Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REF: CR0001B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FYTTER BluMIUM crosser CR-01B

  • Page 1 REF: CR0001B...
  • Page 2 POUR LE RECYCLAGE / INFORMAZIONI PER IL RICICLO / INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING / RECYCLING INFORMATIE WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Page 3 FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Page 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 21-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by Email service@fytter.com...
  • Page 5 Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 21-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com...
  • Page 6 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Page 7 Paese. Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 21-Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-mail service@fytter.com...
  • Page 8 20-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 21-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der KUNDENSERVICE zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per E-mail erreichen service@fytter.com...
  • Page 9 CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Page 10 (ITALIAN) Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web www.fytter.com , nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI. Puó inoltre contattarci attraverso l' e- mail service@fytter.com . DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO.
  • Page 11 Nel caso in cui si utilizzi questo apparecchio in uno spazio esterno o in un locale commerciale (es. Palestre…) non si applicherá la garanzia. Perché la garanzia sia valida, é necessario conservare lo scontrino d'acquisto, l'imballaggio originale del prodotto insieme al manuale d'uso , protezioni e pezzi. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
  • Page 12 Indien u dit toestel gebruikt in een buitenruimte of commerciële omgeving (bv: de gym...), is de garantie niet toepasbaar. Om uw garantie te kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren, alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding, beschermingsmateriaal en losse onderdelen. ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
  • Page 13 XR/L FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Page 14 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
  • Page 15 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Page 16 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
  • Page 17 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Page 18 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Page 19 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Page 20 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Page 21 APPUYEZ SUR LA TOUCHE PENDANT 3-4 SECONDES FRA. SELECTIONNE LES FONCTIONS. (IT) PREMERE IL TASTO PER 3-4 SECONDI ITA. SELEZIONA FUNZIONI. (DE) DRÜCKEN SIE DIE TASTE FÜR 3-4 SEKUNDEN FUNKTIONEN WÄHLEN (NL) DRUK OP DE TOETS VOOR 3-4 SECONDEN SELECTEERT FUNCTIES. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Page 22 Resistance regulation (8 levels) ESP. MANUAL Regulacion de la resistencia (8 niveles) FRA. MANUEL Réglage de la résistance (8 niveaux) ITA. MANUALE Regulazione de la resistenzia (8 livelli) MANUAL Widertandsstufen (8 Stufen) MANUAL Aanpassing van de weerstand (8 niveaus) FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Page 23 PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIÈCES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Page 24 Pedal tube(R) Pulse sensor Pedal tube(L) Pulse wire “D” washer 16MM waved washer Lower handle bar(L) 8MM spring washer Lower handle bar(R) Pulse wire Handle bar(R) End plug Handle bar (L) End cap Screw M10*25 1/2 washer FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Page 25 LUBRIFICATION : Vous devez effectuer une lubrification appropriée des parties mobiles de votre machine (certaines vis, transmission …). Cette lubrification doit être réalisée périodiquement, en fonction de l'usage de chaque personne, y compris avant sa première utilisation.  CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Page 26 SMEREN: De beweegbare onderdelen van uw toestel (bouten...) De smering dient periodiek te geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik.  BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Page 27 LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING (ENGLISH) BEWARE: Before starting to use this or any exercise programms, consult your doctor. This is specially important for people older than 35 years old, or for people with health problems. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Page 28 (ITALIAN) PRECAUZIONI: Consultare un medico prima di cominciare questo o qualsiasi altro programma di esercizi. Questo é specialmente importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto problemi di salute. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Page 29 Oefenfrequentie: Om uw fysieke gesteldheid te verbeteren of op peil te houden dient u wekelijks drie volledige oefensessies af te werken met minstens een dag rust tussen twee sessies. Na enkele maanden van regelmatig oefenen kunt u desgewenst de frequentie opvoeren naar vijf oefensessies per week. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Page 30 PERIODO DI GARANZIA. DIE ORIGINALVERPACKUNG MIT SCHUTZTEILEN, RECHNUNGSSBELEG, BEDIENUNGSANLEITUNG UND SONSTIGEN TEILEN MÜSSEN IN DER GARANTIEFRIST AUFBEWAHRT WERDEN. U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...

Ce manuel est également adapté pour:

Cr0001b