Télécharger Imprimer la page
Pur Line Warmer Bed 2 Manuel D'utilisation
Pur Line Warmer Bed 2 Manuel D'utilisation

Pur Line Warmer Bed 2 Manuel D'utilisation

Sous-couverture électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

CALIENTACAMAS ELÉCTRICO
ELECTRIC UNDER BLANKET
SOUS-COUVERTURE ÉLECTRIQUE
SOBRECOLCHÃO ELÉCTRICO
SOTTOCOPERTA ELETTRICA
ELEKTRISCHE UNTERDECKE
Warmer Bed 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
05/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pur Line Warmer Bed 2

  • Page 1 Warmer Bed 2 CALIENTACAMAS ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC UNDER BLANKET USERS MANUAL SOUS-COUVERTURE ÉLECTRIQUE MANUAL D’UTILISATION SOBRECOLCHÃO ELÉCTRICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO SOTTOCOPERTA ELETTRICA MANUALE D’ ISTRUZIONI ELEKTRISCHE UNTERDECKE ANLEITUNG 05/2021...
  • Page 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: Warmer Bed 2 Alimentación: 220-240 V ~ 50Hz Potencia: 2 x 60 W Medidas: 140x160 cm Este manual de instrucciones pertenece a este aparato. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el funcionamiento.
  • Page 4 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - Revise el calientacamas cuidadosamente antes de cada uso. - Si observa daños visibles en el calientacamas, no la utilice y devuélvala al fabricante o al distribuidor. - El calientacamas sólo se puede utilizar con el controlador. - Antes de conectar el calientacamas a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la placa de características es compatible con su red eléctrica.
  • Page 5 supervisión. - Nunca utilice el calientacamas sin supervisión. - El uso prolongado del calientacamas a alta potencia podría provocar quemaduras en la piel. - Nunca toque una manta que haya caído al agua. Desenchufe el calientacamas de la toma de corriente inmediatamente. - Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes.
  • Page 6 FUNCIONAMIENTO Cuidado: Coloque sólo entre el colchón y la sábana bajera. Nunca ponga el aparato sobre personas. El modelo matrimonial tiene 2 mandos de control, uno para cada lado. Se recomienda que el calientacamas se encienda (en posición 3) 30 minutos antes de acostarse. Enchufe el calientacamas en la toma de corriente y gire el interruptor selector del controlador de la posición 0 a la posición 1.
  • Page 7 GARANTÍA Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones.
  • Page 8 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: Warmer Bed 2 Power supply: 220-240 V ~ 50Hz Max. power: 2 x 60 W Dimensions: 140x160 cm This instruction manual belongs this device.
  • Page 9 SAFETY PRECAUTIONS • Check the blanket carefully before each use. • If you notice visible damage on the blanket, do not use and return to the manufacturer or dealer. • The blanket can only be operated with the controller. • Before connecting the blanket to the power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
  • Page 10 • Never use the blanket unsupervised. • Prolonged use of the blanket at a high setting could lead to skin burns. • Prolonged use of the blanket at a high setting could lead to skin burns. • Never touch a blanket that has fallen into water. Unplug the blanket from the mains outlet immediately.
  • Page 11 OPERATION Caution: Place only between the mattress and the first sheet. Never place the appliance on people. This double model has 2 control knobs, one for each side. It is recommended that the blanket to be switched on (in position 3) 30 minutes before going to bed.
  • Page 12 WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions.
  • Page 13 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: Warmer Bed 2 Alimentation: 220-240 V ~ 50Hz Puissance max.: 2 x 60 W Dimension: 140x160 cm Le présent manuel d’instructions appartient à cet appareil.
  • Page 14 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - Vérifiez soigneusement la couverture avant chaque utilisation. - Si vous remarquez des dommages visibles sur la couverture, ne l’utilisez pas et retournez-la au fabricant ou au revendeur. - La couverture ne peut être utilisée qu’avec le contrôleur. - Avant de brancher la couverture sur le secteur, veuillez vous assurer que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est compatible avec votre alimentation électrique.
  • Page 15 enfants sans surveillance. - N’utilisez jamais la couverture sans surveillance. - L’utilisation prolongée de la couverture à un niveau élevé pourrait entraîner des brûlures de la peau. - L’utilisation prolongée de la couverture à un niveau élevé peut entraîner des brûlures de la peau.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Attention : à placer uniquement entre le matelas et le drap-housse. Ne placez jamais l’appareil sur des personnes. Le modèle double possède 2 boutons de commande, un pour chaque côté. Il est recommandé d’allumer la couverture (en position 3) 30 minutes avant d’aller au lit. Branchez la couverture sur la prise de courant et tournez le sélecteur de la commande de la position 0 à...
