Steckdose hängt oder wenn es abkühlt. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 2/52...
Page 3
Gerät könnte dadurch beschädigt werden. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, dass zufälligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 3/52...
Page 4
Benutzen Sie einen Holzspatel oder einen wärmebeständigen Plastikspatel, um die Nahrung aus dem Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 4/52...
Page 5
Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu schützen. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 5/52...
Page 6
Masse ergibt. Eiweiß steif schlagen und mit der cremigen Masse vermischen/unterheben. Waffeln gold braun backen (etwa 2 bis 4 Minuten). Waffeln nach Ihren Wünschen backen (ca. 2 bis 3 min.) und nach Ihren Wünschen garnieren. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 6/52...
Page 7
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 7/52...
Page 8
ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark...
Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a competent qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 9/52...
Page 10
The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is in use. Make sure not to touch these hot parts of the appliance. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 10/52...
Page 11
In case of doubt TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 11/52...
Page 12
• When you have finished baking, turn the thermostat to position "MIN", unplug the appliance and leave it open so that the baking plates can cool down. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 12/52...
Page 13
Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish. • You can take off the collecting tray (situated under the waffle maker) to clean it with water. • Do not immerse in water or any other liquid. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 13/52...
Page 14
ErP Declaration – Regulation 1275/2008/EC We, Team Kalorik SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product in off or...
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 15/52...
Page 16
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 16/52...
Page 17
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 17/52...
Page 18
à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 18/52...
Page 19
(environ 2 à 4 minutes). Faites cuire dans le gaufrier pour atteindre la couleur désirée (environ 2 à 3 minutes pour brunir) et servez avec vos garnitures préférées. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 19/52...
Page 20
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 20/52...
Page 21
Déclaration ErP – Directive 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais...
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 22/52...
Page 23
Draai het snoer niet rond het toestel en plooi het niet. Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 23/52...
Page 24
middel van een externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening. Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 24/52...
Page 25
Tijdens het gebruik zal dit controlelampje regelmatig aan- en uitgaan. Dit betekent dat de thermostaat de juiste temperatuur regelt. • Opgelet: wanneer het toestel in gebruik is, worden de bakplaten heel warm. Let erop dat u zich niet verbrandt. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 25/52...
Page 26
200 g suiker 4 eieren 125 g boter 1 geraspte citroenschil 150 g suiker 200 g tarwebloem 1 geraspte citroenschil zout 3 eieren ¼ l melk 250 g bloem 1 theelepeltje bakpoeder TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 26/52...
Page 27
ErP-verordening – EU-richtlijn 1275/2008 Wij, Team Kalorik SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand (slaapstand) zou moeten...
Page 28
“¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. El símbolo siempre se pone en la superficie con temperaturas altas, sin embargo otras superficies metálicas o no metálicas también puden llegar a alcanzar altas TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 28/52...
Page 29
Proteínas de huevo separadas de las yemas. Mezclar la yema de huevo, la leche, la harina, la levadura en polvo, el aceite y la sal hasta que obtendrá mezcla cremosa. Batir las claras TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 29/52...
Page 30
Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación...
Page 31
O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao mesmo. O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema de comando a distância separado. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 31/52...
Page 32
• Quando tiver terminado a utilização do aparelho, rode o termóstato para a posição "MIN", retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica e com as placas abertas deixe-as arrefecer. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 32/52...
Page 33
Pode retirar o aparador de resíduos, da parte inferior do aparelho, para limpar a humidade que aí se tenha infiltrado por descuido. • Não mergulhe nunca o aparelho na água ou em qualquer outro líquido. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 33/52...
Page 34
ErP Declaração – Regulamento 1275/2008/CE Nós, Team Kalorik SA/NV, confirmam que o nosso produto cumpre as exigências do Regulamento 1275/2008/CE. É certo que o nosso produto não dispõe de uma função para minimizar o consumo de energia, o que deve acordo com o regulamento 1275/2008/CE, colocar o produto no modo standby ou off depois de terminar a função principal, mas isso é...
Page 35
Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo. L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 35/52...
Page 36
• Dopo l'uso posizionare il termostato su "MIN", spegnere l'apparecchio disinserendo la spina dalla presa di corrente, e aprire il coperchio per lasciare raffreddare l’apparecchio. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 36/52...
Page 37
Non pulire mai l'apparecchio con prodotti abrasivi perché potrebbe danneggiare il rivestimento. E’ possibile estrarre il vassoio raccoglibriciole (situato sotto l’ apparecchio) e pulirlo con • dell’acqua. • Non immergere l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 37/52...
Page 38
Dichiarazione ErP – Regolamento 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik SA/NV, con la presente confermiamo che il nostro prodotto soddisfa i requisiti del regolamento 1275/2008/CE. In verità, il nostro prodotto non dispone di una funzione per ridurre al minimo il consumo di energia che dovrebbe secondo il regolamento 1275/2008/CE mettere il prodotto in modalità...
Page 39
Symbol ten oznacza: UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. jest zawsze umieszczany na powierzchniach o najwyższej temperaturze, Symbol jednakże inne metalowe lub niemetalowe powierzchnie mogą również nagrzewać się w TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 39/52...
Page 40
Żółtka oddzielić od białek. Zmiksować żółtka, mleko, mąkę, proszek do pieczenia, olej i sól na jednolitą masę. Białka ubić na sztywno i wymieszać z ciastem. Piec w rozgrzanej gofrownicy do TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 40/52...
Page 41
Waga netto urządzenia - 1.95 kg Deklaracja ErP – Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1275/2008 My, Team Kalorik SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada TKG WM 1050 - 170530...
Page 42
W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu użytkowania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 42/52...
Page 43
Va rugam sa retineti: Daca apare simbolul pe o suprafata va trebui sa fiti atenti cand puneti mana in aceasta zona. Acest symbol inseamna "ATENTIE aceasta suprafata poate sa fie foarte fierbinte in timpul functionarii". TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 43/52...
Page 44
RETETE VAFE DE AUR 250 g făină simplu ½ l lapte 2 oua 6 linguri de ulei 1 lingurita de praf de copt 1 linguriță de zahăr vârf de cuțit de sare TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 44/52...
Page 45
Din acest motiv, asa cum se indica prin simbolul de pe eticheta produsului, aparatul nu este asimilat deseurilor menajere, fiind fie returnat vanzatorului, fie predate unui centru special de colectare a deseurilor prin reutilizare, reciclare sau utilizare in alte scopuri. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 45/52...
Page 46
Declaraţia ErP – Regulamentul 1275/2008/CE Noi, Team Kalorik SA/NV, confirmăm prin prezenta că produsul nostru îndeplineşte cerinţele de reglementare 1275/2008/CE. Desigur, produsul nostru nu dispune de o funcţie pentru a minimiza consumul de energie, ceea ce ar trebui să potrivit regulament 1275/2008/CE a pus produsul în modul de aşteptare oprit sau după...
Page 47
Rovnako horúce Symbol môžu byť ale aj časti okolo, hlavne kovové a preto počas prevádzky narábajte s TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 47/52...
Page 48
Bielka poriadne našľahajte, aby boli vyšľahané do husta a vmiešajte zľahka do krémovej zmesi. Cesto pečte vo waflovači až do hnedo zlatej farby (cca. 2-3 minúty) a podávajte s Vašou obľúbenou polevou. TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 48/52...
Page 49
účely v súlade so smernicou. ErP Prehlásenie – Smernica 1275/2008/EC My, Team Kalorik SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení hlavnej...
Page 50
Z tohto dôvodu upozorňujeme v tomto návode zákazníka na to, že hneď po ukončení varenia, musí prístroj odpojiť z elektrickej siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 50/52...
Page 51
Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918 341 576, brel@brel.sk, TKG WM 1050 - 170530 Assembly page 51/52...
Page 52
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. TKG WM 1050 Deutsch English Français Nederlands Español...