Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE
Manuel d'utilisation
GZ-VX815
GZ-VX855
GZ-VX875
LYT2549-024A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC Everio GZ-VX875

  • Page 1 CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-VX815 GZ-VX855 GZ-VX875 LYT2549-024A...
  • Page 2 Prendre des photos de groupe (Retardateur) ......64 Table des matières Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ....... 66 Vérifier le temps d’enregistrement restant ......67 Manuel du débutant ............4 Lecture Techniques de prise de vue utiles Lire des vidéos ..............
  • Page 3 Installer le logiciel fourni ........... 126 VISUALISATION INT............206 Sauvegarder les fichiers ........... 127 VISUALISATION EXT............210 Enregistrer des vidéos sur des disques ......128 DETECTION/MAIL .............. 215 Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ..130 MAIL VIDEO ................
  • Page 4 Manuel du débutant Prendre des clichés en position accroupie à Méthode de base pour tenir un caméscope hauteur de l’œil ~ Enregistrement d’images stables ~ Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. En filmant à...
  • Page 5 Techniques de prise de vue utiles Introduction aux différentes techniques de Saison de vacances/Noël prise de vue! Filmez les fêtes de Noël passées en famille! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny “Saison de vacances/Noël” (A p. 5) La préparation du sapin et du repas Filmez les fêtes de Noël passées en famille! La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël.
  • Page 6 Techniques de prise de vue utiles Filmer la fête de noël Mariage Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés! Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Discuter et planifier avant le grand événement Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé...
  • Page 7 Techniques de prise de vue utiles Filmer les expressions et les commentaires des invités Opération avancée avec deux caméscopes Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes.
  • Page 8 Adaptateur secteur par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre de haut. 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
  • Page 9 Techniques de prise de vue utiles Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique.
  • Page 10 Techniques de prise de vue utiles Parc d’attractions Provoquer des réactions en interpellant Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille! Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction capacité...
  • Page 11 Techniques de prise de vue utiles Opération avancée avec compensation de contre-jour Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement. Si le mode Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction de la luminosité...
  • Page 12 Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description Adaptateur secteur AP-V30M Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
  • Page 13 Fixez la batterie. Si des dysfonctionnements (surtension, etc) se produisent ou si n’importe quelle batterie manufacturée autre que JVC est utilisée pour la charge de la batterie, la charge est interrompue. Dans ces cas, le voyant CHARGE clignote rapidement pour notification.
  • Page 14 Démarrer Temps de charge approximative de la batterie (utilisant Ajustement de la dragonne l'adaptateur secteur) Batterie Durée de chargement BN-VG212U 3 h 30 m (Fourni) BN-VG226U 5 h 30 m Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
  • Page 15 Démarrer Insérer une nouvelle carte SD Retirer la carte Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré.
  • Page 16 Démarrer Remarque : Utiliser l’écran tactile Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de l’enregistrement ou la perte de données. menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
  • Page 17 Démarrer Ajuster le panneau tactile Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile. Appuyez sur “MENU”. Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu. Attention : Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement de l’écran tactile (étapes 4 - 5).
  • Page 18 Démarrer Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Écran de lecture (vidéo) Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 19 Démarrer “REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)” (A p. 247) Affichage Écran d’index (affichage miniature) ENREGISTR. SPECIAL Menu “ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo)” (A p. 234) REGLAGE ENREGISTR. Menu “REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo)” (A p. 230) *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. F n’est pas affiché...
  • Page 20 Démarrer Écran Menu (mode lecture) Régler l’horloge L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
  • Page 21 Démarrer Réinitialiser l’horloge Réglez la date et l’heure. Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. Appuyez sur “MENU”. Lorsque le jour, le mois, l’année, l’heure ou la minute est touchée, “3” et “2” s’affichent. Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster le jour, le mois, l’année, l’heure et les minutes.
  • Page 22 Démarrer Modification de la langue d’affichage Tenir cet appareil Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge. Appuyez sur “MENU”. Tapez “CONFIG.”. Appuyez sur “LANGUAGE”.
  • Page 23 Démarrer Montage sur trépied Utilisation de l’appareil à l’étranger Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à...
  • Page 24 Démarrer Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Régler l’heure d’été Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
  • Page 25 Démarrer Accessoires en option Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle. Nom du produit Description Batterie Fournit un temps d’enregistrement plus long. BN-VG212U Elle peut également être utilisée en tant que BN-VG226U batterie de rechange. Mini câble HDMI Permet de visionner une grande qualité...
  • Page 26 Enregistrement Enregistrer des vidéos en mode L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop. automatique Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des Indications apparaissant à l’écran pour l’enregistrement de détails de réglage.
  • Page 27 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistrer le visage souriant clairement. Enregistre tout en faisant une mise au point sur un Touches de Description...
  • Page 28 à des dysfonctionnements de l’appareil, ne B Tapez “SILENCE”. peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
  • Page 29 Enregistrement Capturer des photos en mode Auto Prenez une photo. Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Ouvrez l’écran LCD. PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée. Après l’enregistrement, fermez le volet de protection de l’objectif.
  • Page 30 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistrer le visage souriant clairement.
  • Page 31 Enregistrement Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Utiliser le mode Silencieux Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
  • Page 32 Enregistrement Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer Effectuer un zoom un enregistrement test. Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom. paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.
  • Page 33 Enregistrement Enregistrement manuel Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité en utilisant le mode Manuel. L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo. Ouvrez l’écran LCD. Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
  • Page 34 Enregistrement Menu d’enregistrement Manuel Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) Les éléments suivants peuvent être réglés. Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés. Description Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. SELECTION SCENE Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi...
  • Page 35 Enregistrement * L’image n’est qu’une impression. Tapez sur la scène appropriée. Réglage Effet b NUIT Augmente l’intensité et éclaire la scène automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied. Tapez sur “ARRET”...
  • Page 36 Enregistrement Remarque : Ajuster manuellement la mise en point Toutes les scènes de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto pendant “ENREG. HAUTE VITESSE” ou “ENREG. AUTO”. Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
  • Page 37 Enregistrement Ajuster la luminosité Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez la mise au point. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
  • Page 38 Enregistrement Régler la vitesse d’obturation Appuyez sur “MANUEL”. Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin de bien capturer le type de sujet. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez la valeur de luminosité. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 39 Enregistrement Régler l’ouverture Appuyez sur “MANUEL”. Vous pouvez régler l’ouverture pour modifier la zone de mise au point. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajuste la vitesse d’obturation. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 40 Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Appuyez sur “MANUEL”. Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez l’ouverture. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
  • Page 41 Enregistrement Régler la balance des blancs Tapez “MARCHE” ou “AVANCE”. Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. “AVANCE” est conçu pour effectuer la compensation de rétroéclairage plus efficacement. Choisissez cette option lorsque la compensation du rétroéclairage n’est pas réglée de façon appropriée par “MARCHE”.
  • Page 42 Enregistrement Effectuer des prises de vue en gros plan Appuyez sur “BALANCE DES BLANCS”. La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan. * L’image n’est qu’une impression. Appuyez sur L pour sortir du menu. Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
  • Page 43 Enregistrement Enregistrer avec des effets Tapez 1 en bas à droite de l’écran. Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran. Type d’effet Description d’effet EFFET Enregistre des vidéos avec des effets d’animation.
  • Page 44 Enregistrement Pour sélectionner un autre effet après avoir tapé sur “REGLER”, tapez Enregistrer avec des effets d’animation (EFFET ANIMATION) sur J. Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Tapez sur L pour quitter “EFFET ANIMATION”. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou (Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L lorsque l’on touche l’écran.
  • Page 45 Enregistrement Pendant le réglage Après le réglage Note Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît quand on touche à...
  • Page 46 Enregistrement Enregistrer avec des décorations sur le visage (EFFET DECO. Sélectionnez l’effet désiré, puis tapez sur “REGLER”. VISAGE) Détecte les visages et active l’ajout de décorations comme les couronnes ou les lunettes de soleil. Ouvrez l’écran LCD. Tapez sur 0 ou 1 pour sélectionner un article. Appuyez sur la touche START/STOP pour que la caméra commence l’enregistrement.
  • Page 47 Enregistrement Enregistrer avec des tampons décoratifs (TIMBRE) Sélectionnez un tampon. Enregistre des vidéos avec des tampons décoratifs variés. Ouvrez l’écran LCD. Tapez K pour commencer la sélection d’un tampon. Tapez sur le tampon à utiliser. Le chiffre indique la taille du tampon. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 48 Enregistrement Enregistrer avec une écriture personnelle (EFF. TYPO Sélectionnez une ligne. MANUSCRITE) Enregistre des vidéos avec votre écriture ou dessin. Ouvrez l’écran LCD. Tapez G pour sélectionner la couleur et l’épaisseur de la ligne. Le chiffre indique l’épaisseur de la ligne. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 49 Enregistrement Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF) “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. En enregistrant le visage d’une personne à l’avance, vous pouvez activer le suivi de la personne, même sans sélection spécifique lors de l’enregistrement.
  • Page 50 Enregistrement Remarque : Appuyez sur le réglage désiré. Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera réglé sur“AUTO” automatiquement. Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour annuler le réglage. (Le réglage reste pour les visages enregistrés.) Tapez sur une position déselectionnée ((face / couleur / région) pour réinitialiser.
  • Page 51 Enregistrement Appuyez sur L pour sortir du menu. Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE SOURIRE) Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent. “PHOTO SOURIRE” capture automatiquement une photo dès la détection Tapez “MARCHE”. d’un sourire. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Réglez “TOUCHE PRIOR.
  • Page 52 Enregistrement Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX) Tapez “MARCHE”. “PHOTO ANIMAUX” capture automatiquement une photo lors de la détection du visage d’un animal de compagnie, comme un chien ou un chat. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 53 Enregistrement Remarque : La caméra peut détecter jusqu’à 6 visages d’animaux. “PHOTO ANIMAUX” peut ne pas fonctionner correctement selon le type d’animal de compagnie, les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de détecter les regards des animaux qui sont entièrement noirs, recouverts de longs poils ou à...
  • Page 54 Enregistrement Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain En enregistrant le visage d'une personne au préalable, la mise au point et la luminosité peuvent être ajustées automatiquement par la fonction de suivi de visage. Jusqu'à 6 visages, avec les noms et les niveaux de priorité peuvent être enregistrés.
  • Page 55 Enregistrement Exemple : Pour entrer “KEN” Tapez “JKL” 2 fois F Tapez “DEF” 2 fois F Tapez “MNO” 2 fois Tapez sur le niveau de priorité désiré, puis sur “ENREG.”. Faites pivoter le visage lentement en regardant la caméra. Il est possible d'entendre un son lorsque l'enregistrement est terminé...
  • Page 56 Enregistrement Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% Appuyez sur le réglage désiré. “AFFICH. NOM/SOURIRE%” vous permet de régler les articles à afficher lorsque les visages sont détectés. Cet article n’est affiché que lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 49) Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 57 Enregistrement Modifier l’information du visage enregistrée Tapez l’article à modifier. Vous pouvez modifier le nom, le niveau de priorité et l’information du visage qui sont enregistrées. Appuyez sur “MENU”. Si vous sélectionnez “ENREGISTRER A NOUVEAU”, procédez à l’étape 6 dans ““Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du visage humain”...
  • Page 58 Enregistrement Réduire les secousses de la caméra Tapez “SUPPR.”. Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement de vidéo. Ouvrez l’écran LCD. Tapez sur la personne dont vous voulez annuler l’enregistrement. Appuyez sur la touche a pour modifier le réglage. Le réglage du stabilisateur d’image peut changer à...
  • Page 59 Enregistrement Marquer la vidéo pendant l’enregistrement Enregistrement au ralenti (grande vitesse) Vous pouvez marquer une scène spécifique pendant l’enregistrement vidéo. Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse Quand une marque est faite, la position marquée est enregistrée pour qu’il d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti soit facile de trouver la position et de commencer une lecture du résumé.
  • Page 60 Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. Tapez sur “ENREG. HAUTE VITESSE”. ACCELERE) Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
  • Page 61 Enregistrement Régler la prise de vue accélérée Tapez pour sélectionner un intervalle d’enregistrement (1 à 80 secondes). Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. INTERVALLE 1 S. Permet de prendre un cadre à 1 secondes d’intervalle.
  • Page 62 Enregistrement Enregistrer des vidéos à prises de vue image Tapez “MARCHE”. par image (ENR.IMAGE PAR IMAGE) En appuyant sur la touche SNAPSHOT 2 trames de photos sont enregistrées, et des vidéos image par image sont créées en compilant ces images ensemble. (Fichiers vidéo en AVCHD seulement) Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 63 Enregistrement Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO) Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 64 Enregistrement Prendre des photos de groupe (Retardateur) L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace au sein du cadre rouge. Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes. Le retardateur à...
  • Page 65 Enregistrement Utilisation du retardateur à détection de visages Appuyez sur “RETARDATEUR”. En appuyant sur la touche SNAPSHOT, la détection du visage et la prise s’effectue trois secondes après qu’une autre personne entre dans le cadre. Cette fonction est utile lorsque vous voulez inclure le photographe dans la photo de groupe.
  • Page 66 Enregistrement Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure. (L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.) Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 67 Enregistrement Vérifier le temps d’enregistrement restant Sélectionnez le type si l’horloge avec 0 ou 1, et tapez “REGLER”. Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante ainsi que la charge restante de la batterie sur la mémoire intégrée et la carte SD. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 68 Enregistrement Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité d’image Mémoire intégrée 16 Go (GZ-VX855) 32 Go (GZ-VX875) 1 h 20 m 2 h 40 m 1 h 50 m 3 h 50 m 2 h 40 m 5 h 30 m 6 h 40 m 13 h 40 m iFrame (1280x720) 55 m...
  • Page 69 Enregistrement Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue (Durée d’enregistrement maximum) BN-VG212U 40 m 1 h 15 m (Fourni) BN-VG226U 1 h 35 m 2 h 55 m Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard).
  • Page 70 Lecture Lire des vidéos Ce qui suit sont les types de lectures qui peuvent être effectuées par cette unité. Élément Description Lecture Lit les vidéos enregistrées. normale Lecture de Les scènes marquées lors de l’enregistrement de la marque vidéo et les scènes de notation enregistrées en mode (Lecture de d’enregistrement de jeu (en utilisant l’application marque/lecture...
  • Page 71 Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus. afficher l’écran de basculement de mode. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse.
  • Page 72 Lecture Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Pendant la lecture vidéo Pendant l’affichage de l’écran d’index Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est Affichage Description pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
  • Page 73 Lecture Affiche la charge restante approximative de la batterie pendant Ajuster le volume des vidéos l’utilisation. Vous pouvez utiliser la touche zoom/volume pour contrôler le volume.
  • Page 74 Lecture Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations LECTURE MARQUAGE Vous pouvez voir l’information d’enregistrement des vidéos enregistrées. Les scènes marquées lors de l’enregistrement de la vidéo et les scènes de notation enregistrées en mode d’enregistrement de jeu (en utilisant Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 75 Lecture Indications pendant la lecture de marquage Pendant la lecture de marquage normale Tapez “TOUTE LES SCENES” pour lire toutes les scènes. Sélectionnez le type de la “MARQUE”. Affichage Description A Marquer la touche Efface la marque qui est actuellement affichée. Effacer B Touche Lecture de Entrez une marque alors que la lecture est en...
  • Page 76 Lecture LECTURE SPORT La lecture du jeu est une fonction pour lire des scènes de but et/ou une scène marquée qui est enregistrée par l’application téléphone intelligent Everio sync. 2. Pour démarrer, tapez sur l’écran de lecture J. Pour le mode d’enregistrement de jeu, référez-vous à “Réglage de pointage de jeu”...
  • Page 77 Lecture Ajuster la position de lecture sélectionnée G Compte Affiche le compte du jeu (affiché seulement si Spécifiez la durée avant et après la position marquée pour la lecture de la le compte est enregistré.) vidéo marquée. La durée maximale du temps de lecture par marque est de 20 secondes.
  • Page 78 Lecture LECTURE RESUMEE Sélectionnez le temps de lecture par scène. Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 79 Lecture Après avoir sélectionné une date, tapez sur “SUIVANT”. VERS LECTURE NORMALE : commence la lecture normale. Lorsque l’on tape sur “TOUS”, la lecture abrégée sera exécutée pour LIRE A NOUVEAU : commence à nouveau la lecture abrégée. toutes les dates. ENR.
  • Page 80 Lecture Types de lecture abrégée LIRE LISTE DE LECT. Sélectionnez les types de lecture abrégée à partir de ce qui suit. Lorsque Lisez les listes de lecture que vous avez créées. “AUTO” est sélectionné, la lecture est effectuée en réduisant la vidéo à la *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée.
  • Page 81 Lecture LIRE AUTRE FICHIER L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion défectueuse.
  • Page 82 Lecture Lire des photos Tapez sur le fichier pour commencer la lecture. Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Ouvrez l’écran LCD. “Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos”...
  • Page 83 Lecture Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Pendant la lecture de photos Pendant l’affichage de l’écran d’index Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
  • Page 84 Lecture Lecture du diaporama Rechercher une vidéo/photo spécifique par Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. date Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama. Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos enregistrées.
  • Page 85 Lecture Tapez sur L pour arrêter la recherche et revenir à l’écran d’index Raccorder à et visualiser sur un téléviseur (affichage de miniature). Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée : Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La Tapez sur R sur l’écran d’index (affichage de miniature) pour supprimer les qualité...
  • Page 86 Lecture Remarque : Connexion par le Mini connecteur HDMI Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion. Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant “ SORTIE HDMI ” (A p. 246) à un connecteur HDMI mini. Lorsqu’il est connecté...
  • Page 87 Câble AV (P/N : QAM1322-001) si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4 l’appareil. pôles sont décrites ci-après. Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
  • Page 88 Lecture Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil Les disques DVD ou Blu-ray créés à l’aide de la fonction de sauvegarde sur cet appareil peuvent être lus sur le téléviseur en utilisant le graveur DVD (DVD uniquement) en option, avec la fonction lecture (CU-VD50), ou un lecteur DVD ou Blu-ray normal.
  • Page 89 Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimer les fichiers sélectionnés Supprime les fichiers sélectionnés. Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. d’enregistrement est quasiment plein. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. Attention : “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
  • Page 90 Éditer Protéger des fichiers Tapez sur “REGLER”. Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 90) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 91) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
  • Page 91 Éditer Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de. Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Ouvrez l’écran LCD. P apparaît sur les fichiers sélectionnés.
  • Page 92 Éditer Capturer une photo pendant la lecture d’une Combinaison de vidéos enregistrées en vidéo continu (GZ-VX875/GZ-VX855) Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des Les vidéos enregistrées sur deux supports séparés et avec “ENREG. EN vidéos enregistrées. CONTINU”...
  • Page 93 Éditer Capturer une partie requise dans la vidéo Tapez “ASSOCIER SCENES”. (DÉCOUPAGE) Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à son emplacement existant. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 94 Éditer Créer des listes de lecture à partir des vidéos Tapez la vidéo à modifier. enregistrées La liste créée après sélection de vos vidéos favorites parmi toutes celles enregistrées s’appelle la liste de lecture. En créant une liste de lecture, vous pouvez lire uniquement vos vidéos favorites dans l’ordre que vous souhaitez.
  • Page 95 Éditer Tapez “MODIFIER”. Tapez “AJOUT” et insérez l’image vidéo. Répétez les étapes 8-9 et arrangez les vidéos dans la liste de lecture. Tapez “MODIFIER LISTE LECT.”. Pour modifier la position d’une vidéo dans la liste de lecture (rangée inférieure), sélectionnez le point d’insertion avec E/F après l’étape 8 et tapez sur “AJOUT”.
  • Page 96 Éditer Créer des listes de lecture par date Créez une liste de lecture en arrangeant plusieurs fichiers en fonction de leur date d’enregistrement. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Ouvrez l’écran LCD. Tapez “CREER PAR DATE”. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 97 Éditer Éditer des listes de lecture Tapez sur “OUI”. Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, de modifier le contenu d’une liste de lecture préalablement créée. Toutefois, les listes de lecture créées à partir de la lecture abrégée ne peuvent être modifiées.
  • Page 98 Éditer Tapez “MODIFIER”. Après les arrangements, tapez “ENREG.”. Tapez sur la liste de lecture à éditer, puis tapez sur “SUIVANT”. Tapez sur “OUI”. Remarque : Tapez sur la vidéo (rangée supérieure) à accommoder à la liste de Tapez sur L sur chaque écran pour quitter le menu. lecture.
  • Page 99 Éditer Supprimer des listes de lecture Tapez sur “SUPPRIMER”. Supprimez les listes de lecture que vous avez créées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Ouvrez l’écran LCD. Tapez sur la liste de lecture à supprimer, puis tapez sur “SUIVANT”. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 100 Remarque : Lors de la connexion de cette unité au graveur BD (lecteur Blu-ray *Le lecteur Blu-ray externe JVC est conny comme “graveur BD”. externe), utilisez un câble USB avec des connecteurs mini-A (Mâle) - B Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les (Mâle).
  • Page 101 Copier Création d’un disque Insérez un nouveau disque. Création d’un disque Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Insérez un nouveau disque dans le graveur BD (lecteur Blu-ray externe). A Appuyez sur la touche eject pour ouvrir la platine de disques. “Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)”...
  • Page 102 Copier Attention : Tapez sur la méthode désirée. Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie n’est pas terminée. Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés.
  • Page 103 Copier Copier des fichiers par date Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Tapez sur “CHOISIR ET CREER”...
  • Page 104 Copier Copier des listes de lecture sélectionnées Attention : Ne coupez pas le courant et ne retirez pas le câble USB tant que la copie Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez. n’est pas terminée. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée.
  • Page 105 Copier Tapez sur la liste de lecture pour copier sur le disque. Tapez “OK”. d apparaît sur la liste de lecture sélectionnée (rangée supérieure). Appuyez sur “EXECUTER”. Tapez sur J pour désélectionner. Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le contenu de la liste de lecture.
  • Page 106 Copier Copier des fichiers sélectionnés Tapez sur les vidéos ou photos à copier. Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Tapez sur “CHOISIR ET CREER”...
  • Page 107 Copier Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche. Vous pouvez lire les disques Blu-ray créés sur cet appareil. Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) Insérez le disque Blu-ray pour le lire dans le graveur BD (lecteur Blu- ray externe).
  • Page 108 Copier Création de disques avec un graveur de DVD Préparer un graveur DVD (CU-VD3) Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. Vous pouvez copier les fichiers enregistrés sur des disques ou lire les disques créés à l’aide d’un graveur DVD en option. Raccordez le câble USB à...
  • Page 109 Copier Préparer un graveur DVD (CU-VD50) Création d’un disque Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. Préparer un graveur de DVD. Insérez un nouveau disque dans le graveur de DVD. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. “Préparer un graveur DVD (CU-VD3)” (A p. 108) “Préparer un graveur DVD (CU-VD50)”...
  • Page 110 Copier Copier tous les fichiers Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées. Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 111 Copier Copier des fichiers par date Les vidéos ou les photos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Tapez sur “CHOISIR ET CREER”...
  • Page 112 Copier Tapez sur la liste de lecture sélectionnée à nouveau pour vérifier le Copier des listes de lecture sélectionnées contenu de la liste de lecture. Une fois la vérification terminée, tapez Disposez et copiez les listes de lecture créées dans l’ordre que vous voulez. sur J.
  • Page 113 Copier Copier des fichiers sélectionnés Les fichiers qui ne sont pas sur l’écran d’index pendant la lecture ne peuvent pas être copiés. Il n’est aussi pas possible de copier les fichiers Sélectionnez et copiez les vidéos ou les photos désirées individuellement. spéciaux.
  • Page 114 Copier Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes Lecture avec un graveur DVD opérations s’appliquent pour le mode photo. Vous pouvez lire les DVD créés sur cet appareil. Appuyez sur “EXECUTER”. Connectez cet appareil au graveur DVD et au téléviseur. (Si cet appareil n’est pas connecté...
  • Page 115 Copier Une fois la copie terminée, débranchez le câble USB. Les opérations Créer un disque à l’aide d’un enregistreur ne peuvent être effectuées sur cet appareil jusqu’à ce que le câble Blu-ray connecté USB soit débranché. Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le raccordant cet appareil à...
  • Page 116 Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche. à un enregistreur de DVD. Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre enregistreur de DVD.
  • Page 117 Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche. à magnétoscope. Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur et votre magnétoscope.
  • Page 118 Copier Utilisation d’un lecteur USB de disque dur Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe externe Remarque : Lorsque vous vous connectez au lecteur de disque dur externe, utilisez Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB un câble USB tel qu’indiqué...
  • Page 119 Copier Copier tous les fichiers Tapez “OK” lorsque “TERMINEE” s’affiche. Toutes les vidéos ou les photos enregistrées dans cet appareil seront copiées. Vous pouvez également sélectionner et copier uniquement les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées. *Ce qui suit est un écran du modèle avec la mémoire intégrée. Sélectionnez le mode vidéo ou photo.
  • Page 120 Copier Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur externe Des vidéos ou des photos enregistrées dans un disque dur externe peuvent être lues sur cet appareil. Les fichiers qui sont copiés sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés.
  • Page 121 Copier Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe Importation de fichiers à partir du lecteur USB de disque dur externe Tous les fichiers sur le lecteur de disque dur externe peuvent être supprimés. Vous pouvez copier des fichiers vidéo d’un lecteur de disque dur externe Attention : USB sur la mémoire intégrée de cet appareil ou sur une carte SD.
  • Page 122 Copier Copier des fichiers sur une carte SD (GZ- Appuyez sur “OUI”. VX875/GZ-VX855) Vous pouvez copier des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. La copie de photos sur des cartes permet de les ramener au magasin pour les imprimer (développer).
  • Page 123 Copier Déplacer des fichiers sur une carte SD (GZ- Tapez sur les fichiers à copier. VX875/GZ-VX855) Vous pouvez déplacer des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. Les fichiers déplacés seront supprimés de la mémoire intégrée. Le fait de déplacer les photos vers des cartes SD vous permettra de les ramener plus facilement vers une boutique pour leur impression (développement).
  • Page 124 Copier Tapez sur les fichiers à déplacer. P apparaît sur les fichiers sélectionnés. Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier. Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers. Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections. Tapez “REGLER”.
  • Page 125 Copier Copier vers un ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Vous pouvez également créer des disques en utilisant le lecteur DVD ou Blu-ray de l’ordinateur. Si le logiciel fourni n’est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu’il est raccordé. Remarque : Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
  • Page 126 Copier Installer le logiciel fourni Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. Windows Vista/Windows 7 Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation. Windows XP Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
  • Page 127 Copier Sauvegarder les fichiers Une fois la sélection terminée, cliquez sur “Suivant”. Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. La sauvegarde ne commence pas s’il n’y a pas suffisamment d’espace. Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
  • Page 128 Copier Débranchement de cet appareil de l’ordinateur Enregistrer des vidéos sur des disques Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média” Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD ou Blu-ray de l’ordinateur. Cliquez sur “Disque” pour sélectionner le type de disque. Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité”.
  • Page 129 Copier Remarque : Triez les fichiers dans l’ordre désiré. Les différents types de disques suivants peuvent être utilisés avec le logiciel LoiLoFit for Everio fourni. DVD-R DVD-R DL (double couche) DVD-RW Afin d’enregistrer sur le disque Blu-ray, il est nécessaire de mettre à niveau à...
  • Page 130 Copier Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni Sélectionnez “Ordinateur” (Windows Vista) / “Poste de travail” (Windows XP) / “Ordinateur” (Windows 7) à partir du menu “démarrer”, Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante. puis cliquez sur l’icône“JVCCAM_MEM” ou “JVCCAM_SD”. Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
  • Page 131 Copier Liste de fichiers et de dossiers Les dossiers et fichiers sont créés dans la mémoire intégrée et sur la carte SD, comme indiqué ci-dessous. Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire. Attention : Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les supports enregistrés sont en lecture seule.
  • Page 132 Copier Copier vers un ordinateur Mac Lancez iMovie. Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. Mac. Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil. Attention : Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les Raccordez le câble USB à...
  • Page 133 Utilisation du Wi-Fi Capacités du Wi-Fi Cette unité est équipée d’une fonction Wi-Fi. Vous pouvez faire les choses suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur avec une connexion sans fil. Nom de la fonction Capacité VISUALISATION DIRECT Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion directe 1-à-1 (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
  • Page 134 LAN. C Installation de Windows Media Player 12 ou plus JVC ne peut être tenu responsable des questions de sécurité, des Environnement d’exploitation confirmé : troubles, dommages ou pertes découlant de l’utilisation de cette Internet Explorer 9 ou plus fonctionnalité.
  • Page 135 Utilisation du Wi-Fi Ne vous connectez pas aux réseaux sans fil pour lesquels Surveillance des images par le biais d’une vous n’avez pas d’autorisation. connexion directe (VISUALISATION Une fois connecté, il peut s’agir d’un accès non autorisé et une action en justice peut être prise contre vous.
  • Page 136 Utilisation du Wi-Fi Connecter le téléphone intelligent à la caméra sans fil Connectez le téléphone intelligent à la caméra par l’une des méthodes ci- dessous. Se connecter en saisissant le mot de passe Wi-Fi. Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
  • Page 137 Utilisation du Wi-Fi Surveiller les photos à partir d’un téléphone intelligent (ou ordinateur) Téléphone intelligent (Android / iPhone) Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p.
  • Page 138 Utilisation du Wi-Fi Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION INT.) Raccordez le routeur LAN sans fil à domicile, la caméra et le téléphone intelligent (ou ordinateur) par un point d’accès sans fil. À partir d’une connexion avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur), vous pouvez surveiller les images capturées par la caméra.
  • Page 139 Utilisation du Wi-Fi Méthode de fonctionnement Connectez la caméra au point d’accès (routeur LAN sans fil). Connectez la caméra au point d’accès par l’une des méthodes ci-dessous. Tapez “AJOUT”. Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS) (Opération sur cette caméra) Suivez les étapes indiquées ci-dessous si le point d’accès (routeur LAN sans fil) utilisé...
  • Page 140 Utilisation du Wi-Fi Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats de recherche. (Opération sur cette caméra) Tapez 1 en bas à droite de l’écran. (Opération sur cette caméra) Enregistrez un mot de passe. (Opération sur cette caméra) Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
  • Page 141 Utilisation du Wi-Fi Connecter le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) au point d’accès (routeur LAN sans fil). Connectez le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) au point d’accès (routeur LAN sans fil) à domicile. Commencez à établir la connexion. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions, veuillez (Opération sur cette caméra) vous référer aux manuels d’instruction de l’appareil en cours d’utilisation ou du routeur LAN sans fil.
  • Page 142 Utilisation du Wi-Fi Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe. “Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 179) (si une authentification n’est pas fournie) Surveiller à partir de l’ordinateur (Windows 7) Tapez la touche URL affichée sur l’écran de la caméra.
  • Page 143 Utilisation du Wi-Fi “Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 192) Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.) Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion Internet avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur). * Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’effectuer le réglage pour un routeur LAN sans fil compatible avec l’UPnP (Universal Plug and Play) et une connexion Internet depuis laquelle il est possible d’obtenir l’adresse IP...
  • Page 144 Utilisation du Wi-Fi Méthode de fonctionnement Opération sur cette caméra Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p. 179) Appuyez sur “MENU”. L’URL (WAN) qui permet au téléphone intelligent de se connecter (Opération sur cette caméra) apparaît.
  • Page 145 Utilisation du Wi-Fi Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est “0000”. “Changer les paramètres” (A p. 158) Fonctionnement à partir d’un navigateur Internet “Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 192) Attention : Pour surveiller des images pendant que vous êtes dehors, assurez-vous à...
  • Page 146 Utilisation du Wi-Fi Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un mouvement (DETECTION/MAIL) Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier électronique lorsque des visages ou des mouvements sont détectés par la caméra.
  • Page 147 Utilisation du Wi-Fi JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de courriers électroniques. La détection est suspendue au cours des 5 premières secondes. DETECTION/MAIL détection en cours (un courrier électronique est automatiquement envoyé une fois la détection terminée) L’icône “PHOTO”...
  • Page 148 Utilisation du Wi-Fi Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (MAIL VIDEO) Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et envoyées par courrier électronique. Grâce à cette fonction, des vidéos courtes peuvent être livrées facilement même quotidiennement, pour par exemple montrer aux grands-parents éloignés géographiquement, la croissance de leurs petits-enfants.
  • Page 149 Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc. JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de courriers électroniques. Les vidéos capturées par courrier vidéo ne sont pas enregistrées sur la caméra ou la carte SD.
  • Page 150 Utilisation du Wi-Fi À partir des instructions suivantes, effectuez les opérations sur le Commencez à établir la connexion. périphérique DLNA. (Opération sur cette caméra) Pour plus de détails sur l’utilisation de votre téléviseur, consultez le manuel d’instructions du téléviseur utilisé. Remarque : Si le téléviseur compatible DLNA utilisé...
  • Page 151 Utilisation du Wi-Fi STOCKAGE FACILE Vous pouvez sauvegarder les vidéos et les photos sur votre ordinateur en suivant quelques étapes simples. Connectez l’ordinateur sans fil au point d’accès à domicile (routeur LAN sans fil). Ce dont vous avez besoin Ordinateur (installez LoiLoFit for Everio sur votre ordinateur) Tapez “ARRETER”...
  • Page 152 Utilisation du Wi-Fi Enregistrer les informations de localisation Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent. Cliquez sur “DEMARRER” (I). (Opération sur cette caméra) Remarque : Pour obtenir les informations sur l’endroit, il est nécessaire de connecter le téléphone intelligent à...
  • Page 153 Utilisation du Wi-Fi Tapez “WPS”. (Opération sur cette caméra) Se connecter par le Wi-Fi Protected Setup (WPS) Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Activez le WPS sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de 2 minutes. Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement. (Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur)) Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
  • Page 154 Utilisation du Wi-Fi Appuyez sur la touche “START/STOP” pour commencer l’enregistrement normal. Remarque : L’enregistrement manuel ne peut être effectué. Il n’est pas possible d’utiliser le mode lecture. L’écran de contrôle apparaît. Pour modifier l’intervalle de temps pour obtenir les informations de localisation GPS (OFF-15 sec.), tapez Q.
  • Page 155 Utilisation du Wi-Fi Régler la caméra sur le socle panoramique. Utiliser le socle panoramique (vendu Pour avoir tous les détails pour raccorder le socle panoramique et la séparément) caméra, veuillez vous référer au manuel d’instructions du socle panoramique. La technique panoramique (qui déplace la caméra de gauche à droite et de manière horizontale) peut se faire par le biais d’un téléphone intelligent en Posez la caméra sur le socle panoramique.
  • Page 156 Utilisation du Wi-Fi Fonctionnement à partir d’un téléphone intelligent Connectez la caméra et le téléphone intelligent via VISUALISATION DIRECT ou VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.. “Surveillance des images par le biais d’une connexion directe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 135) “Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION INT.)”...
  • Page 157 Utilisation du Wi-Fi Changer les paramètres Pour utiliser la fonction Wi-Fi, il peut être nécessaire d’effectuer quelques réglages sur la caméra et le téléphone intelligent (ou l’ordinateur). Enregistrement des points d’accès pour se connecter (routeur LAN sans fil) “Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS D'ACCES)”...
  • Page 158 Utilisation du Wi-Fi Configurations du menu Réglage Détails VISUALISATION DIRECT Configure certains réglages pour VISUALISATION DIRECT. MOT DE PASSE Établit le mot de passe pour accéder à la caméra. “Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)” (A p. 160) PROPR.
  • Page 159 Utilisation du Wi-Fi Réglage Détails MAIL VIDEO ADRESSE MAIL VIDEO Sélectionne l’adresse électronique du destinataire pour les courriers vidéo. “Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un mouvement (DETECTION/MAIL)” (A p. 146) PARAMETRE MAIL Établit les adresses électroniques de l’expéditeur et du destinataire.
  • Page 160 Utilisation du Wi-Fi Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère. Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/ VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.) Tapez sur “ANNULER” pour sortir. Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la Établit le mot de passe requis pour accéder à la caméra. lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
  • Page 161 Utilisation du Wi-Fi Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/ DIRECT) VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.) Établit s’il faut respecter l’autorisation du propriétaire du groupe. Modifie le numéro du port pour accéder à la caméra. Valable lorsque vous réglez plusieurs caméras pour une surveillance en Appuyez sur “MENU”.
  • Page 162 à cette unité via Internet. (Opération sur cette caméra) Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes. Accédez à l’URL suivante à partir d’un navigateur et inscrivez-vous pour obtenir un compte.
  • Page 163 Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite. Après le réglage, tapez “REGLER”. Remarque : Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. Tapez “VISUALISATION EXT.” (M). (Opération sur cette caméra) Tapez “PARAMETRE DDNS”.
  • Page 164 Utilisation du Wi-Fi Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de Tapez “EMAIL EXPEDITEUR”. la caméra (Opération sur cette caméra) Établit l’adresse à être utilisée pour envoyer des courriers électroniques à la caméra. Remarque : En utilisant Gmail comme l’adresse courriel de l’expéditeur, certains paramètres peuvent être omis.
  • Page 165 Utilisation du Wi-Fi Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la Les points suivants ne s’affichent pas si “METHODE AUTHENTIFIC.” lettre majuscule, minuscule, et le nombre. est déjà réglé sur “AUCUN”. Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche Tapez “MODIFIER”...
  • Page 166 Utilisation du Wi-Fi Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire SERVEUR SMTP Entrez l’adresse du serveur SMTP. de la caméra Enregistre les adresses de courriers électroniques des destinataires sur la PORT SMTP Établissez cette donnée lorsque le numéro du port caméra.
  • Page 167 Utilisation du Wi-Fi Si aucun avis n’est reçu : Veuillez consulter “Impossible d’envoyer des courriers électroniques.” et ajustez les réglages en conséquence. Si des avis sont reçus : Vérifier rapidement le contenu de l’avis. *Remarque Ne continuez pas à envoyer des courriers électroniques avec le même réglage si vous recevez des avis d’erreur.
  • Page 168 Utilisation du Wi-Fi Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM. Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL) DETECT/MAIL) Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement. Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 169 Utilisation du Wi-Fi Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM. Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder DETECT/MAIL) (POINTS D'ACCES) Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection. Il y a 4 façons d’enregistrer des points d’accès (routeur LAN sans fil) pour établir une connexion.
  • Page 170 Utilisation du Wi-Fi Recherche et Enregistrement Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra) Le menu principal s’affiche. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q). (Opération sur cette caméra) Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra) Tapez 1 en bas à droite de l’écran. (Opération sur cette caméra) Tapez “ENREG.
  • Page 171 Utilisation du Wi-Fi Enregistrement manuel Tapez “RECHERCHER”. (Opération sur cette caméra) Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra. Le menu principal s’affiche. Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats de recherche.
  • Page 172 Utilisation du Wi-Fi Tapez “MANUEL”. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) Entrez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) et tapez “REGLER”. (Opération sur cette caméra) Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère change à...
  • Page 173 Utilisation du Wi-Fi Enregistrement NIP WPS Tapez “CODE PIN WPS”. (Opération sur cette caméra) Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Le code NIP apparaît. Le menu principal s’affiche. Entrez le code NIP affiché sur la caméra pour le point d’accès (routeur LAN sans fil).
  • Page 174 Utilisation du Wi-Fi Éditer les réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil) Changez en conséquence comme lorsque vous voulez fixer l’adresse IP de la caméra. Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Tapez “UTILISER” pour utiliser le point d’accès sélectionné. Tapez “SUPPRIMER”...
  • Page 175 Utilisation du Wi-Fi Activer le filtrage par adresse MAC (VISUALISATION TV) Enregistrer le filtrage par adresse MAC (VISUALISATION TV) En activant “FILTRE ADRESSE MAC”, il est possible de chercher Everio à Enregistrerez l’adresse MAC de l’écran du téléviseur sur Everio. partir de l’appareil (écran du téléviseur);...
  • Page 176 Utilisation du Wi-Fi Vérification de l’adresse MAC de cette caméra Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe Affiche l’adresse MAC de cette caméra. Établit un mot de passe pour verrouiller et protéger les réglages du réseau. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 177 Utilisation du Wi-Fi Initialiser les réglages Wi-Fi Rétablit les réglages du Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Saisissez le nombre à 4 chiffres. Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère. Tapez sur “ANNULER” pour sortir. Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
  • Page 178 Utilisation du Wi-Fi Pour annuler, tapez “NON”. Lorsque “OUI” est tapé, les réglages du réseau reviennent à leurs valeurs implicites. Modifier la vitesse de la fonction panoramique Change la vitesse de fonctionnement du socle panoramique (vendu séparément) par le biais du téléphone intelligent. Sélectionnez un des 2 : “HAUTE VITESSE”...
  • Page 179 Utilisation du Wi-Fi Les caractéristiques de App Store™ sont susceptibles d’être modifiées sans Utiliser des applications pour téléphone préavis. intelligent Pour obtenir les détails de fonctionnement, veuillez vous référer au fichier d’aide de App Store™. En utilisant des logiciels d’application du téléphone intelligent, vous pouvez vous connecter à...
  • Page 180 Utilisation du Wi-Fi Écran de transfert Écran de pointage du jeu Une fois qu’une scène est marquée, la marque suivante ne sera pas effectuée dans les 5 secondes. Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle. Affichage de l’écran de la caméra pendant le marquage Attention : “Everio sync.
  • Page 181 Utilisation du Wi-Fi Utiliser le pointage de jeu Les pointages des différents jeux sportifs peuvent être enregistrés sur des images vidéo. Il est également possible de marquer l’emplacement de l’enregistrement afin de retrouver les scènes que vous voulez visionner plus tard. Commun pour Android et iOS.
  • Page 182 Utilisation du Wi-Fi Tapez la touche du numéro de l’équipe marquante. Lorsque la partie est lancée, inscrivez “Game Start”. Pour changer le pointage, tapez la carte de pointage. Tapez la touche “Undo” pour annuler la dernière saisie de pointage. Une fois le pointage enregistré, il fat attendre 5 secondes pour l’entrée suivante.
  • Page 183 Utilisation du Wi-Fi Transférer des vidéos (format AVCHD) Transférez des vidéos enregistrées au format AVCHD vers un téléphone intelligent. Les vidéos enregistrées en mode 50p ne peuvent pas être transmises. La vidéo à transmettre est convertie au format suivant. Élément Détails Système Vidéo...
  • Page 184 Utilisation du Wi-Fi Le nombre de fichiers d’images sélectionnés est indiqué à côté de la coche en bas à gauche. Pour régler la longueur de la vidéo que vous transférez, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Sur l’écran d’index, tapez les images que vous souhaitez transférer. “Réglage de l’application du téléphone intelligent”...
  • Page 185 Utilisation du Wi-Fi Tapez “+”“-” pour régler le point de départ du transfert de la vidéo (minute/ secondes). Il est possible d’ajuster la longueur de la vidéo transférée à l’aide de la barre coulissante. Plus la longueur de la vidéo à transférer est importante, plus il faut de temps pour transférer la vidéo.
  • Page 186 Utilisation du Wi-Fi Transférer des vidéos (format iFrame) Transférez des vidéos enregistrées au format iFrame vers un téléphone intelligent. (En fonction du téléphone intelligent utilisé, les vidéos peuvent ne pas être lues.) Les vidéos transférées sont envoyées dans leur format fichier d’origine. Lancez “Everio sync.
  • Page 187 Utilisation du Wi-Fi Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle. Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération. Tapez Q pour revenir à l’écran de réglage. Une fois le transfert terminé, tapez “OK”. Tapez “TRANSFERT”. Pour lire et vérifier la vidéo, tapez “VERIF.”. (Android seulement) Tapez “ANNULER”...
  • Page 188 Utilisation du Wi-Fi Transférer des photos Vous pouvez transférer des enregistrements de photos à votre téléphone intelligent. Si le rapport hauteur/largeur de la photo d’origine est de 4:3, la photo est réduite de 1600x1200 lors du transfert. Si le rapport hauteur/largeur de la photo d’origine est de 16:9, la photo est réduite de 1920x1080 lors du transfert.
  • Page 189 Utilisation du Wi-Fi Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle. Tapez Q pour revenir à l’écran de réglage. Tapez “TRANSFERT”. Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération. Une fois le transfert terminé, tapez “OK”. Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération. “TRANSFERT” commence. Pour lire et vérifier la photo, tapez “VERIF.”.
  • Page 190 Utilisation du Wi-Fi Réglage de l’application du téléphone intelligent Article Détails Vous pouvez modifier les réglages sur les logiciels d’application du téléphone intelligent. SUPERVISION Allume/éteint la fonction de surveillance de l’écran. (Cochez pour régler sur “ON”) Commun pour Android et iOS. VITESSE DE Sélectionnez la vitesse du support Tapez Q.
  • Page 191 Utilisation du Wi-Fi Réglage de pointage de jeu Tapez sur le réglage désiré. Saisissez les méthodes d’enregistrement du pointage de jeu, ainsi que les informations sur l’équipe. Commun pour Android et iOS. Tapez Q. Article Détails LISTE DE Saisissez le nom de l’équipe et la couleur. L'ÉQUIPE Pour afficher “HOME”...
  • Page 192 Utilisation du Wi-Fi Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web Vous pouvez vous connecter à la caméra et utiliser la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web de l’ordinateur. Indications sur l’écran “Indications sur l’écran” (A p. 192) Indications sur l’écran Écran d’enregistrement Remarque :...
  • Page 193 Utilisation du Wi-Fi Écran d’index vidéos (affichage miniature) (AVCHD) Écran d’index vidéos (affichage miniature) (iFrame) Pour télécharger une vidéo, cliquez sur l’onglet. Écran d’index photos (affichage miniature) Pour télécharger une photo, cliquez sur l’onglet.
  • Page 194 Utilisation du Wi-Fi Écran DETECT/MAIL SETTING (RÉGLAGE DÉTECTION/COURRIER) La configuration des courriers d’avis comme la méthode de détection et l’adresse de courrier électronique du destinataire peuvent être modifiées même lorsque la caméra est hors de portée.
  • Page 195 Utilisation du Wi-Fi Dépannage Surveillance directe Problèmes Action Impossible de connecter la caméra. Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès. (URL requis) Vérifiez si une connexion Wi-Fi est connectée à “DIRECT-**EVERIO”. Vérifiez si le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est relié à la caméra. Essayez à...
  • Page 196 Utilisation du Wi-Fi Incertitude sur le mot de passe du point Veuillez consulter le manuel d’instructions du point d’accès (routeur LAN sans fil) utilisé. d’accès (routeur LNA sans fil). Impossible de se connecter via Wi-Fi Les méthodes de connexion simples autres que WPS ne sont pas pris en charge. Effectuer une recherche Protected Setup (WPS).
  • Page 197 Pour l’établir au DNS dynamique, effectuez les étapes suivantes. 1. Obtenez un compte avec le serveur DNS dynamique JVC en utilisant votre ordinateur. 2. Connectez-vous au DNS JVC et obtenez le service DNS dynamique. 3. Établissez le nom d’utilisateur et le mot de passe du DNS dynamique sur la caméra.
  • Page 198 Utilisation du Wi-Fi Lorsque le routeur LAN sans fil en cours d’utilisation est compatible avec l’UPnP, activez la fonction UPnP. Si l’icône ne disparaît pas même lorsque la fonction UPnP est activée, éteignez et rallumez le routeur LAN sans fil en cours d’utilisation ainsi que la caméra, puis essayez à nouveau. Impossible de se connecter même si Lorsque “UPnP”...
  • Page 199 Utilisation du Wi-Fi Spécifications du Wi-Fi Spécifications du Wi-Fi Élément Détails Norme LAN sans file IEEE802.11b/g/n (bande 2,4GHz) Sécurité Wi-Fi Chiffrement : WEP, WPA, WPA2 *WPA et WPA2 sont uniquement pris en charge par le mode clé pré-partagée (PSK). VISUALISATION DIRECT / VISUALISATION INT. / VISUALISATION EXT. En utilisant Everio sync.
  • Page 200 Utilisation du Wi-Fi Audio AAC 48kHz 16 bits 2ch Heure Max. 15 secondes DETECTION/MAIL Élément Détails Transmission photo JPEG 640x360...
  • Page 201 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR VISUALISATION DIRECT Vous pouvez surveiller des images capturées par Everio vers votre téléphone intelligent ou PC. Pendant que vous faites autre chose, vous pouvez surveiller votre bébé qui dort dans une pièce à côté. VISUALISATION INT.
  • Page 202 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR VISUALISATION DIRECT Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créez un code QR. Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la surveillance directe. Mot de passe : créez un mot de passe pour connecter cette caméra à Tapez “EXECUTER”.
  • Page 203 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Opération régulière Connecter le téléphone intelligent à la caméra sans fil Se connecter en saisissant le mot de passe Wi-Fi. Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement. Sélectionnez le SSID à...
  • Page 204 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Cliquez sur “DEMARRER” (I). Surveiller les photos à partir d’un téléphone intelligent (ou (Opération sur cette caméra) ordinateur) Téléphone intelligent (Android / iPhone) Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent.
  • Page 205 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Fonctionnement à partir d’un téléphone intelligent Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent “Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 179) Ordinateur (Windows 7) Tapez la touche URL affichée sur l’écran de la caméra. (affiché...
  • Page 206 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR VISUALISATION INT. Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créez un code QR. Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la surveillance intérieure. Mot de passe : créez un mot de passe pour connecter cette caméra à Tapez “EXECUTER”.
  • Page 207 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Le menu principal s’affiche. Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q). Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre (Opération sur cette caméra) appareil.
  • Page 208 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR “ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant deux fois ou “C” en tapant trois fois. Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère. Tapez sur “ANNULER” pour sortir. Tapez “A/a/1”...
  • Page 209 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Tapez “VISUALISATION INT.”. Cliquez sur “DEMARRER” (I). (Opération sur cette caméra) Commencez à établir la connexion. (Opération sur cette caméra) L’écran d’enregistrement s’affiche. Le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) de la connexion s’affiche.
  • Page 210 à cette unité via Internet. Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent. Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 211 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Le menu principal s’affiche. Tapez sur “OUI”. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q). (Opération sur cette caméra) Tapez “OK”. Tapez 1 en bas à droite de l’écran. (Opération sur cette caméra) Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR. Les contenus sont sauvegardés.
  • Page 212 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Cherchez le point d’accès et sélectionnez-le dans la liste. Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LNA sans fil) et le mot de passe à l’avance. Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
  • Page 213 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR D’autres méthodes, telles que “l’enregistrement manuel” et “l’enregistrement NIP WPS” sont aussi disponibles. Veuillez vous référer au lien suivant pour obtenir plus de détails. “Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS D'ACCES)”...
  • Page 214 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Voici ce qui s’affiche lorsque la caméra est connectée au point d’accès. L’URL (WAN) qui permet au téléphone intelligent de se connecter apparaît. (N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé incorrectement.) “LUPnP”...
  • Page 215 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR DETECTION/MAIL Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créez un code QR. Remarque : Effectuez les opérations dans l’étape 2 et 3 après la création d’un code QR, et lisez le code QR, un par un par la caméra.
  • Page 216 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Le contenu de l’écran varie en fonction du code QR qui est lu par cet Tapez 1 en bas à droite de l’écran. appareil. (Opération sur cette caméra) Tapez “OK”. Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”. Tapez “SUIVANT”...
  • Page 217 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Le menu principal s’affiche. Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra) Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q). (Opération sur cette caméra) Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra) Tapez 1 en bas à droite de l’écran. (Opération sur cette caméra) Tapez “ENREG.
  • Page 218 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra. Le menu principal s’affiche. Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats Tapez l’icône “Wi-Fi” (Q). de recherche.
  • Page 219 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR MAIL VIDEO Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créez un code QR. Remarque : Effectuez les opérations dans l’étape 2 et 3 après la création d’un code QR, et lisez le code QR, un par un par la caméra.
  • Page 220 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR. Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”. Les contenus sont sauvegardés. (Opération sur cette caméra) Enregistrer les points d’accès (routeur LAN sans fil) à cette unité...
  • Page 221 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Tapez “AJOUT”. Tapez 1 en bas à droite de l’écran. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) Tapez “ENREG. FACILE WPS”. Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
  • Page 222 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Enregistrez un mot de passe. Tapez “MAIL VIDEO” (L). (Opération sur cette caméra) Tapez “ADRESSE MAIL VIDEO”. Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère change à chaque contact. “ABC”, par exemple, saisissez “A”...
  • Page 223 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR VISUALISATION TV Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créez un code QR. Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour l’écran du téléviseur. Vous pouvez permettre à l’enregistrement de s’effectuer pendant 15 Filtrage d’adresse MAC : réglez sur “ON”...
  • Page 224 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Le menu principal s’affiche. Tapez “EXECUTER”. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q). (Opération sur cette caméra) Lisez un code QR. Tapez 1 en bas à droite de l’écran. Lisez un code QR. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
  • Page 225 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes. Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra) Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil. Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la caméra.
  • Page 226 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR “ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant deux fois ou “C” en tapant trois fois. Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère. Tapez sur “ANNULER” pour sortir. Tapez “A/a/1”...
  • Page 227 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Pour plus de détails sur l’utilisation de votre téléviseur, consultez le manuel d’instructions du téléviseur utilisé. Remarque : Si aucune photo ne s’affiche pendant la surveillance du téléviseur, tapez “ARRETER” pour commencer à partir de l’étape 1. Si le téléviseur compatible DLNA utilisé...
  • Page 228 Menu de configuration Se familiariser avec le menu Fonctionnement du menu principal Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. Il existe deux types de menus dans cet appareil. Appuyez sur “MENU”. MENU PRINCIPAL : Menu qui contient tous les éléments spécifiques à l’enregistrement vidéo, enregistrement d’images fixes, lecture vidéo, et modes de lecture d’image respectivement.
  • Page 229 Menu de configuration Se familiariser avec le menu de raccourcis Vous pouvez configurer différents paramètres des fonctions recommandées en mode d’enregistrement vidéo/photo à l’aide du menu de raccourcis. Appuyez sur “MENU”. Appuyez sur l’icône de raccourcis (F). Le menu de raccourcis apparait. Tapez sur le menu et le réglage désirés.
  • Page 230 Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) SELECTION SCENE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions de prise de vue. “Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 34) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement.
  • Page 231 Menu de configuration Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. MARCHE Éclaircit électriquement les scènes lorsqu’il fait nuit. OBTURATEUR LENT AUTO Ralentit la vitesse d’obturation pour éclaircir la scène quand il fait sombre. Remarque : Bien que “OBTURATEUR LENT AUTO” éclaircisse davantage les scènes que “MARCHE”, les mouvements des sujets peuvent ne pas paraître naturels. FILTRE VENT Réduit le bruit provoqué...
  • Page 232 Menu de configuration FORMAT ENREG. VIDEO Sélectionnez le format d’enregistrement à partir de “AVCHD”, ou “iFrame” qui convient pour importer vers “iMovie”. Réglage Détails AVCHD Enregistre en format AVCHD. iFrame Enregistrez en format iFrame, qui convient pour importer vers iMovie. Remarque : iFrame est un format d’enregistrement devant être traité...
  • Page 233 Menu de configuration MARCHE Captures les couleurs réelles. (pour les téléviseurs qui supportent x.v.Color) ZOOM MICRO Règle le microphone du zoom. Réglage Détails ARRET Désactive le microphone du zoom. MARCHE Enregistre les sons audio dans la même direction que l’opération du zoom. NIVEAU MICRO Faites les ajustements de façon à...
  • Page 234 Menu de configuration ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo) ENREG. HAUTE VITESSE Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti en douceur. Cette fonction est pratique pour vérifier les mouvements, comme des swings de golf. “Enregistrement au ralenti (grande vitesse)”...
  • Page 235 Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) SELECTION SCENE Vous pouvez sélectionner les réglages permettant d’adapter les conditions de prise de vue. “Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 34) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement.
