Page 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE STAR / ECON STAR 1000 STAR 1100 ÷ 1600 STAR 1800 - 2000 STAR PZ 1100 ÷ 1600 STAR PZ 1800 - 2000 ...
Page 2
3 – 5 – 6 - 8 PH 2 T 40 ( only poliurethane handrail ) ( only for metal stairs ) ( supplied by Mobirolo ) ( only for wood stairs ) ( only PVC handrail ) ( only for metal stairs ) Ed. 03/10/2007...
Page 3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ECON / STAR Ø 1000 – ECON / STAR Ø 1100÷1600 Rev. 04 03/10/2007 Modello: ITALIANO Prima di iniziare il montaggio della scala, verificare che le quote del vano scala corrispondano con i dati della scheda di produzione (diametro foro, altezza da pavimento a pavimento, posizione pareti).
Page 4
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ECON / STAR Ø 1000 – ECON / STAR Ø 1100÷1600 Modello: Rev. 04 03/10/2007 DEUTSCH Vor Beginn der Treppenmontage prüfen, dass die Abmessungen des Treppenhauses mit den Angaben des Produktionsdatenblattes (Öffnungsdurchmesser, Höhe von Boden bis Boden, Position der Wände) übereinstimmen.
Page 5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ECON / STAR Ø 1800 - 2000 Modello: Rev. 04 03/10/2007 ITALIANO Prima di iniziare il montaggio della scala, verificare che le quote del vano scala corrispondano con i dati della scheda di produzione (diametro foro, altezza da pavimento a pavimento, posizione pareti).
Page 6
DEUTSCH Vor Beginn der Treppenmontage prüfen, dass die Abmessungen des Treppenhauses mit den Angaben des Produktionsdatenblattes (Öffnungsdurchmesser, Höhe von Boden bis Boden, Position der Wände) übereinstimmen. In die durchführende Stange den Haltering ø22 (Nr.K320) und den dazugehörigen Gummiring einführen und sie unter der Stufe blockieren. Von den Abstandhaltern (Nr.
Page 7
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE STAR "PZ" Ø 1100 - 1600 Modello: Rev. 04 03/10/2007 ITALIANO Prima di iniziare il montaggio della scala, verificare che le quote del vano scala corrispondano con i dati della scheda di produzione (diametro foro, altezza da pavimento a pavimento, posizione pareti).
Page 8
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE STAR "PZ" Ø 1100 - 1600 Modello: Rev. 04 03/10/2007 DEUTSCH Vor der Montage der Treppe muß überprüft werden, ob die Maße des Treppenraumes mit den Daten der Produktionskarte übereinstimmen (Durchmesser, Höhe von Fußboden zu Fußboden, Position der Wände).
Page 9
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE STAR "PZ" Ø 1800 - 2000 Modello: Rev. 04 03/10/2007 ITALIANO Prima di iniziare il montaggio della scala, verificare che le quote del vano scala corrispondano con i dati della scheda di produzione (diametro foro, altezza da pavimento a pavimento, posizione pareti).
Page 10
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNG - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE STAR "PZ" Ø 1800 - 2000 Modello: Rev. 04 03/10/2007 DEUTSCH Vor der Montage der Treppe muß überprüft werden, ob die Maße des Treppenraumes mit den Daten der Produktionskarte übereinstimmen (Durchmesser, Höhe von Fußboden zu Fußboden, Position der Wände).
Page 12
Only "Star" Optional "Econ" Only "Star" Optional "Econ"...
Page 15
220 mm 215 mm 210 mm 235 mm 240 mm 230 mm 225 mm...
Page 31
42046 REGGIOLO (REGGIO EMILIA) ITALY VIA CRISTOFORO COLOMBO, 22/A TELEFONO +39 (0522) 973234 TELEFAX +39 (0522) 973139 INTERNET: WWW.MOBIROLO.IT E – MAIL: MOBIROLOIT@MOBIROLO.IT SCALE A CHIOCCIOLA METALLO METAL SPIRAL STAIRCASES ESCALIERS METALLIQUES EN COLIMACON WENDELTREPPEN AUS METALL ESCALERAS DE CARACOL DE METAL...
Page 32
SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE PRODOTTO Ai sensi della legge 10/04/91 n. 126 “Norme per l’informazione del consumatore” e D.M. 08/02/97 n. 101 “Regolamento di attuazione della legge 10/04/91 n. 126”. SCALE A CHIOCCIOLA IN METALLO ISTRUZIONI PER PULIZIA Per la pulizia impiegare acqua o liquidi privi di acidi, componenti alcalini ed elementi abrasivi. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE ...
Page 33
DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO MATERIALI IMPIEGATI E METODI DI LAVORAZIONE DENOMINAZIONE COMMERCIALE GRADINI Descrizione: Gradini stampati a freddo – pressopiegati per scala a pianta STAR – STAR PZ – ECON – SILVER – PAROS – METALLIKA circolare. TIPOLOGIA Materiale: Acciaio Fe 37 decapato. Scale a chiocciola in metallo a pianta circolare ad uso secondario per Finitura: Verniciatura a polveri termoindurenti –...
Page 34
KENNDATEN DES PRODUKTES ANGEWENDETE MATERIALIEN UND BEARBEITUNGSMETHODEN HANDELSBEZEICHNUNG STUFEN Beschreibung: Kaltgeschlagene Stufen - pressgebogen für Treppen mit STAR – STAR PZ – ECON – SILVER – PAROS – METALLIKA rundem oder quadratischem Grundriss. TYPOLOGIE Material: Stahl Fe 37 gebeizt. Wendeltreppen aus Metall mit rundem Grundriss für den Gebrauch als Veredelung: Mit wärmehärtendem Pulver beschichtet –...