Page 1
ASH VACUUM CLEANER VC505AC EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
Page 4
IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION should stay at a safe distance. OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF 14) The device should not be used by children or by THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND persons who are not familiar with the device or WWW.VONROC.COM...
Page 5
Remove the material from the filter. Let the ble or combustible liquids, such as gasoline, vacuum cleaner cool down under supervision. photocopier powder, or volatile substances; and l) Completely empty the vacuum cleaner after do not use the machine in areas where these vacuuming. WWW.VONROC.COM...
Page 6
Fig. C1. TECHNICAL SPECIFICATIONS • Secure the metal locking clamps of the contain er to the top section as show in Fig. C2. Model No. VC505AC • Close the metal locking clamps by pushing Mains voltage 220240V~ them downwards.
Page 7
5. MAINTENANCE Blow function (Fig. C1, C2, E) Operation without the use of a filter is recommended. Before cleaning and maintenance, always switch off the machine and remove the mains plug from the mains. WWW.VONROC.COM...
Page 8
2. Clean the dust on HEPA filter (11) with brush, plied warranties of merchantability and fitness for and if necessary, wash it a particular purpose. In no event shall VONROC be 3. Do not use cleaning products, solvents or sharp liable for any incidental or consequential damages.
Page 9
Spannung und die Anforderungen an die Steck 8 JAHREN UND DARÜBER SOWIE VON dose mit den Angaben auf dem Etikett neben PERSONEN MIT VERRINGERTEN PHYSI dem Kabel übereinstimmen. SCHEN,SENSORISCHEN ODER MENTALEN 9) Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel. WWW.VONROC.COM...
Page 10
Sie das Gerät vor der b) Keinen Ruß aufsaugen! weiteren Verwendung reparieren. c) Nur die Asche der zugelassenen Brennstoffe 25) Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte aufsaugen! Teile, um die Sicherheit nicht zu beeinträchti d) Keine heißen oder brennenden Gegenstände WWW.VONROC.COM...
Page 11
Sie den Staubsauger vom Netz und entfernen TECHNISCHE DATEN Sie den Filter. Entfernen Sie das Material aus dem Filter. Behalten Sie den Staubsauger beim Modellnummer VC505AC Abkühlen im Blick. Netzspannung 220240V~ l) Entleeren Sie den Staubsauger nach dem Staubsaugen vollständig.
Page 12
• Bringen Sie das Aluminiumrohr (10) am Schlauch (9) an. Es wird der Betrieb ohne den Einsatz eines Filters empfohlen. 4. BETRIEB Vor der Verwendung der Blasfunktion Einschalten (Abb. A): sämtlichen Schmutz und Ablagerungen aus dem Behälter (7) entfernen. Nicht ohne HEPA-Filter saugen! WWW.VONROC.COM...
Page 13
Gerät. Lagern Sie das Gerät den Hausmüll. Entsprechend der EURichtlinie aufrecht an einem trockenen Ort. 2012/19/EG über Elektro und ElektronikAltgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden. WWW.VONROC.COM...
Page 14
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd – Een oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In geaarde stekker is niet noodzakelijk. keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Händlers Alleen voor koude as! Brandgevaar als beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz het opgezogen materiaal warmer is fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Page 15
26) Gebruik de stofzuiger alleen op droge plaatsen en trek de stekker uit het stopcontact. Dit moet die bescherming bieden tegen slecht weer. u ook doen als de elektriciteit uitvalt. Gebruik het apparaat niet buiten als het regent. WWW.VONROC.COM...
Page 16
Warme asdeeltjes kunnen door de luchtstroom koude as in een huishoudelijke omgeving, bijvoor weer ontbranden. beeld, het schoonmaken van een open haard, een h) Temperaturen hoger dan 40°C kunnen de stofzui barbecue of het opzuigen van andere asresten. De WWW.VONROC.COM...
Page 17
• Plaats de motorbehuizing (8) op het reservoir TECHNISCHE SPECIFICATIES (7), zoals afgebeeld in Afb. C1. • Zet de metalen sluitklemmen van de contai Modelnr. VC505AC ner goed vast op het bovenste gedeelte, zoals Netspanning 220240V~ wordt getoond in Afb. C2.
Page 18
8. De machine is nu klaar voor gebruik om stof en daarvoor verantwoordelijke instantie. vuil weg te blazen. 9. Druk de aan/uitschakelaar (1) in de “ OFF/0” stand om de stofzuiger uit te schakelen. WWW.VONROC.COM...
Page 19
Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence future. WARRANTY Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel VONROC producten zijn ontworpen volgens de d’utilisation ou apposés sur le produit: hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten, zowel materieel als fabrieksfou...