  • Page 17 GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes.
  • Page 18 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Warmer Bed 2 Alimentação: 220-240 V ~ 50Hz Potência max.: 2 x 60 W Medidas: 140x160 cm O presente manual de instruções pertence a este dispositivo.
  • Page 19 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA - Verifique cuidadosamente o cobertor antes de cada utilização. - Se notar danos visíveis na manta, não a utilize e devolva ao fabricante ou ao revendedor. - A manta só pode ser operada com o controlador. - Antes de ligar a manta à rede eléctrica, certifique-se de que a tensão de alimentação indicada na placa de características é...
  • Page 20 supervisão. - Nunca utilizar o cobertor sem supervisão. - A utilização prolongada do cobertor com alta potência pode provocar queimaduras na pele. - Nunca toque num cobertor que tenha caído na água. Desligue imediatamente a manta da tomada eléctrica. - Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. - Nunca transporte, puxe ou rode a manta pelo cabo de alimentação e não deixe que o cabo fique emaranhado.
  • Page 21 OPERAÇÃO Atenção: Colocar apenas entre o colchão e o lençol adaptado. Nunca colocar o aparelho em cima de pessoas. O modelo duplo tem 2 botões de controlo, um para cada lado. Recomenda-se que o cobertor seja ligado (na posição 3) 30 minutos antes de ir para a cama. Ligar a manta à...
  • Page 22 GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições.
  • Page 23 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: Warmer Bed 2 Alimentazione: 220-240 V ~ 50Hz Potenza max.: 2 x 60 W Misure: 140x160 cm Questo manuale di istruzioni appartiene a questo dispositivo. Contiene importanti informazioni sulla messa in funzione e sul funzionamento.
  • Page 24 AVVERTENZE DI SICUREZZA - Controllare attentamente la coperta prima di ogni utilizzo. - Se si notano danni visibili sulla coperta, non utilizzarla e restituirla al produttore o al rivenditore. - La coperta può essere utilizzata solo con il controller. - Prima di collegare la coperta all’alimentazione, assicurarsi che la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta sia compatibile con la propria alimentazione di rete.
  • Page 25 - La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. - Non utilizzare mai la coperta senza sorveglianza. - L’uso prolungato della coperta con impostazione di alta potenza può causare ustioni alla pelle. - Non toccare mai una coperta caduta in acqua. Scollegare immediatamente la coperta dalla presa di corrente.
  • Page 26 FUNZIONAMENTO Attenzione: posizionare solo tra il materasso e il lenzuolo montato. Non mettere mai l’apparecchio sopra le persone. Il modello doppio ha 2 manopole di controllo, una per ogni lato. Si consiglia di accendere la coperta (in posizione 3) 30 minuti prima di andare a letto. Inserire la coperta nella presa di corrente e ruotare il selettore sul regolatore dalla posizione 0 alla posizione 1.
  • Page 27 GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è...
  • Page 28 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: Warmer Bed 2 Elekt. Spannung: 220-240 V ~ 50Hz Pleistung max: 2 x 60 W Abmessungen: 140x160 cm Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gerät.
  • Page 29 SICHERHEITSANWEISUNGEN - Prüfen Sie die Decke vor jedem Gebrauch sorgfältig. - Wenn Sie sichtbare Schäden an der Decke feststellen, verwenden Sie die Decke nicht und senden Sie sie an den Hersteller oder Händler zurück. - Die Decke kann nur mit dem Steuergerät betrieben werden. - Bevor Sie die Decke an die Stromversorgung anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass die auf dem Typenschild angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Netzversorgung kompatibel ist.
  • Page 30 - Reinigung und Wartung des Benutzers dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht vorgenommen werden. - Verwenden Sie die Decke niemals unbeaufsichtigt. - Längerer Gebrauch des Drucktuchs bei einer hohen Einstellung kann zu Hautverbrennungen führen. - Längerer Gebrauch des Drucktuchs bei hoher Einstellung kann zu Hautverbrennungen führen.
  • Page 31 BEDIENUNG Achtung: Nur zwischen die Matratze und das Spannbetttuch legen. Stellen Sie das Gerät niemals auf Personen. Das Doppelmodell hat 2 Bedienknöpfe, einen für jede Seite. Es wird empfohlen, die Decke (in Position 3) 30 Minuten vor dem Schlafengehen einzuschalten. Stecken Sie die Decke in die Steckdose und drehen Sie den Wahlschalter am Steuergerät von Position 0 auf Position 1.
  • Page 32 GARANTIE Die Gewärhleistung endet nach 24 Monate bei Beginn von Rechnungsdatum. Die Gewährleistung beinhaltet jegliches defekt der Rohstoffe oder Herstellungsfehler bei der Produktion des Gerätes nter Voraussetzung der Benutzung des Gerätes nach den Gebrauchs- und Bedienungsanweisungen sowie Pflegeangaben des Hersteller/ Händler und der Installation nach den hiesigen Anleitungen.
  • Page 36 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.