  • Page 236 Menu de configuration Avertissement Ne pointez pas le faisceau d’assistance AF du flash en direction des yeux qui se trouvent à proximité (plusieurs cm). Ne regardez pas directement la lumière du flash. Un usage incorrect du flash peut causer des problèmes de vision. Gardez une distance d’au moins 1 m lorsque vous prenez des clichés d’enfants.
  • Page 237 Menu de configuration AFFICH. NOM/SOURIRE% Affiche les noms et niveaux de sourire (%) lorsque les visages sont détectés. “Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE%” (A p. 56) PHOTO ANIMAUX Capture automatiquement une photo lors de la détection du visage d’un animal de compagnie, comme un chien ou un chat. “Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX)”...
  • Page 238 Menu de configuration ENREGISTR. SPECIAL Menu (photo) ENREG. AUTO Commence à enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (changements de luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD. “Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)” (A p. 63)
  • Page 239 Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) RECHERCHE PAR DATE Rétrécit l’écran d’index de vidéo en fonction des dates d’enregistrement “Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 84) AFFICHER DATE/HEURE Permet d’afficher la date et l’heure de l’enregistrement pendant la lecture vidéo. Réglage Détails ARRET...
  • Page 240 Menu de configuration MODIFIER Menu (vidéo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 90) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 91) COPIER (GZ-VX875/GZ-VX855) Copie les fichiers à partir de la mémoire intégrée à la carte SD. “Copier des fichiers sur une carte SD (GZ-VX875/GZ-VX855)”...
  • Page 241 Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (photo) RECHERCHE PAR DATE Rétrécit l’écran d’index de photos en fonction des dates d’enregistrement “Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 84) EFFETS DIAPORAMA Définit les effets de transition dans la lecture du diaporama. Réglage Détails DIAPOSITIVE...
  • Page 242 Menu de configuration MODIFIER Menu (photo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 90) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 91) COPIER (GZ-VX875/GZ-VX855) Copie les fichiers à partir de la mémoire intégrée à la carte SD. “Copier des fichiers sur une carte SD (GZ-VX875/GZ-VX855)”...
  • Page 243 Menu de configuration CONFIG. (vidéo/photo) Mode D'emploi Mobile Affiche le code QR pour accéder au manuel d’utilisateur de portable. Le site portail apparaît lorsque le code QR a été lu correctement. Sélectionnez le nom du modèle de votre caméra pour afficher son manuel d’utilisateur de portable. Remarque : Pour lire le code QR, une application appropriée est requise.
  • Page 244 Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html...
  • Page 245 Menu de configuration LICENCES OPEN SOURCE (enregistrement seulement) Affiche les licences des logiciels ouverts qui sont utilisés sur cet appareil.
  • Page 246 Menu de configuration REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo) AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé. MARCHE Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé. SORTIE VIDEO Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
  • Page 247 Menu de configuration REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo) SUPPORT ENREG. VIDEO (GZ-VX875/GZ-VX855) Règle le support d’enregistrement/lecture des vidéos. Réglage Détails I MEMOIRE INTERNE Enregistre des vidéos sur la mémoire intégrée de cet appareil. G CARTE SD Enregistre des vidéos sur la carte SD. SUPPORT ENREG.
  • Page 248 Menu de configuration MENU DE CONNEXION USB Affiché lors de la connexion de l’adaptateur secteur après que cet appareil soit connecté via USB. LECTURE SUR PC Affiche les vidéos enregistrées par cet appareil en utilisant le LoiLoFit for Everio. “Installer le logiciel fourni” (A p. 126) Sauvegarde des vidéos enregistrées par cet appareil sur votre ordinateur sans utiliser le logiciel fourni.
  • Page 249 Noms des pièces Vue de face Vue arrière A Connecteur CC Raccorde le caméscope à un adaptateur secteur pour charger la batterie. A Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos) B Connecteur AV Prend une photo. Se raccorde au connecteur AV d’un téléviseur, etc. B Commande de Zoom/Volume Peut être utilisé...
  • Page 250 Noms des pièces Vue du dessous Vue intérieure A Haut-parleur Émet la sortie audio pendant la lecture vidéo. B Touche a (Stabilisateur d’image) Le réglage du stabilisateur d’image peut changer à chaque pression pendant l’arrêt de l’enregistrement vidéo. “Réduire les secousses de la caméra” (A p. 58) C Touche M (Alimentation) Appuyez et maintenez enfoncée la touche marche/arrêt avec l’écran LCD ouvert.
  • Page 251 Noms des pièces Écran LCD A Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 16) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 18) Attention : Attention à...
  • Page 252 Indicateurs sur l’écran LCD Indications concernant l’enregistrement de Enregistrer des vidéos base A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A TOUCHE PRIOR. AE/AF B Qualité vidéo “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 49) “ QUALITE VIDEO ” (A p. 232) B Compensation de contre-jour C ENREG.
  • Page 253 Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des photos Lire une vidéo A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A Mode photo B Qualité vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 232) B Taille d’image C Indicateur de fonctionnement “...
  • Page 254 Indicateurs sur l’écran LCD Lire une photo A Mode photo Bascule entre les modes vidéo et photo. B Numéro du dossier C Numéro du fichier D Date/Heure Affiche la date et l’heure de l’enregistrement. E Support “SUPPORT ENREG. PHOTO (GZ-VX875/GZ-VX855)” (A p. 247) F Indicateur de batterie G MODE SILENCIEUX “Utiliser le mode Silencieux”...
  • Page 255 Dépannage Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement Coupez l’alimentation. Fermez l’écran LCD. Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité, replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement. (Réinitialisation terminée)
  • Page 256 Si le terminal ou la batterie de l’appareil sont sales, essuyez-les à l’aide d’un “Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 36) coton-tige ou d’un objet similaire. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries de L’enregistrement s’arrête automatiquement.
  • Page 257 Dépannage Carte SD Lecture Impossible d’insérer la carte SD. Le son ou la vidéo est interrompu(e). Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est “Insérer une nouvelle carte SD”...
  • Page 258 Dépannage Lorsqu’il est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI, Éditer/Copier les images et les sons appropriés ne sortent pas. Les images et les sons risquent de ne pas sortir correctement selon le Impossible de supprimer un fichier. téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes. A Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
  • Page 259 Dépannage Ordinateur Écran/Image Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de L’écran LCD est difficile à visualiser. l’ordinateur. L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits Si le logiciel LoiLoFit for Everio fourni n’est pas installé, il est possible que très lumineux, par exemple directement au soleil.
  • Page 260 être restaurées. Soyez prévenus. Sauvegardez les données enregistrées avant la demande de service. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Soyez prévenus. ARaccordez le caméscope à un ordinateur via un câble USB. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut Le menu “SELECTIONNER APPAREIL”...
  • Page 261 Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés signifie que la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.) JVC le plus proche.) “Régler l’horloge” (A p. 20) CE FICHIER EST PROTEGE Désactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER”...
  • Page 262 Dépannage ANNULE CAR LE NOMBRE LIMITE DE LISTE DE LECTURE EST ATTEINT En créant un DVD, réduisez le nombre de listes de lecture à sauvegarder. Réduisez à 999 fichiers le nombre de vidéos à ajouter à la liste de lecture. “Créer des listes de lecture à...
  • Page 263 Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie, l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
  • Page 264 Spécifications Caméra Connecteurs Élément Détails Élément Détails Alimentation Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V HDMI Mini connecteur HDMI (compatible couleur x.v.) Avec une batterie : CC 3,7 V Sortie AV Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω Consommation 3,0 W (LUMINOSITE MONITEUR : 3 (standard)) Sortie Audio : 300 mV (rms), 1 k Ω...
  • Page 265 Spécifications Adaptateur secteur (AP-V30M) Article Détails Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie CC 5,2 V, 1,8 A Température 0°C à 40°C d’opération (10°C à 35°C pendant le chargement) autorisée Dimensions (mm) 50 x 29 x 100 (L x H x P : sans le cordon et la prise secteur) Masse Environ 112 g...

Ce manuel est également adapté pour:

Everio gz-vx855Everio gz-vx815