Page 20
à la prise correspondent, telles avant de l’utiliser. que mentionnées sur l’étiquette présente près 25) Pour des raisons évidentes de sécurité, rempla du cordon. cez toutes les pièces usées ou endommagées. WWW.VONROC.COM...
Page 21
Machine de classe II - Double isolation - sées ! Vous n’avez pas besoin de prise avec mise à d) N’aspirez aucun objet chaud ou brûlant ni au la terre. cune braise (ex : cigarettes, charbons, cendres, etc.). La température ne doit pas dépassée 40°C. WWW.VONROC.COM...
Page 22
C1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Fixez les attaches métalliques du bac sur la partie haute, comme illustré par la Fig. C2. N° de modèle VC505AC • Refermez les attaches métalliques en les pous Tension de secteur 220240V~ sant vers le bas.
Page 23
électrique du secteur. les filtres (11) régulièrement, en fonction 2. Déverrouillez les attaches (5) et retirez la sec du degré d’utilisation. tion haute (8). 3. Avant le soufflage, retirez le filtre (11) et retirez WWW.VONROC.COM...
Page 24
1. Retirez le filtre HEPA (11) avec précaution. les garanties marchandes ou d’adaptation à des fins 2. Retirez la poussière sur le filtre HEPA (11) à particulières. En aucun cas VONROC ne sera tenu l’aide d’une brosse et si nécessaire, lavezle. responsable de dommages accidentels ou consécu...
Page 25
9) No tire del dispositivo por el cable. ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO 10) La máquina siempre debe estar desconectada POR NIÑOS A PARTIR DE 8 AÑOS DE EDAD antes de desenchufarla de la toma eléctrica o Y POR PERSONAS CON CAPACIDADES del cable alargador. WWW.VONROC.COM...
Page 26
Las piezas no procedentes del fabricante ra los 40 °C, se producirá un riesgo de incendio. podrían no ajustarse correctamente o podrían f) ¡Atención! Un material que parezca haberse resultar peligrosas o provocar lesiones. Única enfriado externamente todavía podría estar muy WWW.VONROC.COM...
Page 27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS excesivas al aspirar. k) Si nota un aumento de temperatura, apague Modelo n.º VC505AC la aspiradora inmediatamente. Desconecte la Alimentación de red 220240V~ aspiradora de la corriente y quite el filtro. Retire el material del filtro.
Page 28
Limpie el filtro HEPA (11) periódicamente y después de cada uso intenso para 1. Apague (1) la máquina y extraiga el enchufe de mantener la potencia de aspiración. la red de alimentación. 2. Abra la abrazadera de bloqueo (5) y quite la WWW.VONROC.COM...
Page 29
Guarde Los productos VONROC han sido desarrollados el aparato en una habitación seca. con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacio 5. MANTENIMIENTO nados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original.
Page 30
Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, especial. VONROC no será considerada responsa gli avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni. La ble en ningún caso por daños incidentales o mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e consecuentes.
Page 31
(anche solo brevemente), spegnerlo e stac specializzati. carlo dalla presa elettrica. Ciò dovrebbe avvenire 26) Usare l’aspirapolvere solo in ambiti asciutti e in assenza di corrente. protetti dalle intemperie. Non usarlo all’esterno 12) Non sottovalutare la corrente del dispositivo. in caso di pioggia. WWW.VONROC.COM...
Page 32
Ciò può essere appurato pas protetta da un interruttore differenziale (salvavi sando un utensile metallico come pettine sopra ta). L’uso di un salvavita riduce il rischio di scosse le ceneri prima di usare il dispositivo. Non sarà elettriche. WWW.VONROC.COM...
Page 33
DATI TECNICI • Posizionare la sezione superiore (8) sul conteni tore (7) come da fig. C1. Modello n.º VC505AC • Fissare i morsetti in metallo del contenitore alla Tensione di rete 220240V~ sezione superiore come da fig. C2.
Page 34
Non utilizzare solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i componenti sintetici. WWW.VONROC.COM...
Page 35
1. Rimuovere con cautela il filtro HEPA (11). re. In nessun caso VONROC sarà responsabile di 2. Pulire la polvere sul filtro HEPA (11) con la spaz eventuali danni incidentali o consequenziali. I rime...
Page 36
PARATEN ANVÄNDS PÅ ETT SÄKERT SÄTT 15) Användaren av enheten är ansvarig för andras OCH ÄR MEDVETNA OM RISKERNA. BARN säkerhet när hen använder den. FÅR INTE LEKA MED APPARATEN. REN 16) Dammsugaren bör endast användas för dess GÖRING OCH ANVÄNDARUNDERHÅLL SKA avsedda ändamål. WWW.VONROC.COM...
Page 37
Använd alltid skyddsglasögon när du använder såsom asbest, asbestdamm, arsenik, barium, blåsfunktionen. beryllium, bly, bekämpningsmedel eller andra hälsofarliga ämnen. 33) Extrem försiktighet bör iakttas vid sugning av trä eller kolaska, sot, cement, gips eller WWW.VONROC.COM...
Page 38
• Placera den övre delen (8) på behållaren (7) enligt figur C1. Modellnr. VC505AC • Fäst behållarens metallåsklämmor vid den övre Strömspänning 220240V~ delen som visas i fig. C2. • Stäng metallåsklämmorna genom att trycka Strömfrekvens...
Page 39
Använd inte lösningsmedel som bensin, alkohol, använder blåsfunktionen. ammoniak osv. Sådana kemikalier skadar de synte tiska komponenterna. Risk för flygande föremål. Håll kringstående borta från arbetsområdet. Filter (fig. B) För optimal prestanda rekommenderas att byta filter regelbundet (11) beroende på användning. WWW.VONROC.COM...
Page 40
1. Ta försiktigt bort HEPAfiltret (11). skall VONROC hållas ansvarig för några oförutsedda 2. Rengör dammet på HEPAfiltret (11) med bor eller indirekta skador. Återförsäljarens åtgärder sten och tvätta det vid behov. skall begränsas till reparation eller byte av felaktiga 3.
Page 41
DE HOLDES UNDER OPSYN ELLER HAR 14) Enheden bør ikke bruges af børn eller personer, FÅET VEJLEDNING I AT BRUGE APPARA der ikke er fortrolige med enheden, eller som TET PÅ EN SIKKER MÅDE OG FORSTÅR DE ikke har læst denne brugsvejledning. WWW.VONROC.COM...
Page 42
Træk støvsugerens stik ud af stikkontakten, og tanken efter hver brug. fjern filteret. Fjern materialet fra filteret. Lad 31) Brug ikke denne maskine til at støvsuge brænd støvsugeren køle af under opsyn. bare eller letantændelige væsker såsom benzin, l) Tøm støvsugeren helt efter støvsugning. WWW.VONROC.COM...
Page 43
• Placer topdelen (8) på beholderen (7) som vist kommerciel eller industriel brug. på fig. C1. • Fastgør beholderens metallåseklamper på topdelen, som vist i fig. C2. Model Nr. VC505AC • Luk metallåseklamperne ved at skubbe dem Netspænding 220240V~ nedad. • Tilslut sugeslangen (9).
Page 44
Blæsefunktion (fig. C1, C2, E) Rengør maskinbeklædningerne regelmæssigt med en blød klud, helst efter hver anvendelse. Sørg for, Drift uden brug af filter anbefales. at der ikke er støv eller snavs i ventilationsåbnin gerne. Fjern snavs, der sidder meget godt fast, WWW.VONROC.COM...
Page 45
(11) underforståede garantier for salgbarhed og egnet afhængigt af anvendelsesniveauet. hed til et bestemt formål. VONROC vil under ingen 1. Fjern forsigtigt HEPAfilteret (11). omstændigheder være ansvarlig for hændelige 2. Fjern støvet på HEPAfilteret (11) med en bør...
Page 46
10) Urządzenie należy zawsze wyłączać przed odłą PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSO czeniem go od gniazdka lub przedłużacza. BY Z OGRANICZONYMI ZDOLNOŚCIAMI 11) Przed pozostawieniem narzędzia bez nadzoru FIZYCZNYMI, CZUCIOWYMI LUB UMY (nawet na chwilę), wyłączyć je i odłączyć od WWW.VONROC.COM...
Page 47
Można to sprawdzić, przeczesując popiół 26) Używać odkurzacza wyłącznie w miejscach su metalowym narzędziem przed użyciem urzą chych i chronionych przed niekorzystnymi warun dzenia. Zimny popiół nie powinien już emitować kami atmosferycznymi. Nie używać odkurzacza zauważalnego ciepła. WWW.VONROC.COM...
Page 48
Usunąć DANE TECHNICZNE materiał z filtra. Poczekać, aż odkurzacz ostygnie pod nadzorem. Nr modelu VC505AC l) Całkowicie opróżnić odkurzacz po odkurzaniu. Napięcie sieciowe 220240V~ SZCZEGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE Elektros tinklo dažnis 5060 Hz ZDMUCHIWANIA Pobór mocy...
Page 49
(7). może przedostać się do silnika i spowodo- 4. Zamontować górną część (8) na miejsce i za wać jego uszkodzenie. mknąć zatrzask blokujący (5). Rys. C1, C2 5. Włożyć jeden koniec węża (9) w gniazdo wylo WWW.VONROC.COM...
