Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Máquina para hacer pasteles
Urządzenie do wypiekania ciastek
Prístroj na výrobu báboviek
Přístroj na výrobu bábovek
I/B Version
200629
Cupcake maker
Guglhupfbäcker
Appareil à kougelhopf
Tulbandcakejesbereider
TKG CKM 1007
220-240V~ 50/60Hz 900W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG CKM 1007

  • Page 1 Cupcake maker Guglhupfbäcker Appareil à kougelhopf Máquina para hacer pasteles Urządzenie do wypiekania ciastek Tulbandcakejesbereider Prístroj na výrobu báboviek Přístroj na výrobu bábovek TKG CKM 1007 220-240V~ 50/60Hz 900W I/B Version 200629...
  • Page 2 TKG CKM 1007...
  • Page 3 They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord ❑ cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. TKG CKM 1007...
  • Page 4 For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. T he user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG CKM 1007...
  • Page 5 You can vary this recipe by adding some cocoa powder and milk : whisk until you have a smooth chocolate mixture. You can also add ground almonds or hazelnuts. Don’t forget to garnish the baked cupcakes before serving. TKG CKM 1007...
  • Page 6 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CKM 1007...
  • Page 7 Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*) ausgewechselt werden, damit jede Gefahr ❑ gemieden wird. Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der ❑ Bedienungsanleitung angegeben. TKG CKM 1007...
  • Page 8 Brandgefahr! Achten Sie darauf, dass die Beschichtung nicht abgekratzt ❑ wird, da ansonsten kleine Teile der Beschichtung in die Nahrung gelangen. Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem Gerät zu nehmen. TKG CKM 1007...
  • Page 9 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG CKM 1007...
  • Page 10 Antihaftbeschichtung der Backplatten nicht zu beschädigen. Achtung: Während des Betriebs werden die Backplatten sehr heiß. Seien Sie vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden. • Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät zum Abkühlen offen stehen. TKG CKM 1007...
  • Page 11 Dieser Grundteig kann durch das Hinzufügen von gehackten Oliven, eingelegter Paprika, getrockneten Tomaten oder etwas Mozzarella variiert werden. Verwenden Sie jedoch keine Zutaten mit hohem Wasseranteil und braten Sie Fleisch und Gemüse erst in einer Pfanne an, bevor Sie es zum Teig hinzufügen. TKG CKM 1007...
  • Page 12 N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans ❑ un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non livrés par le fabricant. ❑ TKG CKM 1007...
  • Page 13 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CKM 1007...
  • Page 14 Essuyez l'intérieur avec une serviette en papier ou un chiffon doux. • Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec un tampon à récurer abrasif ou de la laine d'acier car cela pourrait endommager le revêtement anti-adhésif. • Ne plongez jamais l’appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG CKM 1007...
  • Page 15 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG CKM 1007...
  • Page 16 ❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio ❑ seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede ❑ conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. TKG CKM 1007...
  • Page 17 TKG CKM 1007...
  • Page 18 Limpie el interior y los bordes de la placa con una toalla de papel o un paño suave. • No limpie el interior o el exterior con un estropajo abrasivo o lana de acero, ya que esto dañará el revestimiento antiadherente. • No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. TKG CKM 1007...
  • Page 19 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). TKG CKM 1007...
  • Page 20 Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być ❑ używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść ❑ w zmywarce do naczyń. TKG CKM 1007...
  • Page 21 Użyj klasycznej szpachelki drewnianej żaroodpornego plastiku. Używaj urządzenia wyłącznie do przygotowywania potraw, do ❑ których jest przeznaczone. Zawsze odłączaj urządzenie od sieci, gdy nie jest używane, ❑ zwłaszcza, że nie jest wyposażone w wyłącznik. TKG CKM 1007...
  • Page 22 Wytrzyj wnętrze i krawędzie talerza papierowym ręcznikiem lub miękką ściereczką. • Nie czyść wewnątrz ani na zewnątrz za pomocą ściernych ściereczek lub wełny stalowej, ponieważ może to uszkodzić nieprzywierającą powłokę. • Nie zanurzaj w wodzie ani innym płynie. TKG CKM 1007...
  • Page 23 Piecz ciasto w urządzeniu przez 7 do 10 minut. To podstawowe ciasto można urozmaicić posiekanymi oliwkami, marynowaną papryką, suszonymi pomidorami lub mozzarellą. Nie używaj składników o wysokiej zawartości wody a mięso i warzywa usmaż na patelni przed dodaniem ich do ciasta. TKG CKM 1007...
  • Page 24 (zobacz karta gwarancyjna). (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CKM 1007...
  • Page 25 Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel ❑ reinigt. TKG CKM 1007...
  • Page 26 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CKM 1007...
  • Page 27 Veeg de binnenkant en de randen van de plaat af met een papieren handdoek of een zachte doek. • Reinig de binnenkant of buitenkant niet met een schuursponsje of staalwol, omdat hierdoor de antiaanbaklaag wordt beschadigd. • Niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. TKG CKM 1007...
  • Page 28 Bak in de apparaat gedurende 7 tot 10 min. Dit basisdeeg kan worden gevarieerd met gehakte olijven, ingemaakte pepers, gedroogde tomaten of mozzarella. Gebruik geen ingrediënten met een hoog watergehalte en bak vlees en groenten in een pan voordat u het aan het deeg toevoegt. TKG CKM 1007...
  • Page 29 Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG CKM 1007...
  • Page 30 Spotrebič používajte iba na použitie v domácnosti a spôsobom ❑ uvedeným v tomto návode. Spotrebič nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny z ❑ akéhokoľvek dôvodu. Nikdy ho nedávajte do umývačky riadu. Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov. ❑ TKG CKM 1007...
  • Page 31 časovača alebo iného druhu diaľkového ovládača.. (*) Príslušný kvalifikovaný elektrikár: oddelenie popredajného servisu výrobcu alebo dovozcu alebo akejkoľvek osoby, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná vykonávať tento druh opráv, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. V prípade potreby vráťte spotrebič tomuto elektrikárovi. TKG CKM 1007...
  • Page 32 • Vnútro a okraje platní utrite papierovou utierkou alebo mäkkou tkaninou. • Nečistite vnútorné ani vonkajšie časti drsnou hubkou ani drôtenkou, pretože by to mohlo poškodiť nelepivý povlak. • Neponárajte zariadenie do vody ani do inej kvapaliny. TKG CKM 1007...
  • Page 33 Potom podľa chuti pridajte strúhaný parmezán. Pečte 7 až 10 minút. Tento recept môžete podľa chuti doplniť nakrájanými olivami, paprikami, sušenými paradajkami alebo mozzarellou. Nepoužívať prísady s vysokým obsahom vody a pred pridaním do cesta mäso a zeleninu vysmažte na panvici. TKG CKM 1007...
  • Page 34 Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG CKM 1007...
  • Page 35 Nikdy nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povrchů. ❑ Před čištěním vždy odpojte zařízení napájení. ❑ Nikdy nepoužívejte přístroj venku a vždy jej umístěte na suchém místě. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které výrobce nedoporučuje. ❑ Mohly by představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. TKG CKM 1007...
  • Page 36 Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG CKM 1007...
  • Page 37 • Vnitřek a okraje desek otřete papírovou utěrkou nebo měkkou tkaninou. Nečistěte vnitřní ani vnější části drsnou houbičkou ani drátěnkou, protože by to mohlo • poškodit nelepivý povlak. • Neponořujte zařízení do vody ani do jiné kapaliny. TKG CKM 1007...
  • Page 38 údaji nebo na obalu, byste toto zařízení neměli vyhazovat spolu s netříděným komunálním odpadem. Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu, které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použití, recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí. TKG CKM 1007...
  • Page 39 TKG CKM 1007...
  • Page 40 TKG CKM 1007 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SPRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Tkg ckm 1007 rd