Zenoah MD6210 Mode D'emploi page 21

Table des Matières

Publicité

Deutsch
4. Kraftstoff
KRAFTSTOFF) – Die Verwendung
dessen führt schnell zu ernsthaften
Schäden der inneren Motor-Bauteile.
2. DIE VERWENDUNG VON GASÖL –
Die Verwendung dessen kann zu einer
Beeinträchtigung der Gummi- und/oder
Plastikteile und zu einer Spaltung der
Motorschmierung führen.
3. DIE VERWENDUGNG VON ÖL FÜR
DIE VERWENDUNG MIT 4-TAKT-
MOTOREN
oder
VERWENDUNG
WASSERGEKÜHLTEN
MOTOREN – Die Verwendung dessen
kann
zu
Zündkerzenverschmutzung, zu einer
Blockierung der Auspufföffnung oder zu
einem Feststecken des Kolbenrings
führen.
4. Die
Verwendung
Kraftstoffs, der über den Zeitraum eines
Monats oder länger nicht verwendet
wurde, kann zu einer Verstopfung des
Vergasers führen, was zur Folge hätte,
dass
der
Motor
ordnungsgemäß arbeitet.
5. Falls das Gerät über einen längeren
Zeitraum hinweg gelagert werden soll,
ist der Kraftstofftank nach seiner
vollständigen Entleerung zu reinigen.
Anschließend ist der Motor zu starten
und der Vergaser von Verbundkraftstoff
zu befreien.
6. Für den Fall eines erforderlichen
Entsorgens des bereits verwendeten
Behälters mit gemischtem Kraftstoff ist
dieser ausschließlich an den dafür
vorgesehenen
Sammelstellen zu entsorgen.
HINWEIS
Hinsichtlich der Einzelheiten über die
Qualitätssicherung bitte die Beschreibung
im
Abschnitt
„Eingeschränkte
Garantiebestimmungen"
durchlesen. Darüber hinaus werden
normaler Verschleiß und Änderungen des
Gerätes ohne funktionelle Auswirkungen
nicht durch die Garantie abgedeckt.
Zudem ist darauf zu achten, dass die
Folgen einer Nichtbeachtung der in der
Bedienungsanleitung beschriebenen
Hinweise insbesondere hinsichtlich der
Verwendung des gemischten Kraftstoffs o.
Ä. unter Umständen nicht durch die
Garantie abgedeckt sind.
Italiano
4. Carburante
3. OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI oppure
OLIO PER MOTORI A 2 TEMPI
RAFFREDDATI AD ACQUA – Può
imbrattare la candela, intasare la porta
di scarico o grippare le guarnizioni dei
pistoni.
4. Miscele rimaste inutilizzate per più di un
mese possono intasare il carburatore
compromettendo
funzionamento del motore.
FÜR
DIE
5. In caso di inutilizzo prolungato del
MIT
motore, svuotate il serbatoio del
2-TAKT-
carburante e pulitelo. Successivamente,
accendete il motore e svuotate il
einer
carburante dalla miscela.
6. Per
contenitori con la miscela di olio
esausto devono essere consegnati ad
un centro di raccolta autorizzato.
gemischten
Per maggiori dettagli sulla garanzia di
qualità,
nicht
mehr
descrizione nella sezione Garanzia
limitata. La garanzia non copre la normale
usura e le eventuali modifiche al prodotto
che non ne influenzano la funzionalità. La
garanzia viene invalidata anche nel caso
di mancato rispetto delle istruzioni di
miscelazione del carburante ecc.
contenute in questo manuale.
Abfallstoff-
sorgfältig
il
corretto
l'eventuale
smaltimento,
NOTA
leggete
attentamente
Español
4. Combustible
2. GASOHOL – Este puede causar el
deterioro de las piezas de caucho y/o
plásticas y una alteración en la
lubricación del motor.
3. ACEITE PARA USO EN MOTORES DE
4-TIEMPOS O EN MOTORES DE 2-
TIEMPOS REFRIGERADOS POR
AGUA – Esto puede ocasionar
incrustaciones
encendido, bloqueo del orificio de
escape o del anillo de pistón.
4. Los combustibles mezclados que se
hayan dejado sin utilizar durante un
período de un mes o más pueden
obstruir el carburador y provocar una
i
falla haciendo que el motor no funcione
correctamente.
5. En el caso de almacenamiento del
producto durante un período de tiempo
prolongado, limpie el tanque de
combustible después de haberlo
desocupado. Luego, active el motor y
vacíe del carburador el combustible
compuesto.
la
6.En el caso de tener que desechar el
depósito de aceite mezclado, hágalo
solo en un sitio repositorio autorizado.
NOTA
Para detalles sobre la garantía de calidad,
lea cuidadosamente la descripción que
está en la sección de garantía limitada.
Por otra parte, el desgaste y cambio
normal en el producto sin influencia
funcional no está cubierto por la garantía.
También tenga cuidado si en el manual de
instrucciones en la parte sobre el uso, no
están contemplados detalles como la
mezcla de gasolina, etc. es posible que
esto no sea cubierto por la garantía.
de
la
bujía
de
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières