Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Enermax Revolution87 + 850W o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Case e Alimentatori...
Page 2
INDEX Precaution Notice......................1 ENERMAX REVOLUTION87+ Series Power Supply Specification ......2 ENGLISH........................3 DEUTSCH........................8 ESPAÑOL ........................14 FRANCAIS ........................19 ITALIANO ........................24 РУССКИЙ ........................29 POLSKI ........................34...
Page 3
This ENERMAX Technology Corporation product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. ENERMAX Technology Corporation agrees to repair or replace the product, at its own option and at no...
Page 4
ENERMAX REVOLUTION87+ Series Power Supply Specification ERV550AWT-G ERV650AWT-G ERV750AWT-G ERV850EWT-G ERV1000EWT-G AC Input 115-240VAC, 100-240VAC, 50-60Hz Voltage 50-60Hz AC Input 7.5 – 3A 8.5 – 3.5A 9 – 4.5A 11 – 5A 11 – 5A Current DC OUTPUT Rated Combined Rated Combined Rated Combined Rated Combined Rated Combined...
Page 5
User’s Manual Dear customer, Thank you for choosing this ENERMAX power supply unit (PSU)! Please read this manual carefully and follow its instructions before installing the PSU. We would like to draw your attention that a computer required very specific conditions to work best for you without failing.
Page 6
ON/OFF switch into “OFF” position. Then you can safely service the system. #3 AC cord can get loose in many ways. The ENERMAX CordGuard lock can fix your AC cord tightly to the PSU, so that it will not be easily detached and avoid shut-downs of your PC. The following is CordGuard installation: ①...
Page 7
(ERV550AWT-G / ERV650AWT-G) 5P BLACK sockets 12P RED sockets The black sockets provide 3.3V/5V/12V for The red sockets provide 12V for modular cable modular cable to power drives or other to power graphics card, CPU or RAM. peripheral. (ERV750AWT-G / ERV850EWT-G / ERV1000EWT-G) 12P RED sockets 5P BLACK sockets The red sockets provide 12V for modular cable...
Page 8
MB’s manual for details. MODULAR CABLES SUPPLIED Use ONLY genuine ENERMAX modular cables coming with ENERMAX PSU. Third party cables might not be compatible and might cause damage to your PSU and/or system, and use of third party cable shall void PSU warranty.
Page 10
Benutzerhandbuch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ENERMAX-Netzteil (PSU) entschieden haben! Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch und folgen Sie bitte seinen Anweisungen bevor Sie das Netzteil installieren! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass moderne Systeme sehr empfindlich geworden sind und genau definierte Bedingungen benötigen, um optimal ohne Ausfälle arbeiten zu können.
Page 11
#2 Entfernen Sie immer das Stromkabel vom Netzteil, schalten Sie den I/O-Schalter auf „O“ und warten Sie, bevor Sie am System arbeiten. #3 Der Netzstecker kann sich auf unterschiedliche Weise lösen. Der ENERMAX-CordGuard fixiert den Stecker am Netzteil. Er verhindert unfreiwillige Systemabstürze durch einen versehentlich gezogenen Netzstecker.
Page 12
Der Anschluss an die kompatiblen Sockel gestaltet sich leichtgängig und ohne größeren Widerstand. Wenn Sie einen originalen ENERMAX Anschluss nicht auf Anhieb mit einer Komponente verbinden können, überprüfen Sie bitte, ob Sie die richtige Ausrichtung gewählt haben. Versuchen Sie es keinesfalls mit Gewalt! Verändern Sie nicht die Anschlüsse! Dies könnte das Netzteil beschädigen und hat...
Page 13
Anschlusstypen 24P Mainboard Natives Kabel, 12V Leitung versorgt durch 12V1 Für die neueste Generation von ATX/EEB/CEB Server/Workstation MB’s. 8P CPU +12V Natives Kabel, 12V Leitung versorgt durch 12V1 (750/850/1000W) Unterstützt Multi-CPU Server/Workstation-Systeme und einige Ein-Sockel Systeme. 4+4P (8P) CPU +12V, in “kombiniertem Modus” Natives Kabel, 12V Leitung versorgt durch 12V1 Unterstützt Multi-CPU Server/Workstation-Systeme und einige Hochleistungs-Einzel-CPU Systeme.
Page 14
MODULARE KABEL (im Lieferumfang enthalten) Benutzen Sie nur original ENERMAX modulare Kabel für dieses PSU. Andere Kabel könnten das PSU und Ihr System beschädigen und den Garantieverlust zur Folge haben! EMC014-G: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 Modulares Kabel für 1 oder 2 Performance PCI Express Grafikkarten, welche 6P oder 8P PCI-E Stecker benötigen.
