Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

545144122– 12000 BTU
Profile, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgium

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Profile 545144122

  • Page 1 545144122– 12000 BTU Profile, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, Belgium...
  • Page 2 Mobiele airco 12000BTU NL - 1 545144122 Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat u het product gaat gebruiken. ONDERDELEN 1. Bedieningspaneel 2. Luchtuitlaat met verstelbare jaloezieën 3. Luchtinlaat met luchtfilter 4. Voedingskabel 5. Handvat 6. Luchtuitlaat 7.
  • Page 3 Mobiele airco 12000BTU NL - 2 545144122 1. Uitlaatslang 2. Slangaansluiting 3. Raamkit adapter 4. Afstandsbediening 5. Raamkit AANSLUITEN: 1. Sluit de slangaansluiting aan op een uiteinde van de uitlaatslang. 2. Sluit de adapter voor de raamkit aan op het andere uiteinde van de uitlaatslang.
  • Page 4 Mobiele airco 12000BTU NL - 3 545144122 5. Sluit de slangaansluiting aan op de afvoerluchtuitlaat van het apparaat. 6. Vermijdt bochten in de slang door de lengte van de flexibele uitlaatslang aan te passen. 7. Stel de jaloezie aan de luchtuitlaat af en steek het toestel in het stopcontact.
  • Page 5 Mobiele airco 12000BTU NL - 4 545144122 AFSTANDSBEDIENING CONTROLEPANEEL...
  • Page 6 Mobiele airco 12000BTU NL - 5 545144122 Het toestel kan bediend worden met via het bedieningspaneel of de afstandsbediening: POWER Zet het toestel aan of uit. MODE Verander van modus: ventileren, koelen of ontvochtigen. MODE Geeft aan in welke modus het toestel staat.
  • Page 7 Mobiele airco 12000BTU NL - 6 545144122 Ontvochtigen van de kamer Druk op de MODE-knop op het bedieningspaneel of de afstandsbediening, de LED van de DRY functie gaat branden. Opmerking: In deze modus schakelt de ventilator automatisch over naar een lage snelheid. De gebruiker moet de slang aangesloten hebben op de afvoeropening aan de onderkant van het apparaat.
  • Page 8 Mobiele airco 12000BTU NL - 7 545144122 geknikt is en niet verstopt raakt. Plaats de afvoer van de slang over  een afvoer of emmer en zorg ervoor dat het water vrij uit het apparaat kan stromen. Afvoerslang Dompel het uiteinde van de slang ...
  • Page 9 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 1 545144122 Attention : il est important de lire ce manuel avant d’utiliser le produit. COMPOSANTS Panneau de contrôle Sortie d'air avec stores réglables Entrée d'air avec filtre à air Câble d'alimentation Manipuler Sortie d'air Orifice de vidange avec bouchon d'étanchéité...
  • Page 10 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 2 545144122 1. Tuyau d'échappement 2. Raccordement des tuyaux 3. Adaptateur pour kit de fenêtre 4. Télécommande 5. Kit fenêtre RACCORDEMENT: 1. Raccordez le raccord de tuyau à l'une des extrémités du tuyau d'évacuation. 2. Raccordez l'adaptateur du kit fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'échappement.
  • Page 11 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 3 545144122 5. Raccordez le raccord de tuyau à la sortie d'air de retour de l'appareil. 6. Évitez les coudes dans le tuyau en ajustant la longueur du tuyau flexible d'évacuation. 7. Réglez le volet roulant à la sortie d'air et branchez l'appareil.
  • Page 12 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 4 545144122 TÉLÉCOMMANDE PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 13 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 5 545144122 Vous pouvez faire fonctionner l'appareil à partir du panneau de commande et de la télécommande : Allumez ou éteignez l'appareil. POWER Changer de mode : ventiler, refroidir ou déshumidifier. MODE MODE Indique le mode dans lequel se trouve l'appareil.
