Page 1
Stylo stylet (Type A - Mini Type B) (ce manuel) Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV. Chers clients et chères clientes Merci d’avoir acheté ce produit JVC.
Page 2
Placer hors de la portée des enfants. choc électrique. Prenez contact avec votre • Ne pas démonter ni jeter au feu. revendeur JVC. N’essayez pas de réparer la panne vous-même. • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas Si le matériel est installé dans un coffret ou sur ouvrir le boîtier.
Page 3
Noter que ce caméscope est destiné à un Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. usage privé uniquement. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite.
Page 4
Contenu Précautions de sécurité ......2 Lecture Noms des pièces et des fonctions ..4 Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil ..10 Ajustement de la dragonne ....4 Lire sur le téléviseur ......11 Démarrer Copier Charger la batterie ......... 5 Copier des fichiers en connectant l’appareil Insérer une nouvelle carte SD ....
Page 5
SD avant de la fixer. (p.6) ATTENTION Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Si des dysfonctionnements (surintensité, surtension, erreur de transmission, etc) se produisent ou si n’importe quelle batterie manufacturée autre que JVC est utilisée pour la charge de la batterie, la charge est interrompue.
Page 6
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. Fermez l’écran LCD. Ouvrez le volet de protection. (Basique) Insérez une carte SD. Étiquette ※ Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD. Pour retirer la carte SD Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
Page 7
Régler l’horloge Ouvrez l’écran LCD. Réglez la date et l’heure. REGLAGE DE L'HORLOGE HEURE DATE 2013 REGLER L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou est fermé, l’unité s’éteint. la minute est touchée, 3 et 2 s’affichent. Appuyez sur 3 ou 2 pour régler la valeur.
Page 8
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc.
Page 9
Enregistrer des photos Vérifiez si le mode Effectuez la mise au point du sujet. d’enregistrement est bien sur la touche B photo. Appuyez sur la touche à mi-course Si le mode est sur le mode A vidéo, tapez sur Le voyant devient vert lorsque A sur l’écran tactile, puis la mise au point est terminée sur B pour changer.
Page 10
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Réglage du volume pendant la lecture Tapez sur la touche A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo. Baisser le Augmenter le volume...
Page 11
Lire sur le téléviseur Préparation : Mettez la caméra et le téléviseur hors tension. Pour se connecter à l’aide du mini connecteur HDMI Pour se connecter à un téléviseur compatible 1080p, réglez [SORTIE HDMI] dans [REGLAGES CONNEXION] sur [AUTO]. Téléviseur Mini câble HDMI (fourni) Vers mini...
Page 12
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un VHS/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à VHS ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur, de l’enregistreur DVD, du VHS, etc.
Page 13
Changer les paramètres du menu Pour modifier la configuration de la caméra, Tapez l’article désiré pour modifier la tapez [MENU] et sélectionnez l’article que configuration. vous souhaitez changer. (Écran type icône) Tapez sur [MENU]. Tapez sur 0 ou 1 pour faire défiler l’écran.
Page 14
B Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité, replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement. 4 Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Problèmes Problèmes...
Page 15
ACCESS l’écran LCD. Si ces opérations ne résolvent pas clignotent. le problème, communiquez avec votre revendeur JVC ou le centre de services JVC. Ce n’est pas un dysfonctionnement. L’unité surchauffe. (Cet appareil peut chauffer lorsqu’il a été utilisé pendant un long moment.) Messages d’avertissement...
Page 16
Mises en garde Batteries Support d’enregistrement • Bornes La batterie fournie est Veiller à suivre les directives ci-dessous une batterie au lithiumion. pour éviter d’altérer ou d’endommager les Avant d’utiliser données enregistrées. la batterie fournie ou • Ne pas déformer ou laisser tomber le support une batterie en option, d’enregistrement, ou le soumettre à...
Page 17
• NE PAS laisser l’appareil Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels dans des lieux exposés à des températures effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points supérieures à 50°C. lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées. dans des lieux exposés à...
Page 18
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Durée d’enregistrement vidéo approximative Mémoire Carte SDHC/SDXC intégrée Qualité 16 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 128 Go 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m 1 h 50 m 30 m 8 h 10 m 16 h 20 m 2 h 40 m 40 m...
