Nussbaum OPTIARMATUR easymatic emc 1 Guide Rapide

Nussbaum OPTIARMATUR easymatic emc 1 Guide Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIARMATUR easymatic emc 1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Controller emc 1
Kurzbedienungsanleitung
Guide rapide
Guida rapida

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nussbaum OPTIARMATUR easymatic emc 1

  • Page 1 Controller emc 1 Kurzbedienungsanleitung Guide rapide Guida rapida...
  • Page 2: Montage Controller Emc1

    Diese Kurzbedienungsanleitung ersetzt nicht die Mon- tage- und Bedienungsanleitung! Lesen und beachten Sie zuerst die Sicherheits-und Warnhinweise, um Gefahren zu vermeiden. Vor der Montage des Controllers muss der Actuator auf dem entspre­ chend anzutreibenden Spindelventil montieren werden. Informationen dazu sind der Montageanleitung des Actuators zu entnehmen. Montagevoraussetzung Controller emc1 •...
  • Page 3: Bedienung

    Controller an der Wand befestigen. 4x 5. Actuator­Kabel am Controller, Controller mit Stromkabel in Steckdose einstecken. L Die rote LED­Statusanzeige leuchtet. Bedienung Controller emc1 nussbaum.ch/easymatic SA 15:40 Geschlossen Menü Öffnen Bedienung der Steuerung via Display und Folientastatur Tastenfunktionen: Taste zurück...
  • Page 4 Erstinbetriebnahme 1. Via Tasteneingabe Sprache, Uhrzeit & Datum einstellen (siehe «System einstellungen» auf Seite 8). L Eingaben können nachträglich geändert werden. 2. Ventileinstellungen vornehmen; Ventiltyp, Ventildimension des anzu­ treibenden Ventils sowie den maximalen Betriebsdruck ermitteln und eingeben. Falsche Eingaben können zu Fehlfunktionen führen! 3.
  • Page 5 Timerfunktion Im Hauptmenü «Timer­Konfiguration» sind bis zu zehn zeitgesteuerte Ventilbewegungen programmierbar. Eine Ventilbewegung ist entweder ganz öffnen oder schliessen. Ereignisse können entweder einmalig, fix an einem Datum mit Uhrzeit, oder wiederholend programmiert werden. Steht ein Zeitereignis an, so wird dies mit dem Symbol am Haupt­...
  • Page 6: Manual Modus

    Sensorfunktion Bis zu vier Sensoren können an den jeweiligen Steckerbuchsen am Con­ troller emc1 unabhängig des Typs angeschlossen werden. Anschluss der Sensoren an Controller emc1 Wird ein Sensor angeschlossen, erscheint das jeweilige Symbol am Display: Druckschalter Temperaturschalter Wasserfühler Strömungskontrollschalter Wird ein Sensor aktiviert, führt dies automatisch zu einer Schliessung des angetriebenen Ventils.
  • Page 7 Während dem manuellen Betrieb ist die Stellan- triebs-Einheit ausser Funktion gesetzt. 1. Sechskantschlüssel aus Halte­ rung entnehmen. L Nach Gebrauch wieder in der Halterung verstauen. 2. Sechskantschraube (1) mit Sechskantschlüssel vorsichtig in Richtung «MANUAL» bis zum Anschlag drehen. Leuchtband blinkt, am Controller erscheint das Symbol sowie eine Meldung.
  • Page 8: Systemeinstellungen

    Actuator neu einrichten Wird der Actuator auf einen anderen Ventiltyp montiert, oder stimmt die Position des Ventiltellers nicht, so muss der Actuator neu konfiguriert werden. Dies geschieht unter dem Menüpunkt «Actuator einrichten» im Menüpunkt «Einstellungen». Werkseinstellungen Sämtliche Einstellungen des Controllers und des Actuators werden im Menü...
  • Page 9 Fehlermeldung Überlast Stoppt der Antrieb bevor er eine Endposition erreicht hat, erscheint folgende Meldung auf dem Display: Mo 13:50 Ventil überprüfen Fehler Überlast OK drücken Fehlermeldung Überlast Die Meldung mit OK bestätigen und das Ventil auf Unregelmässigkeiten prüfen. Falls alles in Ordnung ist, die vorangehende Aktion wiederho­ len.
  • Page 10: Conditions Pour Le Montage De L'interface De Contrôle Emc1

    Le présent guide rapide ne remplace ni les instructions de montage ni la notice d’utilisation! Dans un premier temps, lisez attentivement les consignes de sécurité et les avertissements pour prévenir tout danger. Avant l’installation de l’interface de contrôle, il faut avoir monté l’ac­ tuateur sur la tête de la vanne à...
  • Page 11: Utilisation

    Brancher le câble de l’actuateur sur l’interface de contrôle et brancher le câble électrique de celui­ci sur la prise. L L’indicateur LED rouge d’état s’allume Utilisation Controller emc1 nussbaum.ch/easymatic SA 15:40 Vanne fermée Menu Ouvrir La commande s’opère via l’affichage et les touches...
  • Page 12: Première Mise En Service

    Première mise en service 1. Via les touches, paramétrer la langue, l’heure et la date (voir «Confi­ guration de base» à la page 16). L Les paramétrages peuvent être changés par la suite. 2. Régler la vanne; définir et indiquer le type de vanne, les dimensions de la vanne à...
  • Page 13: Configuration De La Minuterie