  • Page 14 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 6 545144122 Appuyez sur le bouton MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant FAN s'allume. En mode ventilation, l'air ambiant circule mais n'est pas refroidi. Déshumidification de la pièce Appuyez sur le bouton MODE du panneau de commande ou de la télécommande, la LED de la fonction DRY s'allume.
  • Page 15 Climatiseur mobile 12000BTU FR - 7 545144122 Éteignez l'appareil avant de l'utiliser.  Retirez le bouchon de la sortie d'eau  et conservez-le dans un endroit sûr. Raccordez le tuyau de vidange  solidement et solidement, en vous assurant qu'il n'est pas plié ou Retirez le bouchon en caoutchouc.
  • Page 16 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 1 545144150 Bitte beachten: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Produkt verwenden. TEILE Bedienfeld Luftauslass mit verstellbaren Jalousien Lufteinlass mit Luftfilter Stromkabel Handhabung Luftauslass Entleerungsöffnung mit Verschlussstopfen Installation Achtung: Wenn Sie das Gerät vor Gebrauch aus der Verpackung genommen haben, lassen Sie es 24 Stunden lang aufrecht stehen.
  • Page 17 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 2 545144150 1. Auspuff-Schlauch 2. Schlauchanschluss 3. Fenstersatz-Adapter 4. Fernsteuerung 5. Fenster-Bausatz 1. Verbinden Sie den Schlauchanschluss mit einem Ende des Abgasschlauches. 2. Verbinden Sie den Adapter des Fensterbausatzes mit dem anderen Ende des Abgasschlauches. 3.
  • Page 18 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 3 545144150 5. Schließen Sie den Schlauchanschluss an den Abluftauslass des Gerätes an. 6. Vermeiden Sie Knicke im Schlauch, indem Sie die Länge des flexiblen Abgasschlauches anpassen. 7. Stellen Sie die Jalousie/Jalousie an der Luftauslassöffnung ein und schließen Sie das Gerät an.
  • Page 19 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 4 545144150 FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSFELD...
  • Page 20 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 5 545144150 Sie können das Gerät sowohl über das Bedienfeld als auch über die Fernbedienung bedienen: Schalten Sie das Gerät ein oder aus. POWER Ändern Sie die Modi: Belüften, Kühlen oder Entfeuchten. MODE MODE Zeigt den Modus an, in dem sich das Gerät befindet. Indicator Verringern Sie die gewünschte Temperatur oder Timerdauer.
  • Page 21 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 6 545144150 Entfeuchtung des Raumes Drücken Sie die MODUS-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, die LED der DRY-Funktion leuchtet auf. Hinweis: In diesem Modus schaltet der Lüfter automatisch auf niedrige Drehzahl um. Der Benutzer muss den Schlauch an die Ablauföffnung an der Unterseite des Gerätes angeschlossen haben.
  • Page 22 Mobile Klimaanlage 15000BTU DE - 7 545144150 darauf, dass er nicht geknickt oder verstopft ist. Legen Sie den Ablaufschlauch über  einen Abfluss oder Eimer und lassen Sie das Wasser frei aus dem Gerät fließen. Ablaufschlauch (Innendurchmesser=16mm) Tauchen Sie das Ende des ...
  • Page 23 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 1 545144122 Note: It is important that you read this manual before using the product PARTS Control panel Air outlet with adjustable blinds Air inlet with air filter Power cable Handle Air outlet...
  • Page 24 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 2 545144122 1. Exhaust hose 2. Hose connection 3. Window kit adapter 4. Remote control 5. Window kit INSTALLATION: 1. Connect the hose connection to one end of the exhaust hose. 2. Connect the window kit adapter to the other end of the exhaust hose.
  • Page 25 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 3 545144122 5. Connect the hose connection to the return air outlet of the unit. 6. Avoid bends in the hose by adjusting the length of the flexible exhaust hose. 7. Adjust the blind/shutter at the air outlet and plug in the appliance.
