Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

CAT III
CAT IV
1000 V
600 V
MultiMeter XP
02
DE
16
EN
NL
30
DA
44
FR
58
ES
72
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner 1697323

  • Page 1 MultiMeter XP CAT III CAT IV 1000 V 600 V...
  • Page 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Multimeter zur Messung im Bereich der Überspannungskategorie CAT III bis max.
  • Page 3 MultiMeter XP • In der Überspannungskategorie IV (CAT IV - 600V) darf die Spannung von 600V zwischen Prüfgerät und Erde nicht überschritten werden. • Bei dem Einsatz von Gerät zusammen mit dem Messzubehör gilt die jeweils kleinste Überspannungs- kategorie (CAT), Nennspannung und Nennstrom. •...
  • Page 4 • Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp MultiMeter XP den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: http://laserliner.com/info?an=mumexp Messspitzen Mit Schutzkappe: CAT III bis max. 1000V / CAT IV bis max. 600V Messkontakte Ohne Schutzkappe: CAT II bis max.
  • Page 5 MultiMeter XP Taschenlampe MIN-/MAX-/AVG-Messung PEAK-Funktion (Spannungsspitzenfunktion), Taschenlampe EIN /AUS Aktuellen Messwert halten, LCD-Beleuchtung EIN /AUS Drehschalter zur Einstellung der Messfunktion RANGE PEAK Eingangsbuchse rot (+) AC+DC MODE HOLD COM-Buchse schwarz (–) µA / mA Eingangsbuchse rot (+) µA 10A Eingangsbuchse rot (+) °C °F Batteriefach auf der Rückseite...
  • Page 6 Maximale Grenzwerte Funktion Max. Grenzwerte Max- Eingangsspannung zwischen den jeweiligen Eingangsklemmen und Erde: V AC, V DC 1000 V AC RMS / 1000 V DC Low Z 600 V AC RMS / 600 V DC Widerstand, Durchgang, Diodentest, Kapazität, 600 V AC RMS / 600 V DC Frequenz, Tastverhältnis Temperatur (°C/°F) 600 V AC RMS / 600 V DC...
  • Page 7 MultiMeter XP Anschluss der Messspitzen Die schwarze Messspitze (–) ist immer an die „COM Buchse“ anzuschließen. Die rote Messspitze (+) ist gemäß der Abbildungen anzuschließen. Strommessung 10A Spannungs-, Widerstands-, Strommessung μA und mA Frequenz-, Tastverhältnismessung, Dioden-, Durchgangsprüfung, Kapazitätsmessung, Kontakt- Temperaturmessung Bitte achten Sie vor jeder Messung auf den korrekten Anschluss der Messspitzen.
  • Page 8 Frequenz- und Tastverhältnismessung schwarz Umschaltung Hz / % AC, DC, Hz Messkontakte mit dem und % Messobjekt verbinden Widerstandsmessung schwarz Umschaltung Ω, Durchgangs- Ω prüfung und Messkontakte mit dem Diodenprüfung Messobjekt verbinden Diodenprüfung schwarz schwarz Umschaltung Ω, Durchgangs- Durchlassrichtung Diodenprüfung prüfung und Diodenprüfung Sollte kein Messwert sondern „O.L“...
  • Page 9 MultiMeter XP Bauteile (7: Widerstände, 8: Dioden, 9: Kapazitäten) können nur separat korrekt gemessen werden. Daher müssen die Bauteile von der restlichen Schaltung getrennt werden. Die Messpunkte sollten frei von Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichen Verunreinigungen sein, da sonst verfälschte Messergebnisse auftreten können. Die Bauteile müssen spannungsfrei sein.
  • Page 10 Low Z Spannungsmessung schwarz Low Z Spannungsmessung Umschaltung Messkontakte mit dem AC und DC Messobjekt verbinden Autorange Beim Einschalten des Messgerätes wird automatisch die Autorange-Funktion aktiviert. Diese sucht in den entsprechenden Messfunktionen den bestmöglichen Bereich für die Messung. Bluetooth aktivieren / deaktivieren Bluetooth wird durch langes Drücken der Taste 11 aktiviert und deaktiviert.
