Page 3
Gentile Signora/Signore, congratulazioni! Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità. Perché Lei possa ottenere le migliori prestazioni, Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l’uso e manutenzione che troverà in questo libretto; inoltre, per ordinare i filtri di ricambio al carbone attivo utilizzi l’apposito tagliando che troverà...
Page 15
LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les avertissements correspondants.
Page 16
SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS L’installation électrique est dotée d’un branchement à la terre comme reporté dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les parasites radio. Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudiè- res, cheminées, etc.).
Page 17
l’aspiration de la fumée, conformément aux normes en vigueur. Instructions de montage : voir sect. “O” dans ce manuel. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée au personnel qualifié pour le branchement) ATTENTION! Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la hotte. S’assurer qu’aucun fil n’est débranché...
Page 18
Indication spécifique pour l’Allemagne: Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar). HOTTE VERSION À RECIRCULATION INTÉRIEURE (filtrante) Hotte standard non prédisposée pour filtre à...
Page 19
autres vitesses. Pour enlever cette fonction, maintenir appuyée pendant au moins 3 secondes la touche T2. 3: 2ÈME VITESSE Si le moteur est à une vitesse différente de la 2ème, la pression sur la touche actionne la 2ème vitesse, et la touche T3 s’éclaire. Si le moteur est arrêté, la touche est désactivée. 4: 3ÈME VITESSE Si le moteur est à...
Page 20
à filtre KACL.930, voir figure H2. Pour commander les nouveaux filtres charbon-zéolite (code du kit filtres KACL.931 uniquement), s’adresser au distributeur/revendeur. UNIQUEMENT POUR L’ITALIE: Télécharger le module de commande de filtre spécifique sur le site : www.falmec.com. ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT La hotte est pourvue d’éclairage à...
Page 21
de la hotte avec des liquides ou des solvants; Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toujours débrancher l’appa- reil avant d’effectuer les opérations indiquées plus haut. GARANTIE L’appareil est couvert par la garantie. Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice.