Page 1
KTB2DE16S Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
Page 2
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
Page 5
FRANÇAIS Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
Page 6
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Respectez les instructions de débrancher l'appareil. Tirez toujours stockage figurant sur l'emballage des sur la fiche de la prise secteur. aliments surgelés. • Emballez les aliments dans un 2.3 Utilisation emballage adapté...
Page 7
FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
Page 8
3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1575 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières...
Page 9
FRANÇAIS l’air de refroidissement, plus l’espace comporte un contact à cet effet. Si la nécessaire pour autoriser l’ouverture de prise de courant n'est pas mise à la la porte à l’angle minimal permettant le terre, branchez l'appareil à une mise retrait de tous les équipements internes à...
Page 10
4. BANDEAU DE COMMANDE que le voyant LED correspondant au compartiment s’allume. L’indicateur de température indique la dernière température réglée. Le réglage recommandé est de -18 °C. Pour sélectionner le compartiment réfrigérateur, appuyez sur la touche de sélection du compartiment (6) jusqu’à ce que le voyant LED correspondant au compartiment inférieur s’allume.
Page 11
FRANÇAIS Pour activer la fonction FastFreeze, compartiment réfrigérateur clignote et le appuyez sur la touche FastFreeze (7) signal sonore retentit. pendant 3 secondes. Le voyant Lorsque l’alarme se déclenche, le son FastFreeze s’allume. peut être désactivé en appuyant sur n’importe quelle touche. Le son se coupe Cette fonction s’arrête automatiquement après environ une automatiquement au bout de...
Page 12
12 heures et vérifiez Pour congeler des aliments frais, activez si le statut est OK (A). la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à Si le statut n’est toujours pas OK (B), conserver dans le compartiment de placez la commande de réglage sur une...
Page 13
FRANÇAIS décongelés au réfrigérateur ou dans un N'utilisez pas d'instruments sachet en plastique sous de l’eau froide. métalliques pour décoller les Cette opération dépend du temps bacs du congélateur. disponible et du type d’aliments. Les 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. petits morceaux peuvent même être cuits 2.
Page 14
• Il est important d’emballer les • Ne mangez pas les glaçons, les aliments de manière à...
Page 16
L’activation du • Consultez toujours la date d’expiration DYNAMICAIR permet une meilleure des produits pour savoir combien de homogénéisation des températures temps les conserver. internes. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Il est important de nettoyer régulièrement AVERTISSEMENT! l’orifice d'écoulement de la goulotte Reportez-vous aux chapitres d'évacuation de l'eau de dégivrage située...
Page 17
FRANÇAIS 4. Afin d’accélérer le processus de Environ 12 heures avant le décongélation, placez une casserole dégivrage, mettez le d’eau chaude dans le compartiment thermostat sur une congélateur. Retirez également les température inférieure afin morceaux de glace au fur et à d’assurer une réserve de mesure qu’ils se détachent, avant froid suffisante en cas...
Page 18
Problème Cause probable Solution La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant. branchée à la prise de courant. Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant.
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas Consultez les instructions interfère avec le gril de d’aplomb. d’installation. ventilation. La porte est difficile à ou‐ Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir. vrir la porte immédiatement des après avoir fermé...
Page 20
Problème Cause probable Solution La sortie d’eau est obs‐ Nettoyez la sortie d’eau. truée. De l’eau s’écoule sur le La sortie d’eau de dégivra‐ Fixez la sortie de l’eau de sol. ge n’est pas raccordée au dégivrage au plateau bac d’évaporation situé...
Page 21
FRANÇAIS par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n’apportent Contactez votre service après-vente pas le résultat souhaité, agréé. veuillez consulter le service après-vente agréé le plus 8.3 Fermeture de la porte proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. 8.2 Remplacement de 2.
Page 22
Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à pour obtenir des informations détaillées https://eprel.ec.europa.eu l’aide du lien sur l’étiquette énergétique. avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 23
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............43 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 24
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
Page 25
ITALIANO in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire –...
Page 26
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da AVVERTENZA! non graffiare il pavimento.
