Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MIR 90/45 LED
MIR 90/120 LED
MIR 45/105 LED
EAN CODE: 3276007273021, 3276007273038, 3276007273045, 3276007273052, 3276007273069, 3276007273076,
3276007273083, 3276007273106, 3276007273120, 3276007273144, 3276007273168, 3276007273182,
3276007273205, 3276007273229, 3276007273243, 3276007273267, 3276007273281, 3276007273304,
3276007273328, 3276007273342, 3276007273366, 3276007273380, 3276007273403, 3276007273427.
Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
MIR 90/60 LED
MIR 90/75 LED
MIR 90/135 LED
MIR 45/120 LED
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
MIR 90/90 LED
MIR 90/150 LED
MIR 45/135LED
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreţinere
NE0
MIR 90/105 LED
MIR 45/150 LED
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SENSEA NEO MIR 90/45 LED

  • Page 1 MIR 90/45 LED MIR 90/60 LED MIR 90/75 LED MIR 90/90 LED MIR 90/105 LED MIR 90/120 LED MIR 90/135 LED MIR 90/150 LED MIR 45/105 LED MIR 45/120 LED MIR 45/150 LED MIR 45/135LED EAN CODE: 3276007273021, 3276007273038, 3276007273045, 3276007273052, 3276007273069, 3276007273076, 3276007273083, 3276007273106, 3276007273120, 3276007273144, 3276007273168, 3276007273182, 3276007273205, 3276007273229, 3276007273243, 3276007273267, 3276007273281, 3276007273304, 3276007273328, 3276007273342, 3276007273366, 3276007273380, 3276007273403, 3276007273427.
  • Page 2 90/45 90/60 45cm 60cm 58.5cm 43.5cm 9.5cm 9.5cm 90/75 90/90 90cm 75cm 88.5cm 73.5cm 9.5cm 9.5cm 90/105 90/120 120cm 105cm 118.5 103.5cm 9.5cm 9.5cm...
  • Page 3 90/135 90/150 150cm 135cm 148.5cm 133.5cm 9.5cm 9.5cm 45/105 45/120 120cm 105cm 103.5cm 118.5cm 9.5cm 9.5cm 45/135 45/150 135cm 150cm 133.5cm 148.5cm 9.5cm 9.5cm...
  • Page 4 AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concer- nant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur.
  • Page 5 OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka przewrócenia, mebel/produkt musi zostać solidnie przymocowany do ściany. Sprawdź, czy ściana jest odpowiednia i solidna, aby mieć pewność, że jest w stanie utrzymać obciążenie mebla/produktu i siły na poziomie mocowań. Nieprawidłowo wykonany montaż może spowodować upadek mebla/produktu prowadzący do poważnych obrażeń...
  • Page 6 ø5mm...
  • Page 8 brown blue...
  • Page 10 - En zone 0 : IPX7 /- En zone 1 : IPX4 /- En zone 2 : IPX4 /- En zone 3 : IPX1 /-*Hors volume Advertencia: los equipos de iluminación deben tener al menos el siguiente grado de protección: - En la zona 0: IPX7 /- En la zona 1: IPX4 /- En la zona 2: IPX4 /- En la zona 3: IPX1 /-*Fuera del volumen Aviso: as luminárias devem ter pelo menos os seguintes graus de proteção: - Na zona 0: IPX7 /- Na zona 1: IPX4 /- Na zona 2: IPX4 /- Na zona 3: IPX1 /-*Fora do volume...
  • Page 11 SYMBOLES D’AVERTISSEMENT 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Utilisation en intérieur uniquement...
  • Page 12 INSTALLATION ATTENTION : L’installation électrique ne doit être réalisée que par des professionnels selon les normes NFC15-100 et UTE C 15-801. ATTENTION : Ce miroir doit être installé uniquement dans les zones 2 et hors volume, conformément aux normes NFC15-100 et UTE C15-801. Si l’agencement de votre salle de bain est rent du schéma ci-dessus, contactez un expert pour l’installation.
  • Page 13 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles.
  • Page 14 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ATTENTION ! Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets de produits électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être remis à un système de récupération conforme à...
  • Page 15 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Degré de protection (humidité) - 2 Le deuxième ch re correspond au degré de protection des parties sous tension contre la pénétration de diverses formes d’humidité (par exemple condensation, vaporisation, etc.) Indice IP 1 Indice 2 4 Protégé contre les corps solides 4 Protégé...
  • Page 16 DIVERS (SERVICE APRÈS-VENTE, RÉPARATIONS, GARANTIE, ETC.) Faites réparer cet appareil par une personne qualifiée. Ce produit éléctrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ne devront être réalisées que par des techniciens qualifiés utilisant des pièces de rechange d’...
  • Page 17 SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Solamente para utilización en interior.
  • Page 18 CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y conservarlas para consulta ulterior y comunicarlas a un tercero si se necesita. ADVERTENCIA: Cuando se usan aparatos eléctricos, respetar las precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, de choque es eléctricos y de heridas corpóreas.
  • Page 19 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ¡CUIDADO! Este producto lleva un símbolo que alude a la retirada de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil. Significa que el producto no se debe desechar con la basura doméstica, sino entregarse en un punto limpio, de conformidad con la directiva europea 2012/19/UE.
  • Page 20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Grado de protección (humedad) –2 cifra La segunda cifra corresponde al grado de protección de las partes bajo tensión contra la penetración de diversas formas de humedad (por ejemplo condensación, vaporización, inmersión, etc.). Índice IP 1 cifra Índice IP 2 cifra 4 Protección frente a cuerpos sólidos 4 Protección frente a salpicaduras...
  • Page 21 VARIOS SERVICIO DE POSTVENTA, REPARACIONES, GARANTÍA, ETC. Hacer reparar este aparato por una persona cualificada. Este producto eléctrico es conforme a las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones las podrán efectuar sólo técnicos cualificados que usan piezas de recambio genuinas. Cualquier incumplimiento a dicha consigna puede revelarse particularmente peligroso para los usuarios.
  • Page 22 SÍMBOLOS DE AVISO 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Unicamente para uso ino interior...
  • Page 23 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de utilização antes de usar o aparelho e guarde-o para poder consultá-lo posteriormente e, caso seja necessário, transmiti-lo a terceiros. AVISO: Sempre que utiliza aparelhos elétricos, respeite as precauções de segurança de base para reduzir o risco de incêndio, de choques elétricos e de lesões corporais.
  • Page 24 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE ATENÇÃO! Este produto ostenta um símbolo relacionado com a eliminação de resíduos de produtos elétricos e eletrónicos. Isso significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, e que deve ser entregue num centro de recolha e recuperação em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE.
  • Page 25 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Grau de proteção (humidade) – 2º algarismo O segundo algarismo corresponde au grau de proteção das partes sob tensão contra a introdução de diversas formas de humidade (por exemplo condensação, vaporização, imersão, etc.). Índice IP 1º número Índice IP 2º número 4 Protegida contra corpos sólidos com 4 Protegida contra projeções de água dimensões superiores a 1 mm...
  • Page 26 DIVERSOS SERVIÇO PÓSVENDA, REPARAÇÕES, GARANTIA, ETC. A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa qualificada. A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa qualificada. Este produto está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações apenas poderão ser feitas por técnicos qualificados e utilizando as peças de substituição de origem.
  • Page 27 SIMBOLI D’AVVERTENZA 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Solo per uso interno...
  • Page 28 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale per l’uso prima di usare il prodotto e conservatelo per un’ulteriore consultazione o per comunicarlo a terzi. AVVERTENZA: Quando usate degli apparecchi elettrici, rispettate le precauzioni di sicurezza di base per evitare rischi d’incendio, di shock elettrico o di danni corporali.
  • Page 29 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE ATENÇÃO! Questo prodotto reca un simbolo relativo allo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici. Ciò significa che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un sistema di raccolta conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE. Questo significa che questo prodotto deve essere riciclato o smantellato per ridurne al minimo l’impatto ambientale.
  • Page 30 SPECIFICHE TECNICHE Indice di protezione (umidità) – 2° numero Il secondo numero corrisponde al grado di protezione delle parti su tensione contro la penetrazione di diverse forme di umidità (per esempio condensazione, vapore, immersione, etc.). Indice IP 1° numero Indice IP 2° numero 4 Protetto contro i corpi solidi superiori 4 Protetto contro gli spruzzi d’acqua a 1 mm.
  • Page 31 VARIE ASSISTENZA CLIENTI, RIPARAZIONI, GARANZIA, ETC. Fate riparare questo prodotto da una persona qualificata. Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere uate da tecnici qualificati che usino dei pezzi di ricambio originali. Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente pericoloso per l’utente.
  • Page 32 ΠΡΟΕΙ OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Για εσωτερική χρήση όνο.
  • Page 33 ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ συσκευή και φυλάξτε το για να πορείτε να το συ βουλευτείτε ελλοντικά εσεί ή, αν χρειαστεί, να το εταβιβάσετε σε κάποιον τρίτο. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησι οποιείτε ηλεκτρικέ συσκευέ , ακολουθήστε τι βασικέ προφυλάξει ασφάλεια για να...
  • Page 34 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Το προϊόν φέρει σύ βολο αναφορικά ε την απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισ ού. Αυτό ση αίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται ε τα οικιακά απορρί ατα, αλλά να παραδίδεται σε σύστη α ανάκτηση σύ φωνα ε την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ. Ση...
  • Page 35 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Βαθ ό προστασία (υγρασία) - 2ο ψηφίο Το δεύτερο ψηφίο είναι ο βαθ ό προστασία των ερών που έχουν τάση κατά τη εισχώρηση των διαφόρων ορφών υγρασία (π.χ. υγροποίηση, εξάτ ιση, βύθιση κ.λπ.). είκτη IP 1ο ψηφίο είκτη IP 2ο ψηφίο 4 Προστασία...