Page 19
Spécifications Caméra Alimentation Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V, avec une batterie : CC 3,7 V Consommation 3,0 W (Lorsque [TORCHE] est réglé sur [ARRET] et [LUMINOSITE MONITEUR] est réglé sur [3] (standard)) Consommation de courant nominal : 1,8 A Dimensions 36 mm x 57 mm x 115,5 mm (L x H x P : sans la dragonne)
Page 21
Temel Kullanım Kılavuzu CD-ROM (Tip A - Mini Tip B) ekran kalemi (bu kitapçık) Yeni bir AV kablosu satın alırken lütfen JVC satıcınıza veya en yakın JVC servis merkezine başvurun. Değerli Müşterilerimiz Bu JVC ürününü satın aldığınız için teşekkür Complies with ederiz.
Page 22
Video kaydedicinin normal olmayan Kaydedilen önemli verilen bir yedek şekilde çalışması durumunda elektrik fişini kopyasını alın hemen çıkarın. JVC herhangi bir kayıp veriden sorumlu olmayacaktır. Bir disk ya da depolama için diğer UYARI: kayıt ortamına kaydedilen önemli verileri 3 ayda Elektrik çarpmasını...
Page 23
Lensi doğrudan güneşe tutmayın. Bu göz Bu kameranın yalnızca özel tüketici yaralanmalarına ve dahili devrelerin kullanımını amaçladığını unutmayın. bozulmasına neden olabilir. Ayrıca yangın Gerekli izinler alınmadan yapılacak her türlü ve elektrik çarpması riski de vardır. ticari kullanım yasaktır. (Kişisel zevkiniz için şov, sahne gösterisi veya sergi gibi UYARI! etkinlikleri kaydetmek için bile önceden izin...
Page 24
İçindekiler Güvenlik Önlemleri ......... 2 Yeniden oynatma Parçaların Adları ve İşlevler ....4 Bu Birim üzerindeki Dosyaların Yeniden Tutuş Kayışı Ayarlaması ......4 Oynatılması/Silinmesi ......10 TV üzerinde Yeniden Oynatma .... 11 Başlarken Kopyalama Pil Takımının Şarj Edilmesi ..... 5 Bir SD Kartın Takılması...
Page 25
(sayfa. 6) UYARI JVC pil takımlarını kullandığınızdan emin olun. Eğer JVC pil takımları dışında başka herhangi bir pil takımı kullanırsanız, güvenlik ve emniyet garanti edilemez. Hatalı çalışmaların (aşırı akım, aşırı gerilim, iletim hatası, vs.) meydana gelmesi halinde veya pil şarjı için JVC tarafından üretilmemiş bir pil kullanılması...
Page 26
Bir SD Kartın Takılması Kayıt işleminden önce ticari olarak mevcut bir SD kart takın. LCD monitörü kapatın. Kapağı açın. Bir SD kart takın. (Taban) Etiket Kartı takmadan ya da çıkartmadan ※ önce bu birimin güç kaynağını kapatın. Kartı çıkarmak için Kartı...
Page 27
Saat Ayarı LCD monitörü açın. Tarih ve saati ayarlayın. SAAT AYARI TARİH SAAT 2013 AYARLA Birim açılır. LCD monitörü Yıl, ay, gün, saat ya da dakika ögesine kapatıldığında, birim kapanır. dokunulduğunda, 3 ve 2 görüntülenecektir. Değeri ayarlamak için 3 ya da 2 üzerine [TARİH/SAAT AYARLAYIN!] dokunun.
Page 28
Video Kayıt Akıllı Otomatik modunu kullanarak ayar ayrıntıları ile uğraşmadan kayıt yapabilirsiniz. Pozlama ve odak gibi ayarlar çekim koşullarına uydurmak üzere otomatik olarak ayarlanacaktır. Kişi vb. gibi belirli çekim sahneleri durumunda, onun ikonu ekranda görüntülenir. Önemli bir sahneyi kaydetmeden önce, bir deneme kayıt işlemi yapmanız tavsiye edilir. Kayıt modunun C Akıllı...
Page 29
Hareketsiz Görüntü Kaydı Kayıt modunun B Odağı süje üzerine ayarlayın. hareketsiz görüntü konumunda olup Yarısına kadar basın olmadığını kontrol edin. Mod A video ise, dokunmatik ekranda A Odaklandığında yeşil üzerine dokunun, olarak yanar ardından değiştirmek için B üzerine dokunun. Bir hareketsiz görüntü alın. Tamamen basın Sabit görüntü...
Page 30
Bu Birim üzerindeki Dosyaların Yeniden Oynatılması/Silinmesi Bir dizin ekranından kaydedilen videoları ya da sabit görüntüleri seçip yeniden oynatın (küçük resimli gösterim). Yeniden oynatma esnasında ses düzeyi ayarlaması Video ya da hareketsiz görüntü modunu seçmek için A veya B üzerine dokunun. Ses düzeyini Ses düzeyini düşürün...
Page 31
TV üzerinde Yeniden Oynatma Hazırlık: Kamerayı ve TV’yi kapalı konuma getirin. HDMI mini konektörü kullanarak takmak için 1080p uyumlu bir TV’ye bağlarken, [BAĞLANTI AYARLARI] içindeki [HDMI ÇIKIŞI] öğesini [OTOMATİK] şeklinde ayarlayın. HDMI Mini Kablosu (Sağlanmıştır) HDMI Mini HDMI Konektör Konektörüne Girişi Sağlananı...
Page 32
Bir DVD Kaydedici ya da VHS’ye Takarak Dosyaların Kopyalanması Bir DVD kaydedici ya da VHS’ye takarak videoları standart kalitede kopyalayabilirsiniz. Ayrıca TV, DVD kaydedici, VHS, vb.’nin talimat kitapçıklarına da bakınız. Bir DVD/VHS kaydediciye takın. Kamerayı kapalı konuma getirmek için güç kaynağı ile bağlantısını kesin. AC Adaptörü...
Page 33
Menü Ayalarının Değiştirilmesi Kamera ayarlarını değiştirmek için [MENU] Ayarları değiştirmek için dilediğiniz öğesine dokunun ve değiştirmek istediğiniz öğeye dokunun. öğeyi seçin. (Simge tipi ekran) [MENU] üzerine dokunun. Ekranı kaydırmak için 0 ya da 1 üzerine dokunun. ≪PLAY MENU (Liste tipi ekran) Kısayol menüsünde istediğiniz öğeye dokunun.
Page 34
B AC adaptörünü ve pil takımını bu birimden çıkarıp onları yeniden takın ve LCD monitörü açın ve bu birim güç kaynağını otomatik olarak açar. 4 Eğer yukarıdakiler soruna çözüm getirmez ise, en yakınınızdaki JVC satıcısına ya da JVC servis merkezine danışın.
Page 35
LCD monitörü açarak gücü açın. Bu sönmesi nedeniyle işlemlerin sorunu çözmemesi işlem devre dışı halinde, JVC satıcınız veya JVC bırakıldı. servis merkezi ile iletişime geçin. Bu bir hatalı çalışma değildir. (Bu Bu birim ısınır. birim, uzun süreyle kullanıldığında ısınabilir.)
Page 36
Uyarılar Pil Blokları Kayıt Ortamı • Kaydettiğiniz verilerin bozulmasını veya Birlikte verilen pil bloğu Terminaller zarar görmesini önlemek için aşağıdaki lityum iyon pildir. Birlikte yönergelere mutlaka uyun. verilen pil bloğunu veya isteğe bağlı bir pil bloğunu • Kayıt ortamını bükmeyin veya düşürmeyin kullanmadan önce aşağıdaki ya da aşırı...
Page 37
• Aygıtı aşağıdaki yerlerde ve ortamlarda LCD monitör ekranının % 99,99’dan fazla etkin pikseli BIRAKMAYIN: varken, piksellerin % 0,01’i parlak noktalar (kırmızı, ... 50°C'den sıcak yerlerde. mavi, yeşil) ya da koyu noktalar/lekeler olabilir. Bu bir nem oranı çok düşük (%35'in altında) veya çok hatalı...
Page 38
Kaydedilebilir Süre/Görüntü Sayısı Yaklaşık Video Kayıt Süresi Dahili SDHC/SDXC Kart Hafıza Kalite 16 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB 1 s 20 d 20 d 40 d 1 s 20 d 2 s 50 d 4 s 10 d 5 s 40 d...
Page 39
Teknik Özellikler Kamera Güç kaynağı AC adaptörün kullanımı: DC 5,2 V, Pil takımının kullanımı: DC 3,7 V Güç tüketimi 3,0 W ([IŞIK]; [KAPAT]’e ayarlı iken ve [MONİTÖR PARLAKLIĞI]; [3]’e (standart) ayarlı iken) Nominal Akım Tüketimi: 1,8 A Boyutlar 36 mm x 57 mm x 115,5 mm (E x B x D: tutuş...