Page 27
ITALIANO dell'installazione. Verificare che la • Attenersi alle istruzioni per la spina di alimentazione rimanga conservazione riportate sulla accessibile dopo l'installazione. confezione del cibo surgelato. • Non tirare il cavo di alimentazione per • Avvolgere gli alimenti con materiali scollegare l’apparecchiatura. Tirare per uso alimentare prima di metterli sempre dalla spina.
Page 28
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale • Rimuovere la porta per evitare che possono avere conseguenze sulla...
Page 29
ITALIANO 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1575 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura * compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm)
Page 30
• L'apparecchiatura deve disporre di per consentire l’apertura della porta con una messa a terra. La spina del cavo l’angolazione minima che permette la...
Page 31
ITALIANO 4. PANNELLO DEI COMANDI La spia LED della temperatura visualizza l’ultima temperatura impostata. L’impostazione consigliata è di -18 °C. Per selezionare il vano frigorifero premere il pulsante selezione vano (6) finché il simbolo LED corrispondente alla cavità inferiore si accende. La spia LED della temperatura visualizza l’ultima temperatura impostata.
Page 32
Per attivare la funzione FastFreeze, frigorifero lampeggia e il segnale premere il pulsante FastFreeze (7) per 3 acustico è attivo. secondi. La spia FastFreeze si accende. Durante l’allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi Questa funzione si arresta pulsante.
Page 33
ITALIANO Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nella parte inferiore dello scomparto congelatore. La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un’etichetta situata all’interno dell’apparecchiatura). 5.5 DYNAMICAIR Al termine del processo di congelamento, l’apparecchiatura ritorna Il vano frigorifero è...
Page 34
5.9 Produzione di cubetti di 1. Riempire d’acqua le vaschette. 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio ghiaccio nel vano congelatore. Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Non usare strumenti...
Page 35
ITALIANO del congelatore dove non ci sono cibi confezione dell’alimento per vedere la surgelati. durata di conservazione degli • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i alimenti. ghiaccioli o granite subito dopo averli • È importante avvolgere il cibo in modo tolti dal congelatore.
Page 36
Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) 4 - 6 Gamberetti Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 Pesce cotto 1 - 2...
Page 37
ITALIANO omogeneizzazione delle temperature • Fare sempre riferimento alla data di interne. scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 7. PULIZIA E CURA È importante pulire periodicamente il foro AVVERTENZA! di scarico dell’acqua di sbrinamento nella Fare riferimento ai capitoli parte mediana del canale dello sulla sicurezza.
Page 38
Sui ripiani del congelatore e attorno allo che si distaccano prima che lo scomparto superiore si formerà sempre sbrinamento sia completo. Servirsi della brina. del raschietto appositamente fornito in dotazione. Sbrinare il congelatore, quando lo strato 5. Una volta completato lo sbrinamento, di brina raggiunge uno spessore di circa asciugare accuratamente l’interno.
Page 39
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura è rumo‐ L’apparecchiatura non è Controllare che l'apparec‐ rosa. supportata correttamente. chiatura abbia una posizio‐ ne stabile. L'allarme acustico o visivo Il mobiletto è stato acceso Fare riferimento alla sezio‐ è attivo. di recente. ne “Allarme porta aperta”...
Page 40
Problema Causa possibile Soluzione La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor‐ Fare riferimento alla sezio‐ di brina e ghiaccio. rettamente. ne “Chiusura della porta”.
Page 41
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile impostare La "funzione FastFreeze" è Disattivare manualmente la la temperatura. attiva. "funzione FastFreeze" op‐ pure attendere finché la funzione si disattiva auto‐ maticamente per impostare la temperatura. Vedere la sezione "funzione Fast‐ Freeze".
Page 42
Contattare un Centro Assistenza 2. Se necessario, regolare la porta. autorizzato. Fare riferimento alle istruzioni di installazione. 8.3 Chiusura della porta 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il 1. Pulire le guarnizioni della porta. Centro Assistenza Autorizzato.
Page 43
ITALIANO 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione devono essere conformi a quanto dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica indicato nel presente manuale d’uso al di EcoDesign devono essere conformi capitolo 3. Si prega di contattare il alla normativa EN 62552. I requisiti di produttore per qualsiasi altra ventilazione, le dimensioni dell’incavo e informazione, compresi i piani di carico.