  • Page 36 ΛΟΙΠΑ ΣΤ ΚΑΤΟΠΙΝ ΑΓΟΡΑΣ, ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ, ΕΓΓΥΗΣΗ Κ Ε πιστευτείτε την επισκευή τη συσκευή αυτή σε ειδικευ ένο άτο ο. Το ηλεκτρικό προϊόν συ ορφώνεται ε του ισχύοντε κανονισ ού ασφαλεία . Επισκευέ πρέπει να διεξάγονται όνο από ειδικευ ένου τεχνικού , χρησι οποιώντα γνήσια ανταλλακτικά.
  • Page 37 SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń...
  • Page 38 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie trzeciej. OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzeń elektrycz nych, przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń...
  • Page 39 OCHRONA ŚRODOWISKA UWAGA! Produkt jest oznaczony symbolem dotyczącym utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, że zużyty produkt nie może być wyrzucany ze zwykłymi śmieciami domowymi, ale musi zostać przekazany do specjalnego punktu zbiórki, zgodnie z postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Oznacza to, że zużyty produkt musi zostać przeznaczony do recyklingu lub zdemontowany w celu ograniczenia niekorzystnych konsekwencji dla środowiska.
  • Page 40 SPECYFIKACJE TECHNICZNE Stopień ochrony (wilgotność) - 2 ga cyfra Druga cyfra wskazuje na poziom ochrony części pod napięciem przed penetracją różnych form wilgoci (np. skraplaniem, rozpylaniem, zanurzeniem, itp.). 1 wsza cyfra kodu IP 2 ga cyfra kodu IP 4 Odporna na ciała stałe o średnicy 4 Odporna na polanie wodą...
  • Page 41 AWA, GWARANCJE, ITP Ewentualną naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanej osobie. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Wszystkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być szczególnie niebezpieczne dla użytkowników.
  • Page 42 SIMBOLURI DE AVERTIZARE 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Numai pentru utilizarea în interior...
  • Page 43 INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea dispozitivului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară, iar dacă este cazul, transmiteţi-l unui terţ. AVERTISMENT: Când utilizaţi dispozitive electrice, respectaţi măsurile de siguraţă de bază pentru a reduce riscul de incendiu, electroşocuri şi de vătămare corporală.
  • Page 44 PROTECŢIA MEDIULUI ATENŢIE! Acest produs este marcat cu un simbol privind eliminarea deşeurilor electrice şi electronice. Semnificaţia lui este că produsul nu poate fi eliminat împreună cu gunoiul menajer, ci trebuie inclus într-un sistem de recuperare, conform directivei europene 2012/19/UE. El trebuie reciclat sau demontat pentru a-i reduce impactul asupra mediului.
  • Page 45 SPECIFICAŢII TEHNICE Grad de protecţie (umiditate) – a 2-a cifră A doua cifră reprezintă gradul de protecţie al pieselor aflate sub tensiune la pătrunderea diverselor forme de umiditate (cum ar fi condensul, vaporizarea, imersia, etc.). Indicele IP 1-a cifră Indicele IP a 2-a cifră 4 Protejată...
  • Page 46 VÂNZARE, REPARAŢII, GARANŢIE, ET Daţi dispozitivul la reparat de către o persoană calificată. Acest dispozitiv electric se conformează normelor de siguraţă în vigoare. Reparaţiile trebuie efectuate numai de către tehnicieni calificaţi, folosind piese de schimb originale. Nerespectarea acestei recomandări poate fi deosebit de periculoasă pentru utilizatori. Dacă...
  • Page 47 WARNING SYMBOLS 220-240V~50Hz LED 3000K/4000K/5000K-CRI80 Indoor use only...
  • Page 48 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance, and keep it for future reference and pass it on to a third party if necessary. WARNING: When using electrical appliances, comply with basic safety precautions in order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injury.
  • Page 49 ENVIRONMENTAL PROTECTION WARNING! This product bears a symbol relating to the disposal of waste of electrical and electronic products. This means that this product must not be disposed of with household waste, but must be deposited in a recovery system in accordance with EU Directive 2012/19/EU.
  • Page 50 TECHNICAL SPECIFICATIONS Level of protection (liquids) - 2nd digit The second digit corresponds to the level of protection of live parts against the ingress of various forms of humidity (for example condensation, vaporisation, immersion, etc.). IP Rating 1st digit IP Rating 2nd digit 4 Protected against solid objects greater 4 Protected against splashing water than 1 mm...
  • Page 51 MISCELLANEOUS AFTERSALES SERVICE, REPAIRS, GUARANTEE, ETC. Have this appliance repaired by a qualified professional. This electrical product complies with the safety standards in force. Repairs must only be carried out by qualified technicians using original spare parts. Any failure to follow these instructions can be particularly dangerous to users.
  • Page 52 FR / IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ES /IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE: LEER ATENTAMENTE PT / IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO IT / IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: DA LEGGERE ATTENTAMENTE EL / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ...