Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME A620M-K ..............vi Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-2 Processeur ........................
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 6
Socket AMD® AM5 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 7000* Processeur Prend en charge les processeurs AMD® jusqu'à 120W * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD® A620 2 x Slots DIMM pour un maximum de 96 Go de mémoire DDR5 (Non-ECC, un-...
Page 7
Résumé des caractéristiques de la PRIME A620M-K USB sur panneau E/S arrière (6 ports au total) 4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (6 ports au total) 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
Page 8
Résumé des caractéristiques de la PRIME A620M-K ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM - LANGuard - Protection contre les surtensions - SafeSlot Core - Interface E/S arrière en acier inoxydable ASUS Q-Design Fonctionnalités spéciales - Q-DIMM - Q-LED Core...
Page 9
• Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. • Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre...
Page 11
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier. • Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code ci- dessous : PRIME A620M-K...
Page 12
Vue d'ensemble de la carte mère 22.1cm(8.7in) HDMI ATX_12V DIGI +VRM CPU_FAN KBMS_ U32G1_34 SOCKET AM5 USB_5_13 LAN_U32G1_67 PCIE SATA 256Mb 4.0 X4 BIOS M.2(SOCKET3) AUDIO PCIEX1 2280 2260 2242 Ethernet PCIEX16 Audio A620 Codec Super SPEAKER SPDIF_OUT RGB_HEADER COM_DEBUG USB_1415 USB_1617 SATA6G_4...
Page 13
USB3+5V USB3+5V IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- transfert jusqu'à 5 Gb/s. IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément. IntA_P2_D+ PRIME A620M-K...
Page 14
9. Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! PIN 1 Le module USB 2.0 est vendu séparément.
Page 15
Digital Interface). Le module S/PDIF est vendu séparément. 16. Connecteur pour haut-parleur SPEAKER Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit PIN 1 haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. PRIME A620M-K...
Page 16
17. Connecteur SPI TPM Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le PIN 1 VCCSPI S_SPI_TPM_IRQ# stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certificats numériques, SPI_TPM_RST# S_SPI_TPM_CS# TPM_DETECT_L mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître F_SPI_PWR F_SPI_CS0#_R T_SPI_CLK...
Page 17
Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 3.2 Gen 1. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. PRIME A620M-K...
Page 18
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux. Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux Bleu clair Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs...
Page 19
! • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Page 20
Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Pour plus d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou visitez https://www.asus.com/support/. Configurations mémoire recommandées DIMM_A...
Page 21
Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire PRIME A620M-K 1-11...
Page 22
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 23
BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 24
Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
Page 25
ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Page 26
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Page 27
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www. asus.com/fr/support ou scanner ce code. Définitions RAID Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques.
Page 28
Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID...
Page 29
Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Page 30
AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Annexes...
Page 31
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 32
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à...
Page 33
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. PRIME A620M-K...