  • Page 11 MultiMeter XP PEAK-Funktion (Spannungsspitzenfunktion) Die PEAK-Funktion erfasst die höchste positive und höchste negative Spitze in einer AC-Spannungs- oder AC-Stromwellenform. Die Messwerte werden jedes Mal aktualisiert, wenn ein höherer positiver oder negativer PEAK erkannt wird. 2 sec 1 sec PEAK aktivieren „Peak MAX“...
  • Page 12 ®* Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth -Verbindung finden Sie unter ®* http://laserliner.com/info?an=ble Das Gerät kann eine Bluetooth -Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompatiblen Endgeräten aufbauen. ®* Die Reichweite ist auf max. 10 m Entfernung vom Endgerät ausgelegt und hängt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z.B.
  • Page 13 MultiMeter XP Applikation (App) Zur Nutzung der Bluetooth -Funktion wird eine Applikation benötigt. ®* Diese können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät herunterladen: Achten Sie darauf, dass die Bluetooth *-Schnittstelle des mobilen Endgerätes aktiviert ist. ® Nach dem Start der Applikation und aktivierter Bluetooth -Funktion kann eine Verbindung zwischen einem ®* mobilen Endgerät und dem Messgerät hergestellt werden.
  • Page 14 Genauigkeit Funktion Bereich Auflösung % vom Messwert (rdg) + niedrigstwertige Stellen (Digits) 600.0 mV 0.1 mV ± (0,5% rdg ± 8 Digits) 6.000 V 1 mV DC Spannung 60.00 V 10 mV ± (0,8% rdg ± 5 Digits) 600.0 V 0.1 V 1000 V ±...
  • Page 15 EU-Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU. Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden. Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: http://laserliner.com/info?an=mumexp...
  • Page 16 Completely read through the operating instructions, the „Warranty and Additional Information“ booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
  • Page 17 MultiMeter XP • In overvoltage category IV (CAT IV - 600 V), the voltage between the test device and earth must not exceed 600 V. • The lowest overvoltage category (CAT), rated voltage and rated current apply when using the device together with the measuring equipment.
  • Page 18 European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). The EU Declaration of Conformity can be found in its entirety at the following address: http://laserliner.com/info?an=mumexp Test prods With protective cap: CAT III up to max. 1000V / CAT IV up to max. 600V Measuring contacts Without protective cap: CAT II up to max.
  • Page 19 MultiMeter XP Flashlight MIN-/MAX-/AVG measurement PEAK function (voltage peak function), ON/OFF flashlight Hold current measured value, LCD lighting ON/OFF Rotary switch to set the measuring function RANGE PEAK Red input socket (+) AC+DC MODE HOLD Black COM socket (–) µA / mA Red input socket (+) µA 10A Red input socket (+) °C...
  • Page 20 Maximum limit values Function Maximum limit values Max. input voltage between the respective input terminals and earth: V AC, V DC 1000 V AC RMS / 1000 V DC Low Z 600 V AC RMS / 600 V DC Resistance, continuity, diode test, capacitance, 600 V AC RMS / 600 V DC frequency, Duty factor Temperature (°C/°F)
  • Page 21 MultiMeter XP Connection of test prods The black test prod (–) must always be connected to the „COM socket“. Connect the red test prod (+) as illustrated. Current measurement 10 A Voltage, resistance, frequency, Current measurement μA and mA duty factor measurement, diode, continuity check, capacitance measurement, contact temperature measurement...
  • Page 22 Frequency and duty factor measurements Black AC, DC, Hz Hz / % and % selection Connect the measuring contacts to the object to be tested Resistance measurement Black Ω, continuity check and diode Ω check selection Connect the measuring contacts to the object to be tested Diode test Black...
  • Page 23 MultiMeter XP Components (7: Resistors, 8: Diodes , 9: Capacitors) can only be measured correctly in isolation. It may therefore be necessary to disconnect the components from the rest of the circuit. To avoid incorrect results the measuring points must be free of dirt, oil, solder lacquer or similar. The components must be off-circuit.
  • Page 24 Low Z voltage measurement Black Low Z voltage measurement AC/DC Connect the measuring contacts selection to the object to be tested Auto range The „Auto range“ function is activated automatically when the meter is switched on. Auto range searches for the best possible range for each measurement in the corresponding measuring functions. Activate/deactivate Bluetooth Bluetooth is activated and deactivated by long-pressing button 11.
  • Page 25 MultiMeter XP PEAK function (voltage peak function) The PEAK function detects the highest positive and lowest negative peak in an AC voltage or AC current wave form. The measured values are updated each time a higher positive or lower negative PEAK is detected.
  • Page 26 ® a Bluetooth * interface (such as a smartphone or tablet). ® The system prerequisites for a Bluetooth * connection are specified at http://laserliner.com/info?an=ble ® The device can set up a Bluetooth * connection with Bluetooth 4.0 compatible devices. ®...
  • Page 27 MultiMeter XP Application (app) An app is required to use the Bluetooth * function. ® You can download the app from the corresponding stores for the specific type of terminal device: Make sure that the Bluetooth * interface of the mobile device is activated. ®...
  • Page 28 Accuracy Function Range Resolution % of measured value (rdg) + least significant digits 600.0 mV 0.1 mV ± (0,5% rdg ± 8 digits) 6.000 V 1 mV DC voltage 60.00 V 10 mV ± (0,8% rdg ± 5 digits) 600.0 V 0.1 V 1000 V ±...
  • Page 29 This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: http://laserliner.com/info?an=mumexp...
  • Page 30 Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft.
  • Page 31 MultiMeter XP • In overspanings-categorie IV (CAT IV - 600 V) mag de spanning van 600 V tussen het controleapparaat en de aarding niet worden overschreden. • Bij de toepassing van het apparaat samen met het meettoebehoren geldt de telkens kleinste overspanningscategorie (CAT), nominale spanning en nominale stroom.
  • Page 32 Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=mumexp Meetpunten Met beschermkap: CAT III tot max. 1000 V / CAT IV tot max. 600 V Meetcontacten Zonder beschermkap: CAT II tot max.
  • Page 33 MultiMeter XP Zaklamp MIN-/MAX-/AVG-meting PEAK-functie (spanningspiek-functie), Zaklamp AAN / UIT Actuele meetwaarde behouden, Lcd-verlichting AAN/UIT Draaischakelaar voor de instelling RANGE PEAK van de meetfunctie AC+DC MODE HOLD Ingangsbus rood (+) COM-bus zwart (–) µA µA / mA Ingangsbus rood (+) °C °F 10A ingangsbus rood (+)
  • Page 34 Maximale grenswaarden Functie Maximale grenswaarden Max. ingangsspanning tussen de betreffende ingangsklemmen en de aarde: V AC, V DC 1000 V AC RMS / 1000 V DC Low Z 600 V AC RMS / 600 V DC Weerstand, doorgang, diodetest, capaciteit, 600 V AC RMS / 600 V DC frequentie, tastgraad Temperatuur (°C/°F)
  • Page 35 MultiMeter XP Aansluiting van de meetpunten De zwarte meetpunt (-) moet altijd op de 'COM-bus' worden aangesloten. De rode meetpunt (+) moet worden aangesloten volgens de afbeelding. Stroommeting 10 A Spannings-, weerstands- Stroommeting μA en mA frequentie-, tastgraadmeting, diode, doorgangstest, capaciteitsmeting, contact- temperatuurmeting Let vóór iedere meting op de correcte aansluiting van de meetpunten.
  • Page 36 Frequentie- en tastgraadmeting zwart rood Omschakeling Hz / % AC, DC, Hz Meetcontacten met het en % meetobject verbinden Weerstandsmeting zwart rood Omschakeling Ω, doorgangstest Ω en diodetest Meetcontacten met het meetobject verbinden Diodetest rood zwart rood zwart Omschakeling Ω, doorgangstest Doorlaatrichting Diodetest...
  • Page 37 MultiMeter XP Onderdelen (7: weerstanden, 8: dioden, 9: capaciteiten) kunnen alleen apart correct worden gemeten. Daarom moeten de onderdelen van de resterende schakeling worden gescheiden. De meetpunten moeten vrij van vuil, olie, soldeerlak of dergelijke verontreinigingen zijn omdat anders verkeerde meetresultaten kunnen optreden. De onderdelen moeten spanningsvrij zijn.
  • Page 38 Low Z-spanningsmeting zwart rood Low Z-spanningsmeting Omschakeling Meetcontacten met het AC en DC meetobject verbinden Autorange Bij het inschakelen van het meetapparaat wordt automatisch de Autorange-functie geactiveerd. Deze functie zoekt in de dienovereenkomstige meetfuncties naar het optimale bereik voor de meting. Bluetooth activeren / deactiveren Bluetooth wordt geactiveerd en gedeactiveerd door het lang indrukken van toets 11.
  • Page 39 MultiMeter XP PEAK-functie (spanningspiek-functie) De PEAK-functie registreert de hoogste positieve en hoogste negatieve piek in een AC-spanning- of AC-stroomgolfvorm. De meetwaarden worden steeds geactualiseerd wanneer een hogere positieve of negatieve PEAK wordt geregistreerd. 2 sec 1 sec PEAK activeren 'Peak MAX' Omschakelen 'Peak MIN' 'Peak MAX'...
  • Page 40 Bluetooth *-interface (bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt door middel van radiografische techniek. ® Voor de systeemvereisten van een Bluetooth *-verbinding verwijzen wij naar http://laserliner.com/info?an=ble ® Het toestel kan een Bluetooth *-verbinding opbouwen met toestellen die compatibel zijn met Bluetooth 4.0.
  • Page 41 MultiMeter XP Applicatie (app) Voor het gebruik van de Bluetooth *-functie is een applicatie vereist. ® Deze kunt u al naargelang het eindtoestel in de betreffende ‚stores‘ downloaden: Let op dat de Bluetooth *-interface van het mobiele eindtoestel geactiveerd moet zijn. ®...
  • Page 42 Nauwkeurigheid Functie Bereik Resolutie % van de meetwaarde (rdg) + minst significante cijfer (digits) 600.0 mV 0.1 mV ± (0,5% rdg ± 8 digits) 6.000 V 1 mV DC-spanning 60.00 V 10 mV ± (0,8% rdg ± 5 digits) 600.0 V 0.1 V 1000 V ±...
  • Page 43 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com/info?an=mumexp...
  • Page 44 Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte 'Garanti- og supplerende anvisninger' samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion/anvendelse Multimeter til måling i overspændingskategori-området CAT III til max 1000V / CAT IV til max 600 V.
  • Page 45 MultiMeter XP • I overspændingskategorien IV (CAT IV - 600 V) må spændingen mellem prøveapparat og jord ikke overskride 600 V. • Når apparatet anvendes sammen med måletilbehøret, gælder altid den mindste overspændingskategori (CAT), mærkespænding og mærkestrøm. • Inden hver måling skal man sikre sig, at både det område, der skal testes (fx en ledning), og testapparatet samt det anvendte tilbehør (fx tilslutningsledning) er i fejlfri stand.
  • Page 46 • Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen MultiMeter XP overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: http://laserliner.com/info?an=mumexp Målespidser Med beskyttelseshætte: CAT III til max 1000V / CAT IV til max 600V Målekontakter...
  • Page 47 MultiMeter XP Lommelygte MIN-/MAX-/AVG-måling PEAK-funktion (spændingsspidsfunktion), Lommelygte TIL/FRA, Fasthold aktuel måleværdi, LED-belysning TIL/FRA Drejekontakt til indstilling af målefunktionen RANGE PEAK Indgangsbøsning rød (+) AC+DC MODE HOLD COM-bøsning sort (–) µA / mA Indgangsbøsning rød (+) µA 10A Indgangsbøsning rød (+) °C °F Batterirum på...
  • Page 48 Maksimale grænseværdier Funktion Maksimale grænseværdier Max indgangsspænding mellem de respektive indgangsklemmer og jord: V AC, V DC 1000 V AC RMS / 1000 V DC Low Z 600 V AC RMS / 600 V DC Modstand, gennemgang, diodetest, 600 V AC RMS / 600 V DC kapacitet, frekvens, tastforhold Temperatur (°C/°F) 600 V AC RMS / 600 V DC...
  • Page 49 MultiMeter XP Tilslutning af målespidser Den sorte målespids (–) skal altid sluttes til „COM-bøsningen“. Den røde målespids (+) skal tilsluttes iht. illustrationerne. Strømmåling 10A Spændings-, modstands-, Strømmåling μA og mA frekvens-, tastforholdsmåling, diode-, gennemgangskontrol, kapacitetsmåling, kontakt- temperaturmåling Kontroller, at målespidserne er tilsluttet korrekt, før måling gennemføres. Spændingsmåling med anbragte strømtilslutninger 10A eller i mA-området kan medføre, at den indbyggede sikring aktiveres, og at målekredsen beskadiges.
  • Page 50 Frekvens-, og duty-cycle-måling sort rød Skift mellem Hz / % AC, DC, Hz Forbind målekontakterne og % med måleobjektet Modstandsmåling sort rød Skift mellem Ω, gennemgangstest Ω og diodetest Forbind målekontakterne med måleobjektet Diodetest rød sort rød sort Skift mellem Ω, gennemgangstest Gennemgangsretning Diodetest...
  • Page 51 MultiMeter XP Komponenter (7: Modstande, 8: Dioder, 9: Kapaciteten) kan kun måles korrekt separat. Derfor skal komponenterne adskilles fysisk fra resten af kredsløbet. Målepunkterne skal helst være fri for smuds, olie, loddelak eller lignende forureninger, da der ellers kan forekomme falske måleresultater. Komponenterne skal være spændingsfri.
  • Page 52 Low Z spændingsmåling sort rød Low Z spændingsmåling Skift mellem Forbind målekontakterne AC og DC med måleobjektet Autorange Når man tænder for måleapparatet, aktiveres Autorange-funktionen automatisk. Denne finder det bedst mulige område til målingen i de pågældende målefunktioner. Aktivering/deaktivering af Bluetooth Bluetooth aktiveres og deaktiveres ved holde knappen 11 inde i et stykke tid.
  • Page 53 MultiMeter XP PEAK-funktion (spændingsspidsfunktion) PEAK-funktionen registrerer den højeste positive og højeste negative spids i en AC-spændings- eller AC- strømbølgeform. Måleværdierne opdateres, hver gang der registreres en højere positiv eller negativ PEAK. 2 sec 1 sec Aktiver PEAK „Peak MAX“ Skift til „Peak MIN“...
  • Page 54 ® med Bluetooth *-interface (f.eks. smartphone, tablet). ® Systemkravet til en Bluetooth *-forbindelse finder du på http://laserliner.com/info?an=ble ® Apparatet kan etablere en Bluetooth *-forbindelse med Bluetooth 4.0-kompatible enheder. ® Rækkevidden er dimensioneret til max 10 m afstand fra enheden og er meget afhængig af de givne lokale forhold som fx væggenes tykkelse og sammensætning, radiostøjkilder samt enhedens sende-/...
  • Page 55 MultiMeter XP Applikation (app) Der kræves en applikation (app), for at man kan udnytte Bluetooth *-funktionen. ® Denne kan man downloade fra den pågældende netbutik afhængig af enheden: Kontrollér, at Bluetooth *-interfacet i den mobile enhed er aktiveret. ® Efter start af applikationen og aktiveret Bluetooth *-funktion kan der etableres forbindelse mellem en ®...
  • Page 56 Nøjagtighed Funktion Område Opløsning % af måleværdi (rdg) + mindst betydende cifre (digits) 600.0 mV 0.1 mV ± (0,5% rdg ± 8 cifre) 6.000 V 1 mV DC-spænding 60.00 V 10 mV ± (0,8% rdg ± 5 cifre) 600.0 V 0.1 V 1000 V ±...
  • Page 57 416 g EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: http://laserliner.com/info?an=mumexp...
  • Page 58 Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à...
  • Page 59 MultiMeter XP • Dans la catégorie des surtensions IV (CAT IV - 600 V), il est interdit de dépasser la tension de 600 V entre l‘appareil de contrôle et la terre. • Lors de l‘utilisation de l‘appareil avec les accessoires de mesure, la catégorie de surtension (CAT) respective minimale, la tension nominale et le courant nominal s‘appliquent.
  • Page 60 équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED). Il est possible de consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : http://laserliner.com/info?an=mumexp Pointes de mesure Avec capuchon de protection : CAT III jusque max.
  • Page 61 MultiMeter XP Lampe de poche Affichage des valeurs MIN/MAX/AVG Fonction PEAK (fonction des pics de tension), Lampe de poche MARCHE/ARRÊT Conserver la valeur de mesure actuelle, Éclairage ACL activé/désactivé Commutateur rotatif pour régler RANGE PEAK la fonction de mesure AC+DC MODE HOLD Douille d‘entrée rouge (+)
  • Page 62 Valeurs limites maximales Fonction Valeurs limites maximales Tension d’entrée maxi entre les bornes d’entrées respectives et la terre : V CA, V CC 1000 V CA RMS / 1000 V CC Low Z 600 V CA RMS / 600 V CC Résistance, continuité, test des diodes, 600 V CA RMS / 600 V CC capacité, fréquence, Taux d‘impulsions...
  • Page 63 MultiMeter XP Raccordement des pointes de mesure Raccorder systématiquement la pointe de mesure noire (-) à la « douille COM ». Raccorder la pointe de mesure rouge (+) comme indiqué dans les illustrations. Mesure du courant 10 A Mesure de la tension, Mesure du courant μA et mA de la résistance, de la fréquence, du taux d’impulsions, contrôle...
  • Page 64 Mesure de la fréquence et du taux d‘impulsions noir rouge Commutation Hz / % CA, CC, Hz Raccorder les contacts et % de mesure à l’objet à mesurer Mesure de la résistance noir rouge Commutation Ω, contrôle du Ω passaget contrôle Raccorder les contacts des diodes de mesure à...
  • Page 65 MultiMeter XP Les composants (7 : résistances, 8 : diodes, 9 : capacités) ne peuvent être mesurés correctement que séparément. C‘est pourquoi, il faut séparer les composants du reste du circuit. Il est nécessaire que les points de mesure soient exempts de saleté, d‘huile, de vernis soudable ou d‘autres impuretés car cela pourrait sinon conduire à...
  • Page 66 Mesure de la tension Low Z noir rouge Mesure de la tension Low Z Commutation Raccorder les contacts CA et CC de mesure à l’objet à mesurer Autorange La fonction Autorange est automatiquement activée dès que l‘instrument de mesure a été mis sous tension. Elle cherche le meilleur domaine possible pour la mesure dans les fonctions de mesure correspondantes.
  • Page 67 MultiMeter XP Fonction PEAK (fonction des pics de tension) La fonction PEAK détecte le pic positif le plus élevé et le pic négatif le plus élevé sous forme d’ondes de courant CA ou de tension CA. Les valeurs mesurées sont chaque fois actualisées lorsqu’une valeur PEAK négative ou positive plus élevée est détectée.
  • Page 68 ® Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth * sous ® http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut se connecter par Bluetooth * aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4.0. ® La portée est d’une distance maxi de 10 m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p.
  • Page 69 MultiMeter XP Application (App) L’utilisation de la fonction Bluetooth * nécessite une application. ® Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile : Vérifiez que l’interface Bluetooth * de l’appareil mobile est activée. ® Une fois l‘application lancée et la fonction Bluetooth * activée, il est possible de connecter un terminal ®...
  • Page 70 Précision Fonction Plage Résolution % de la valeur mesurée (relevée) + chiffres de poids le plus faible (digits) 600.0 mV 0.1 mV ± (0,5% relevée ± 8 chiffres) 6.000 V 1 mV Courant CC 60.00 V 10 mV ± (0,8% relevée ± 5 chiffres) 600.0 V 0.1 V 1000 V...
  • Page 71 Ce produit est un appareil électrique et doit doncfaire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebutsélectives conformément à la directive européennesur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=mumexp...
  • Page 72 Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Page 73 MultiMeter XP • En la categoría de sobretensión IV (CAT IV - 600 V) no se puede exceder la tensión de 600 V entre el comprobador y tierra. • Cuando se utilice el aparato con el accesorio de medición rige siempre la categoría de sobretensión (CAT) mínima respectiva, la tensión nominal y la corriente nominal.
  • Page 74 Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=mumexp Puntas de medición Con tapa de protección: CAT III hasta máx. 1000V / CAT IV hasta máx. 600V Contactos de medición...
  • Page 75 MultiMeter XP Linterna Medición de mínimo, máximo y valor medio Función PEAK (puntas de tensión), Linterna ON/ OFF Mantener valor de medición actual, Iluminación LCD ON/OFF Selector de la función de medición RANGE PEAK Hembrilla de entrada roja (+) AC+DC MODE HOLD Hembrilla COM negra (–)
  • Page 76 Valor límite máximo Función Valor límite máximo Máxima tensión de entrada entre los bornes de entrada respectivos y tierra: V AC, V DC 1000 V AC RMS / 1000 V DC Low Z 600 V AC RMS / 600 V DC Resistencia, paso, comprobación de diodos, 600 V AC RMS / 600 V DC capacidad, frecuencia, Factor de impulsos...
  • Page 77 MultiMeter XP Conexión de las puntas de medición La punta de medición negra (–) debe ser conectada siempre en la „hembrilla COM“. La punta de medición roja (+) debe ser conectada como se muestra en la imagen. Medición de corriente 10A Medición de tensión, resistencia, Medición de corriente μA y mA frecuencia y factor de impulsos,...
  • Page 78 Medición de frecuencia y factor de impulsos negro rojo Cambio entre Hz / % AC, DC, Hz Poner las puntas de medición en contacto con el objeto a medir Medición de resistencia negro rojo Cambio entre Ω, comprobación de paso y comprobación Ω...
  • Page 79 MultiMeter XP Los componentes (7: resistencias, 8: diodos, 9: capacidades) solo pueden ser medidos correctamente por separado. Por eso es necesario separar los componentes del resto del circuito. Los puntos a medir no deben presentar suciedad, aceite, barniz soldable o impurezas similares, pues podrían falsificar los resultados.
  • Page 80 Medición de tensión Low Z negro rojo Medición de tensión Low Z Cambio entre Poner las puntas de medición AC y DC en contacto con el objeto a medir Rango auto Al conectar el aparato de medición se activa automáticamente la función automática de rango Ésta busca entre las respectivas funciones de medición el mejor rango posible para la medición.
  • Page 81 MultiMeter XP Función PEAK (puntas de tensión) La función PEAK detecta las puntas máxima positiva y máxima negativa en una ondulación de tensión AC o de corriente AC. Las mediciones se actualizan cada vez que se detecta un PEAK superior positivo o negativo.
  • Page 82 ® a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth * (p. ej. smartphones o tablets). ® En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth ® El dispositivo puede conectarse por Bluetooth * con dispositivos compatibles con Bluetooth 4.0. ®...
  • Page 83 MultiMeter XP Aplicación (App) Para utilizar la función Bluetooth * se necesita una aplicación. ® Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo: Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz Bluetooth * del dispositivo móvil. ®...
  • Page 84 Precisión Función Rango Resolución % del valor de medición (rdg) + dígitos menos significativos 600.0 mV 0.1 mV ± (0,5% rdg ± 8 dígitos) 6.000 V 1 mV Tensión DC 60.00 V 10 mV ± (0,8% rdg ± 5 dígitos) 600.0 V 0.1 V 1000 V...
  • Page 85 UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=mumexp...
  • Page 87 MultiMeter XP...
  • Page 88 MultiMeter XP SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Ce manuel est également adapté pour:

Multimeter xp083.037a1697323 - 6223872012387702 - 62X042521