Page 50
4. Odłączyć wąż, rurę i zbiornik. 5. Oczyścić złącza węża, wąż i rurę po użyciu i utrzymywać je wolne od zatorów. Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż 6. Zamocować kabel zasilający i akcesoria na szymi standardami jakości i producent udziela maszynie zgodnie z rysunkiem.
Page 51
CĂTRE PERSOANE CU CAPACITĂŢI FIZICE, ar trebui făcut şi dacă există o întrerupere de SENZORIALE SAU MENTALE REDUSE SAU alimentare. DE CĂTRE PERSOANE LIPSITE DE EXPE 12) Nu subestimaţi puterea. Menţineţi întotdeauna RIENŢĂ ŞI CUNOŞTINŢE DACĂ ACESTEA o poziţie echilibrată şi stabilă. WWW.VONROC.COM...
Page 52
Vă rugăm să vă asiguraţi că cuptorul este rece na copiilor. înainte de al curăţa. 28) Nu lăsaţi cablul de alimentare întins după ce aţi j) Verificaţi continuu tuburile, filtrul şi aspiratorul făcut curăţarea; cineva ar putea să se împiedice. pentru temperaturi excesive în timpul aspirării. WWW.VONROC.COM...
Page 53
Dacă observaţi o creştere a temperaturii, opriţi Nr. model VC505AC imediat aspiratorul. Deconectaţi aspiratorul de Tensiune reţea 220240V~ la reţea şi scoateţi filtrul. Scoateţi materialul Frecvenţa prizei 5060 Hz din filtru. Lăsaţi aspiratorul să se răcească sub supraveghere. Putere de alimentare 1600W l) Goliţi complet aspiratorul după...
Page 54
(12) aşa cum se arată în „OPRIT/0” pentru a opri aspiratorul. Fig. B. 5. Aşezaţi secţiunea superioară (8) pe recipient (7) aşa cum se arată în Fig. C1. 6. Ataşaţi din nou secţiunea superioară (8) şi blocaţi clemele de blocare (5). Fig C2. WWW.VONROC.COM...
Page 55
GARANŢIE alimentarea electrică a maşinii şi deconectaţi fişa cablului de alimentare de la priza de Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte reţea. standarde de calitate şi sunt garantate în privinţa Curăţaţi regulat carcasa cu o cârpă moale, de materialelor şi a manoperei pentru întreaga perioadă...
Page 56
KIŞILER TARAFINDAN KULLANILABILIR. 14) Cihaz, çocuklar veya cihazın nasıl kullanıla ÇOCUKLARIN CIHAZLA OYNAMASINA cağını bilmeyen ya da bu kullanım kılavuzunu IZIN VERMEYIN. EĞER GÖZETIM ALTINDA okumamış kişiler tarafından kullanılmamalıdır. DEĞILLERSE TEMIZLIK VE KULLANICI BA 15) Cihazı kullanırken başkalarının güvenliğinden WWW.VONROC.COM...
Page 57
çıkartın. Malzemeyi filtreden çıkartın. Elektrikli 31) Bu makineyi benzin, fotokopi tozu veya uçucu süpürgeyi kontrol altında soğumaya bırakın. maddeler gibi yanıcı veya yanıcı sıvıları çekmek l) Süpürdükten sonra süpürgeyi tamamen için kullanmayın ve makinenin bu sıvıların boşaltın. bulunduğu alanlarda kullanılmasını önleyin. WWW.VONROC.COM...
Page 58
• Üst kısmı (8) Şekil C1’de gösterildiği gibi ha znenin (7) üzerine yerleştirin. TEKNİK SPESİFİKASYONLAR • Kabın metal kilitleme kelepçelerini Şekil C2’de gösterildiği gibi üst kısma sabitleyin. Model No. VC505AC • Metal kilitleme kelepçelerini aşağı doğru iterek Şebeke voltajı 220240V~ kapatın. • Emme hortumunu (9) takın.
Page 59
10. Makine artık temizlik için kullanıma hazırdır. 11. Elektrikli süpürgenizi kapatmak için açma/kapa ma düğmesini (1) “OFF/0” konumuna getirin. Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve şebeke prizini Üfleme işlevi (Şekil C1, C2, E) şebekeden çıkarın. Filtre kullanılmadan çalıştırılması tavsiye edilir. WWW.VONROC.COM...
Page 60
(11) düzenli olarak görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka değiştirilmesi önerilir. hiçbir garanti yoktur. VONROC herhangi bir arızi 1. HEPA filtresini (11) dikkatlice çıkarın. veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu ol 2. HEPA filtresi (11) üzerindeki tozu fırça ile temi...
Page 63
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 60335-2-2: 2010+A11:2012+A1:2013, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3:2013, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01032021 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands...