Page 3
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Page 4
WC207 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. display function buttons Operation General Key Function Enter the time setting mode, confirm, return to normal time display ALARM Check the alarm time, enter the alarm mode, switch the alarm on/off...
Page 6
WC207 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 7
WC207 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. display functieknoppen Gebruik Algemene Open de instelmodus, bevestig, ga terug naar de gewone weergave Controleer de alarmtijd, open de alarmmodus, schakel het alarm ALARM in/uit Verhoog de waarde, open de radiogestuurde ontvangstmodus...
Page 9
WC207 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 10
WC207 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. écran boutons de fonction Emploi Fonction des boutons Ouvrir le mode de réglage de l'heure, confirmation, retour vers le mode normal Visualiser l'heure d'alarme, ouvrir le mode d'alarme, activer/désactiver...
Page 12
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 13
WC207 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. pantalla botones de función Funcionamiento Botones Entrar en el modo de configuración de la hora, confirmar, volver al modo de funcionamiento normal Mostrar la hora de alarma, entrar en el modo de alarma,...
Page 15
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 16
WC207 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Anzeige Funktionstasten Anwendung Tasten Zeit-Einstellmodus öffnen, bestätigen, zur normalen Zeitanzeige zurückkehren ALARM Alarmzeit anzeigen, Alarm-Modus öffnen, Alarm ein- bzw. ausschalten Einen Wert erhöhen, funkgesteuerten Empfangsmodus öffnen DOWN einen Wert verringern SNOOZE Modus Schlummerfunktion (Snooze) öffnen Die Uhrzeit einstellen Halten Sie SET 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Zeit-Einstellmodus zu...
Page 17
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der...
Page 18
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Page 19
WC207 Przegląd Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji. wyświetlacz przyciski funkcyjne Obsługa Ogólna funkcja przycisków Przejście w tryb ustawiania czasu, zatwierdzanie, powrót do normalnego trybu wyświetlania czasu Sprawdzanie czasu alarmu, przejście w tryb alarmu, włączanie/wyłączanie ALARM alarmu Zwiększanie wartości, przejście w tryb odbioru sterowany radiowo Zmniejszanie wartości...
Page 21
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 22
WC207 Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. ecrã botões de função Utilização Funções Genéricas das Teclas Entrar no modo de acerto da hora, confirmar, voltar à visualização normal da hora Verificar a hora de alarme, entrar no modo de alarme, ligar/desligar o...
Page 24
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 25
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;...
Page 26
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium de qualidade externo.