Lavabo aluite, sans trou pour robinet, avec plaque de vidange, blanc mat (16 pages)
Sommaire des Matières pour clou New Flush 3 CL/03.13430.02
Page 1
New Flush 3 composite CL/03.13430 - CL/03.13430.02 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 24.01.2017...
Page 2
- Clou b.v. can not be held responsible for - Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden the results of improper use, improper gesteld voor de gevolgen van onaangepast...
Page 3
éventuellement Für andere Wände ist die verwendeten consolider le mur si nécessaire. regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit, - Clou se réserve le droit pour tout und die Wand konnte Verstärkung changement technique ou optique par benötigen. rapport à la photo représentant le produit.
Page 4
Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl max. Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl 15 kg Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
Page 8
Boor het kraangat met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de bovenzijde. Sla deze stap over als u een wandmontage kraan heeft. Drill the tap hole with a spade bit (ø 35 mm). Drill the last bit from the topside.
Page 9
Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height X of the hand basin. (recommended: X = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
Page 10
Boor de gaten (ø 10 mm). Drill the holes (ø 10 mm). Percer les trous (ø 10 mm). ø 10 mm Bohren Sie die Löcher (ø 10 mm). ø 10 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroef in de rechtse plug, bevestig de beugel met de schroef.
Page 11
Plaats de fontein op de stokschroef en beugel en bevestig met de kraagmoer en bouten. Place the hand basin on the dowel screw and bracket and fix with the collar nut and bolts. Placer le lave-mains sur le goujon et le support et fixer avec l’écrou à...
Page 12
Bevestig de afvoer (inbegrepen) in de fontein. Mount the drain (included) in the hand basin. Fixer la bonde (inclus) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (im Lieferumfang enthalten) am Handwaschbecken. Bevestig de sifon (niet inbegrepen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe.
Page 13
Pas de hoogte van de afvoerplug aan zodat het water voldoende snel doorstroomt. Adjust the height of the drain cap in a way that the water runs of fast enough. Ajuster la hauteur du bonde de la crépine d’une manière dont l’eau court assez rapide.
Page 14
Duw aan de achterzijde om de afvoerplaat te verwijde- ren (1). De afvoerplaat kan vervolgens aan de voorzijde worden vastgepakt (2). Push at the rear in order to remove the drain plate (1). The drain plate can then be grabbed at the front (2). Presser à...