    Configuration de la minuterie Dans le menu principal «Configuration de la minuterie», on peut programmer l’heure pour jusqu’à dix évenements. Un évenement cor­ respond à une ouverture ou à une fermeture complète de la vanne. La programmation peut porter sur un événement unique, à date et heure fixe, ou un événement récurrent.
  • Page 14: Configuration Avec Capteurs

    Configuration avec capteurs Jusqu’à quatre capteurs peuvent être branchés sur les divers connec­ teurs de l’interface de contrôle emc1, indépendamment du type. Branchement des capteurs sur l’interface de contrôle emc1 Si un connecteur est branché, le symbole correspondant s’affiche: Contacteur de pression Contacteur thermique Détecteur d‘eau Contacteur de protection du débit d‘écoulement...
  • Page 15 Durant toute opération manuelle, le set servomoteur est mis hors fonction. 1. Extraire la clé à six pans de sa niche. L La remettre en place après usage. 2. Avec la clé à six pans, tourner délicatement la vis (1) en direction de «MANUAL», jusqu’à...
  • Page 16: Reconfigurer L'actuateur

    Reconfigurer l’actuateur Si l’actuateur est monté sur un autre type de vanne ou si la position du clapet porte­joint n’est pas bonne, il faut reconfigurer l’actuateur. Pour ce faire, on passe par l’option «Definition de l’actuateur» du menu «Paramétrages». Paramètres d’usine Tous les réglages de l’interface de contrôle et de l’actuateur sont réini­...
  • Page 17: Message D'erreur Survoltage

    Message d’erreur survoltage Si l’entraînement s’arrête avant d’avoir atteint une position finale, le message suivant s’affiche: LU 13:50 Contrôler la vanne Faute: survoltage Appuyer sur Accepté Accepté Message d’erreur survoltage Confirmer le message par OK et vérifier qu’il n’y a rien d’anormal en rapport avec la vanne.
  • Page 18 La presente guida rapida non sostituisce le istruzioni di montaggio e d’uso! Leggere e osservare innanzitutto le avvertenze e gli avvisi di sicurezza per evitare rischi. Prima di montare il controller occorre installare l’attuatore sulla valvola con perno da azionare adeguatamente. Maggiori informazioni sono reperibili negli istruzioni di montaggio forniti con l’attuatore.
  • Page 19: Funzioni Dei Pulsanti

    Collegare il cavo dell’attuatore al Controller, quindi inserire il cavo elet­ trico del Controller nella presa. L Il LED rosso (indicatore di stato) si accende. Utilizzo Controller emc1 nussbaum.ch/easymatic SA 15:40 Valvola chiusa Menu Aprire Utilizzo del comando tramite display e tasti con posizione fissa...
  • Page 20: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio 1. Impostare lingua, ora e data tramite pulsante (vedi «Impostazioni sistema» a pagina 24). L I dati inseriti possono essere successivamente modificati. 2. Procedere con le impostazioni relative alla valvola: determinare e inserire tipo, dimensioni della valvola da azionare e pressione d’eser­ cizio massima.
  • Page 21: Funzionamento Timer

    Funzionamento timer Nel menu principale «Configurazione timer» sono programmabili fino a dieci movimenti temporizzati della valvola. La valvola può essere com­ pletamente aperta o chiusa. Gli eventi possono essere programmati una tantum, a una data fissa (con orario) oppure a intervalli ricorrenti. Un evento programmato è...
  • Page 22: Protocollo Attività

    Funzionamento sensori Alle prese del controller emc1 è possibile collegare fino a quattro sen­ sori, indipendentemente dal tipo. Collegamento dei sensori al controller emc1 Quando viene collegato un sensore, sul display compare il relativo simbolo: Pressostato Termostato Sensore per l‘acqua Flussostato L’attivazione di un sensore induce automaticamente una chiusura della valvola azionata.
  • Page 23 Durante l’azionamento manuale, l’unità attuatore non è in funzione. 1. Rimuovere la chiave esagonale dal supporto. L Riposizionarla dopo l’uso. 2. Utilizzando la chiave esagona­ le, ruotare con cautela la vite a testa esagonale (1) in direzione «MANUAL» (Manuale) fino alla fermata.
  • Page 24: Impostazioni Di Fabbrica

    Riconfigurazione dell’attuatore Se l’attuatore viene montato su un tipo diverso di valvola o la posi­ zione del piattello non è corretta, è necessario procedere alla relativa riconfigurazione tramite la voce «Impostare attuatore» del menu « Impostazioni». Impostazioni di fabbrica Tutte le impostazioni del controller e dell’attuatore vengono ripristinate tramite la voce «Impostazione di fabbrica controller»...
  • Page 25 Messaggio di errore Sovraccarico Se l’azionamento si blocca prima di avere raggiunto una posizione finale, sul display compare il seguente messaggio: LU 13:50 Controllare valvola Sovraccarico Premere OK Messaggio di errore Sovraccarico Confermare il messaggio con OK e controllare se la valvola presenta irregolarità.
  • Page 28 Hersteller Armaturen und Systeme Sanitärtechnik Fabricant de robinetterie et systèmes techniques sanitaires Produttore rubinetterie e sistemi tecnica sanitaria R. Nussbaum AG / SA Hauptsitz // Siège social // Sede sociale Martin-Disteli-Strasse 26, Postfach, CH-4601 Olten Tel. 062 286 81 11, Fax 062 286 84 84 info @ nussbaum.ch, nussbaum.ch...

Table des Matières