateur visuel de défauts) que vous pouvez régler sur les modes suivants : Continu Clignote lentement ...
Page 80
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utilisation du VFL 2. Sélectionnez le mode souhaité pour le signal parmi les choix disponibles. 3. Appuyez sur pour quitter la page et revenir à la fenêtre principale. L'icône de VFL actif apparaît en haut pour indiquer qu'il est en cours d'émission.
Page 81
Configuration et utilisation de votre PPM1 Utilisation du VFL Pour désactiver le VFL : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Sélectionnez Désactivé. 3. Appuyez sur pour quitter la page et revenir à la fenêtre principale.
Page 82
Configuration et utilisation de votre PPM1 Restauration des réglages d'usine Restauration des réglages d'usine À tout moment, vous pouvez utiliser l'une de ces options, en fonction de vos besoins : réinitialiser tous les réglages de l'appareil que vous avez personnalisés, ...
Page 83
Configuration et utilisation de votre PPM1 Restauration des réglages d'usine 4. Sélectionnez l'option souhaitée. 5. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Pour réinitialiser les paramètres de seuil : 1. Dans la page principale, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez...
Page 84
Configuration et utilisation de votre PPM1 Restauration des réglages d'usine 3. Sélectionnez la catégorie pour laquelle vous souhaitez réinitialiser les seuils, puis passez en mode de modification. Note : Si vous sélectionnez Par long. d'onde, sélectionnez également la longueur d'onde souhaitée.
Page 85
Gestion des résultats de test Vous pouvez afficher des mesures directement depuis votre appareil ou les transférer vers un ordinateur en le connectant à l'aide d'un câble USB. Affichage des mesures Chaque fois que vous réalisez une mesure, l'appareil la sauvegarde à l'aide d'OPM, puis sous un numéro séquentiel.
Page 86
Gestion des résultats de test Affichage des mesures 2. Utilisez la touche fléchée sur chaque côté de la page pour accéder à la mesure précédente ou suivante. PPM1...
Page 87
Gestion des résultats de test Affichage des résultats dans l'indicateur de marge Affichage des résultats dans l'indicateur de marge L'indicateur de marge vous permet de voir en un seul coup d'œil si votre mesure est dans la plage de seuils que vous avez définie. Pour voir l'affichage de l'indicateur : Une fois que vous avez une valeur à...
Page 88
Il n'est pas possible de récupérer les mesures supprimées. Pour supprimer des mesures de la fenêtre Réglages : 1. Dans la page principale du PPM1, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Faites défiler jusqu'à la section Réglages.
Page 89
Gestion des résultats de test Suppression de mesures (effacer des données) 3. Appuyez sur Options réinit.. 4. Sélectionnez l'option souhaitée. 5. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Wattmètre PON...
Page 90
Suppression de mesures (effacer des données) Pour supprimer des mesures de la fenêtre des mesures stockées : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Voir Résultats. 2. Appuyez sur pour supprimer la mesure actuelle. 3. Confirmez votre choix en appuyant sur Supprimer. PPM1...
Page 91
Gestion des résultats de test Transférer les résultats vers un ordinateur Transférer les résultats vers un ordinateur Vous pouvez utiliser la connexion USB pour transférer les résultats de vos tests directement vers un ordinateur. Les fichiers ne sont pas supprimés de votre appareil.
Page 92
3. Pour quitter le mode de transfert de fichiers sur votre appareil et revenir à la fenêtre principale, appuyez sur Déconnecter. Note : Le processus de chargement se poursuit même si vous déconnectez le mode de transfert. PPM1...
Page 93
Entretien Pour garantir un fonctionnement durable de votre appareil dans des conditions optimales : Inspectez toujours les connecteurs à fibres optiques avant de les utiliser et nettoyez-les si nécessaire. Conservez l'appareil à l'abri de la poussière. Nettoyez le boîtier et le panneau avant de l'appareil à l'aide d'un chiffon ...
Page 94
Note : Le déclic émis annonce la fin du nettoyage. 2. Vérifiez la surface du connecteur à l'aide d'une sonde d'inspection de fibre (par exemple, une sonde FIP d'EXFO). PPM1...
Page 95
à une prise secteur. L'appareil indique également l'état de charge à l'aide de la DEL située sur son panneau avant. ISE EN GARDE Chargez la batterie uniquement avec le câble ou l'adaptateur d'alimentation USB fourni par EXFO avec votre appareil. Wattmètre PON...
Page 96
Ne laissez pas une batterie déchargée pendant plusieurs jours. Si vous constatez une diminution de l'autonomie à chaque rechargement de la batterie, envisagez de la remplacer par une batterie neuve afin de conserver des conditions de fonctionnement optimales. PPM1...
Page 97
Entretien Rechargement de la batterie MPORTANT Si vous comptez stocker l'appareil (ou la batterie) durant une période de temps prolongée, assurez-vous que la batterie est chargée à environ 50 % de sa capacité, puis mettez l'appareil hors tension (arrêt). Rangez l’appareil (ou la batterie) dans un endroit frais et sec.
Page 98
L’appareil utilise les types de batterie suivants : batterie intelligente lithium-polymère (Li-Po). Il s’agit de batteries avec protection intégrée spécialement conçues pour EXFO. Pour cette raison, vous ne pouvez la remplacer qu'avec une batterie du même type et modèle agréée par EXFO. VERTISSEMENT L'utilisation de batteries non agréées peut entraîner un gonflement...
Page 99
Entretien Recommandations d'entretien de la batterie Chez EXFO, nous prenons très au sérieux la sécurité de nos clients et nous voulons nous assurer que le remplacement des batteries est correctement effectué. Les batteries de tous les produits de marque EXFO sont testées, certifiées et conformes à...
Page 100
à la terre. Ne touchez jamais un composant à l'intérieur de l'appareil autre que ceux identifiés dans la procédure ci-après, que ce soit avec des outils ou vos doigts. PPM1...
Page 101
Entretien Remplacement de la batterie Pour remplacer la batterie : 1. Mettez l'appareil hors tension et déconnectez la fibre et le câble USB (si applicable). 2. Positionnez l'appareil de manière à ce que son panneau avant repose sur une surface plane, comme une table. 3.
Page 102
Entretien Remplacement de la batterie 4. Tenez le panneau arrière par ses côtés et soulevez-le pour le retirer. PPM1...
Page 103
Entretien Remplacement de la batterie 5. Tirez doucement sur le connecteur de la batterie pour le déconnecter de son socket. Batterie Connecteur de la batterie Fils de la batterie 6. Soulevez la batterie pour la retirer. Wattmètre PON...
Page 104
Entretien Remplacement de la batterie 7. Placez la nouvelle batterie de manière à ce que ses fils se trouvent sur le côté droit, vers l'avant. Fils 8. Placez la batterie neuve dans le compartiment. PPM1...
Page 105
Entretien Remplacement de la batterie 9. Connectez le connecteur de la batterie au socket correspondant. Batterie Connecteur de la batterie Fils de la batterie Wattmètre PON...
Page 106
à le remettre en place, en l'ancrant aux petites broches de maintien autour de l'appareil. ISE EN GARDE Assurez-vous que le joint est bien fixé tout autour et n’est pas déplacé ou plié étant donné qu'il contribue à l’étanchéité totale de votre appareil. Broches maintien PPM1...
Page 107
Entretien Remplacement de la batterie 11. Placez le panneau arrière sur l'appareil, en veillant à ce qu'il soit correctement aligné avec le devant de l'appareil. Les côtés du panneau arrière doivent être dans l'alignement de ceux du devant. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le panneau arrière et le devant de l'appareil.
Page 108
Mise à jour à l'aide d'une connexion USB Vous devez télécharger la version la plus récente du fichier binaire du micrologiciel depuis le site Web d'EXFO et l'installer sur l'ordinateur que vous comptez utiliser pour la mise à jour avant de mettre à jour votre appareil.
Page 109
Entretien Mise à jour de l’application 6. Une fois que le fichier est copié sur l'appareil, appuyez sur Déconnecter ou déconnectez le câble USB de l'ordinateur. L'appareil redémarre automatiquement et le processus de mise à jour commence. Une fois la mise à jour terminée, le fichier binaire est automatiquement supprimé...
Page 110
Entretien Réétalonnage de l'appareil Réétalonnage de l'appareil Les étalonnages de fabrication et de centre d’entretien EXFO se basent sur la norme ISO/IEC 17025 (Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnages et d'essais). En vertu de cette norme, les documents d'étalonnage ne doivent pas indiquer d'intervalle d'étalonnage et l'utilisateur est chargé...
Page 111
Entretien Recyclage et mise au rebut Afin de vous aider avec le suivi de l’étalonnage, EXFO fournit une étiquette d’étalonnage spéciale qui respecte la norme ISO/IEC 17025, indique la date d’étalonnage de l'appareil et présente un espace pour indiquer l’échéance.
Page 113
Si l'adaptateur d'alimentation USB est correctement connecté et que le problème persiste, cela peut signifier que l'adaptateur d'alimentation USB est défectueux. Dans ce cas, essayez de remplacer l'adaptateur. Vous pouvez acheter de nouveaux adaptateurs d'alimentation USB auprès d'EXFO. Wattmètre PON...
Page 114
à l'écran L'indicateur de niveau de la batterie ne reflète pas le niveau de charge réel. PPM1...
Page 115
Web Pour accéder aux informations d'accès du guide de l'utilisateur : 1. Dans la page principale du PPM1, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Scannez le code QR avec votre appareil intelligent ou copiez le lien sur votre navigateur Web.
Page 116
Fax : 1 418 683-9224 support@exfo.com Pour des informations détaillées sur l'assistance technique et la liste des autres bureaux à travers le monde, consultez le site Web d'EXFO sur www.exfo.com. Si vous avez des commentaires ou des suggestions concernant cette documentation utilisateur, vous pouvez les envoyer à...
Page 117
Vous y trouverez également les coordonnées nécessaires si vous avez besoin de contacter EXFO. Pour afficher les informations système : 1. Dans la page principale du PPM1, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Sous Réglages, appuyez sur À propos.
Page 118
Dépannage Transport Pour récupérer les coordonnées : 1. Dans la page principale du PPM1, appuyez sur l'icône pour accéder au menu, puis sélectionnez 2. Faites défiler la fenêtre vers le bas. Les informations que vous souhaitez consulter s'affichent à l'écran.
Page 119
Garantie Informations générales EXFO Inc. (EXFO) offre une garantie contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d'expédition d'origine. EXFO garantit également que l'équipement sera conforme aux spécifications applicables s'il est utilisé normalement.
Page 120
Lorsque les produits sont achetés sur le marché gris plutôt que via un canal de distribution EXFO agréé, EXFO ne peut pas garantir la source et la qualité de ces produits, ni le respect des réglementations et certifications de sécurité locales (CE, UL, etc.).
Page 121
Exclusions EXFO se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d'effectuer ces modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires, notamment les fusibles, les voyants, les batteries et les interfaces universelles(EUI) utilisés avec les produits EXFO ne sont pas couverts par...
Page 122
étalonnage. 2. Si vous devez retourner l'appareil à EXFO ou à un centre d'entretien agréé, il vous transmettra un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) ainsi que l'adresse du retour.
Page 123
Si l'équipement n'est pas sous garantie, l'utilisateur recevra une facture pour les frais inscrits dans ce rapport. EXFO prendra en charge les frais de retour au client de l'équipement sous garantie. Les frais d'assurance pour le transport sont à...
Page 124
Fuhai, Bao’An District, Shenzhen, Chine, 518103 Pour afficher le réseau EXFO des centres d'entretien agréés gérés par nos partenaires près de chez vous, consultez le site Web d'EXFO pour obtenir la liste complète des partenaires de service : http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/ exfo-service-centers.
Page 125
Index Index batterie accès à l'aide en ligne ........ 101 DEL d'état........3, 5, 81 achat de batteries neuves......85 externe..........7, 83 activation icônes d'état........6, 81 sons ..........29, 30 niveau ............ 81 activationdes sons ......... 29, 30 rechargement ........
Page 126
étiquette, identification ......102 date et heure, réglage ......... 33 exigences c.a..........17 dBm, unités ..........35 expédition à EXFO ........108 extrémités des fibres, nettoyage....20 état de la batterie ......3, 81 témoins ........... 5 DEL éteinte............ 5 désactivation...
Page 127
Index mesures remplacées ........71 mise à jour des applications ......94 heure, réglage ..........33 mise en garde danger produit......... 9 danger utilisateur........9 icône mise hors tension état de la batterie ......6, 81 appareil..........19, 22 luminosité..........28 mise sous tension indicateur de marge ........
Page 128
........68 ventilation ........... 16 se procurer des batteries ......85 sécurité emplacement ........3, 4 avertissement .......... 9 utilisation..........65 conventions ..........9 mise en garde .......... 9 sélection langue ........... 31 watts, unités..........35 longueurs d'onde........43 PPM1...