  • Page 26 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 4 545144122 REMOTE CONTROL PANEL...
  • Page 27 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 5 545144122 You can operate the unit from both the control panel and the remote control: Turn the unit on or off. POWER Change modes: ventilate, cool, or dehumidify. MODE MODE Indicates the mode the unit is in.
  • Page 28 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 6 545144122 Dehumidifying the room Press the MODE button on the control panel or the remote control, the LED of the DRY function lights up. Note: In this mode, the fan automatically switches to low speed. The user must have connected the hose to the drain opening on the bottom of the unit.
  • Page 29 Mobile air conditioner 12000 BTU EN - 7 545144122 bucket and allow water to flow freely out of the unit. Do not immerse the end of the hose  in water as this may cause "Air Lock" in the hose.
  • Page 30 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 1 545144122 Atención: Es importante que lea este manual antes de utilizar el producto. PIEZAS Panel de control Salida de aire con persianas ajustables Entrada de aire con filtro de aire Cable de alimentación...
  • Page 31 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 2 545144122 1. Manguera de escape 2. Conexión de la manguera 3. Adaptador del kit de ventana 4. Mando a distancia 5. Kit de ventana INSTALACIÓN: 1. Conecte la conexión de la manguera a un extremo de la manguera de escape.
  • Page 32 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 3 545144122 5. Conecte la conexión de manguera a la salida de aire de retorno de la unidad. 6. Evite dobleces en la manguera ajustando la longitud de la manguera de escape flexible. 7. Ajuste la persiana/persiana en la salida de aire y enchufe el aparato.
  • Page 33 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 4 545144122 MANDO A DISTANCIA PANEL DE CONTROL...
  • Page 34 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 5 545144122 Puede utilizar la unidad tanto desde el panel de control como desde el mando a distancia: Encienda o apague la unidad. POWER Cambiar los modos: ventilar, enfriar o deshumidificar. MODE MODE Indica el modo en que está el dispositivo.
  • Page 35 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 6 545144122 Nota: En este modo, el ventilador cambiará automáticamente a baja velocidad. El usuario debe haber conectado la manguera al orificio de drenaje en la parte inferior de la unidad. Modo de reposo El modo de reposo sólo se puede activar en el modo FRÍO.
  • Page 36 Aire acondicionado portátil 12000BTU ES - 7 545144122 Coloque la manguera de drenaje  sobre un desagüe o cubo y deje que el agua salga libremente de la unidad. No sumerja el extremo de la  manguera en agua, ya que esto Manguera de drenaje puede causar un "Air Lock"...
  • Page 37 ERP DATA Model: 545144122 Omschrijving Eenheid Gemeten waarde Gegevens Uitgangsvermogen voor koeling P 3.529 geclassificeerd Uitgangsvermogen voor verwarming P nominaal Opgenomen vermogen voor koeling P 1.336 Opgenomen vermogen voor verwarming P Stroomverbruik thermostaat-uit-modus P Standby modus energie verbruik P 0.45...
  • Page 38 Consommation d'électricité d'un appareil à double kWh / h conduit Niveau dB (A) 63.9 de puissance acoustique (intérieur) L Potentiel de réchauffement climatique GWP kgCO Modell: 545144122 Beschreibung Einheit Messwert Daten Ausgangsleistung für Kühlung P 3.529 bewertet Ausgangsleistung für Heizung P bewertet Leistungsaufnahme zur Kühlung P...
  • Page 39 Model : 545144122 Description Unit Measured value Data Output power for cooling 3.529 rated Output power for heating rated Power input for cooling 1.336 Power input for heating Thermostat-off mode power consumption P Standby mode power consumption 0.45 OFF mode power consumption...
  • Page 40 Consumo de electricidad del aparato de conducto kWh / h 1.336 único Q Consumo de electricidad del aparato de doble kWh / h conducto Nivel de potencia acústica (interior) L dB (A) 63.9 Potencial de calentamiento global GWP kgCO...