Page 15
Falls Sie Fragen haben oder Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Ihre nächste ENERMAX-Niederlassung, deren Agenten oder an das ENERMAX Headquarter Service Center! Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online im internationalen ENERMAX-Support-Forum: http://forum.enermax.com.
Page 16
Manual Del Usuario Estimado cliente: Muchas gracias por comprar nuestra fuente ENERMAX . Le recomendamos que se lea bien este manual para el usuario. Queremos recordarle que los ordenadores actuales son muy vulnerables y necesitan condiciones especiales para funcionar sin problemas. Para evitar dichos fallos y maximizar la duración del sistema, le recomendamos que se asegure de: ...
Page 17
Poner un enchufe en un zócalo tiene que ser fácil. Si no puede poner fácilmente el cableado modular original de ENERMAX en un zócalo, por favor, revise si está insertado en la dirección correcta. Nunca lo intente utilizando fuerza ni cambie los pines del voltaje. Eso puede dañar la fuente e invalidar la garantía.
Page 18
(ERV750AWT-G / ERV850EWT-G / ERV1000EWT-G) Zócalos rojos de 12 Pines Zócalos negros de 5 Pines Los zócalos rojos son para cables modulares Los zócalos negros son para cables modulares en de tarjetas graficas o CPU o RAM de 12V. discos (HDD, ODD) o periféricos de 3.3V/5V/12V.
Page 19
CABLES MODULARES (contenido) Por favor utilice solamente cables modulares originales de ENERMAX. Otros cables podrían dañar el sistema e invalidar la garantía. EMC014-G: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 Cable modular para una o dos tarjetas gráficas Performance PCI...
Page 20
FUNCIÓNES DE PROTECCIÓN Y SEGURIDAD La fuente ENERMAX tiene varias funciones de protección y seguridad. En caso de mal funcionamiento se detendrá para proteger todo el sistema de daños. En la mayoría de casos eso será causado por un mal funcionamiento de componentes o mala utilización.
Page 21
Manuel d’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir choisi l’alimentation ENERMAX ! Veuillez lire avec attention ce manuel avant de procéder à l’installation de l’alimentation. Nous souhaiterions attirer votre attention sur le fait qu’un ordinateur est fragile, qui demande de respecter certaines conditions pour fonctionner de façon optimale. Pour éviter tous problèmes et augmenter la durée de vie de votre système, nous vous suggérons de :...
Page 22
#3 Le câble d’alimentation peut se décrocher très facilement. Le système ENERMAX CordGuard permet de fixer le câble d’alimentation sur l’alimentation, rendant la déconnexion quasi impossible. ① Mettre l'alimentation dans le boîtier, et ② Insérer simultanément les deux côtés du vous assurer que le bouton est bien sur la système de fixation CordGuard dans...
Page 23
(ERV750AWT-G / ERV850EWT-G / ERV1000EWT-G) Sockets ROUGES 12P (P=broche) Sockets NOIR 5P (P=broche) Les sockets rouges fournissent du 12V aux Les sockets noirs fournissent aux câbles câbles modulaires pour les cartes graphiques, modulaires du 3.3V/5V/12V pour les disques CPU et mémoire. durs et autres périphériques.
Page 24
CABLES MODULAIRES FOURNIS Utiliser uniquement les câbles modulaires certifiés par ENERMAX et fournis avec l’alimentation. Les autres câbles pourraient ne pas être compatibles et pourraient endommager votre alimentation, votre système, et annuler la garantie.
Page 25
7. Contacter le service technique de chaque composant qui vous semble être la cause de ce problème. Si vous avez des questions, merci de contacter ENERMAX ou l’un de ses agents à travers le monde. Les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à des modifications sans préavis.
Page 26
Manuale dell’Utente Cari clienti, Vi siamo grati per avere scelto questo ALIMENTATORE ENERMAX ! Prima di installarlo, leggete attentamente questo manuale e seguite le sue istruzioni. Desideriamo attirare la vostra attenzione sul fatto che un computer richiede condizioni di lavoro molto specifiche per dare il meglio in termini di prestazioni, e per non guastarsi.
Page 27
Solo allora si potrà operare sulle apparecchiature in totale sicurezza. #3 Il cavo di alimentazione AC, può sconnettersi a seguito di sollecitazioni improprie. Il dispositivo Enermax CordGuard, mantiene saldamente in posizione il connettore di alimentazione, evitando spegnimenti improvvisi ed il danneggiamento del PC.
Page 28
(ERV550AWT-G / ERV650AWT-G) Prese NERE 5P Prese ROSSE 12P Forniscono 3.3V/5V/12V per alimentare i Forniscono 12V per per alimentare scheda grafica, lettori o altre periferiche. CPU o RAM. (ERV750AWT-G / ERV850EWT-G / ERV1000EWT-G) Prese ROSSE 12P Prese NERE 5P Forniscono 12V per per alimentare scheda Forniscono 3.3V/5V/12V per alimentare i lettori o grafica, CPU o RAM.
Page 29
CAVI MODULARI IN DOTAZIONE Usare SOLO cavi modulari ENERMAX forniti in dotazione con l’alimentatore ENERMAX. Cavi di terzi potrebbero non essere compatibili e potrebbero causare un danno al vostro PSU e/o al sistema: l’uso di cavi di terze parti renderà nulla la garanzia del PSU.
Page 30
Il prodotto reale e gli accessori potrebbero essere diversi dalle illustrazioni. Possibili omissioni ed errori di stampa. Il contenuto della spedizione potrebbe essere diverso secondo i diversi paesi o zone. Certi marchi possono essere rivendicati come proprietà di altri. È severamente proibita la riproduzione in qualsiasi maniera senza il permesso scritto di ENERMAX.
Page 31
Руководство пользователя Уважаемый пользователь, Спасибо за то, что выбрали блок питания (БП) ENERMAX . Перед установкой БП прочтите, пожалуйста, внимательно данное руководство и придерживайтесь изложенных в нем указаний. Обратите внимание, что для бесперебойной работы компьютера требуется соблюдение определенных требований. Во избежание сбоев в работе и для продления срока службы системы...
Page 32
#2 При сборке и уходе за системой отключите силовой шнур питания из сетевого разъема или установите переключатель «Вкл./Выкл.» в положение «ВЫКЛ.» и подождите. После этого можно безопасно проводить техническое обслуживание. #3 Вилка питания может случайно отсоединиться от блока питания. ENERMAX-CordGuard закрепляет вилку в гнезде блока питания. Он предотвращает незапланированные сбои системы связанные со случайным отключением.
Page 33
(ERV750AWT-G / ERV850EWT-G / ERV1000EWT-G) 12Р КРАСНЫХ разъемов 5Р ЧЕРНЫХ разъемов Красные разъемы обеспечивают подачу Черные разъемы обеспечивают подачу напряжения 12 В через модульный кабель к напряжения 3,3 В/5 В/12 В через модульный графическому адаптеру, CPU или RAM. кабель к приводам или другим периферийным устройствам.
Page 34
КОМПЛЕКТ МОДУЛЬНЫХ КАБЕЛЕЙ Используйте ТОЛЬКО оригинальные модульные кабеля ENERMAX, поставляемые вместе с БП ENERMAX. Кабели других производителей могут быть несовместимы и повредить БП и/или систему, и использование кабелей других производителей приводит к потере гарантии на БП. EMC014-G: 2 x 6+2 контактный (8P) PCI-E 2.0 Модульный...
Page 36
Instrukcja obsługi Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX (PSU)! Proszę przeczytać uważnie ten podręcznik i wykonać zamieszczone w nim instrukcje przed instalacją zasilacza. Chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na fakt, że komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych warunkach. Aby uniknąć awarii i wydłużyć żywotność systemu zalecamy, aby: ...
Page 37
1. Blokada CordGuard jest przeznaczona do przewodów prądu zmiennego dostarczonych z zasilaczami zgodnymi z ENERMAX CordGuard. Inne przewody prądu zmiennego mogą nie być zgodne. Podczas montażu lub konserwacji systemu należy odłączyć przewód prądu zmiennego z gniazda prądu zmiennego lub przestawić...
Page 38
(ERV750AWT-G / ERV850EWT-G / ERV1000EWT-G) 12-pinowe CZERWONE gniazda 5-pinowe CZARNE gniazda Czerwone gniazda udostępniają napięcie 12V Czarne gniazda udostępniają napięcie dla kabla modularnego w celu zasilania karty 3,3V/5V/12V dla kabli modularnych do zasilania graficznej, CPU lub RAM. napędów lub innych urządzeń peryferyjnych. *...
Page 39
DOSTARCZONE KABLE MODULARNE Należy używać WYŁĄCZNIE oryginalnych kabli modularnych ENERMAX, dostarczanych z zasilaczami ENERMAX. Kable firm trzecich mogą nie być zgodne i mogą spowodować uszkodzenie PSU i/lub systemu, a także, używanie kabli firm trzecich może spowodować unieważnienie gwarancji PSU.
Page 40
Rzeczywisty wygląd produktu i akcesoriów, może być inny od przedstawionego na ilustracjach. Mogą wystąpić pominięcia i błędy drukowania. Zawartość przesyłki zależy od kraju i regionu. Niektóre znaki towarowe mogą być własnością innych stron. Powielanie w jakikolwiek sposób, bez pisemnej zgody ENERMAX, jest surowo zabronione.