Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung PS 2300 SPK 1
Bedienungsanleitung
Stromerzeuger
Operating Instructions
Generator
Mode d'emploi
Générateur de courant
Handleiding
Elektriciteitsgenerator
Istruzioni per l'uso
Gruppo elettrogeno
Betjeningsvejledning
Generator
Instrukcja obsługi
Generator prądu
H
Használati utasítás
Áramfejlesztô
Upute za uporabu
Generator struje
Art.-Nr.: 41.523.11
28.07.2004
14:50 Uhr
Seite 1
2300
PS
I.-Nr.: 01014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pro Work PS 2300

  • Page 1 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Stromerzeuger Operating Instructions Generator Mode d’emploi Générateur de courant Handleiding Elektriciteitsgenerator Istruzioni per l’uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Instrukcja obsługi Generator prądu Használati utasítás Áramfejlesztô Upute za uporabu Generator struje 2300 Art.-Nr.: 41.523.11...
  • Page 2 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 2 µ ¸ ¹...
  • Page 3 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 3 1. Gerätebeschreibung treiben. Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf nicht verändert werden. Stromerzeuger oder an- Tankanzeige geschlossene Geräte können beschädigt werden. Tankdeckel Während des Transport ist der Stromerzeuger 2x230 V ~ Steckdose gegen Verrutschen und Kippen zu sichern.
  • Page 4 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 4 Die Leitungslängen zum Verbraucher sind verursacht werden. möglichst kurz zu halten. Die Sicherungsautomaten sind auf den Generator Hinweis: Elektrogeräte ( Motorstichsägen, Bohr- abgestimmt und dürfen nicht durch handelsübliche maschinen usw. ) haben einen höheren Stromver- ersetzt werden.
  • Page 5 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 5 11. TECHNISCHE DATEN Schallleistungspegel LWA: 97 dB(A) Schalldruckpegel LWM: 92 dB(A) STE 2500 Zündkerze: NGK BPR5ES Generator. Synchron Schutzart: IP 23 12. Ölwechsel, Ölstand prüfen Dauerleistung S1: 2000 W Maximalleistung S2 5 min.: 2200 W Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor...
  • Page 6 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 6 1. Layout connected equipment may be damaged. Secure the generator against shifting and toppling during transport. Tank indicator Place the generator at least 1m away from Tank cover buildings and the equipment connected to it.
  • Page 7 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 7 7. Environmental protection 9.3 Switching off the engine Before you switch off the generator, allow it to run Dispose of soiled maintenance material and oper- briefly with no consumers so that it can "cool ating materials at the appropriate collection point.
  • Page 8 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 8 Displacement 163 cm 12. Changing and checking the oil level Max. power: 4,77 KW / 6,5 hp The engine oil is best changed when the engine is at Fuel: normal unleaded petrol working temperature.
  • Page 9 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 9 1. Description de l’appareil sur des matières combustibles. Danger d’explosion : ne mettez pas le générateur jauge de carburant de courant en circuit dans un endroit comprenant couvercle du réservoir des substances très inflammables.
  • Page 10 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 10 correspond à la tension de sortie du générateur aux appareils à tension alternative de courant peuvent être raccordés. Ne connectez pas le générateur au réseau Ne raccordez jamais le générateur de courant au domestique, cela pourrait entraîner un...
  • Page 11 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 11 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Niveau de puissance acoustique LWA : 97 dB(A) Niveau de pression acoustique LWM : 92 dB(A) STE 2500 Bougie d’allumage : NGK BPR5ES Générateur synchrone Type de protection : IP 23 12.
  • Page 12 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 12 1. Beschrijving van het toestel op brandbaar materiaal worden gericht. Ontploffingsgevaar: de elektriciteitsgenerator nooit in ruimten gebruiken waarin er zich licht ontvlambare Tank-vol-indicator materialen bevinden. Tankdop Het door de fabrikant vooraf ingestelde toerental 2x230 V ~ stopcontact mag niet worden veranderd.
  • Page 13 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 13 De kabellengtes naar de verbruiker zijn zo kort typeplaatje als dit gereedschap onder verzwaarde mogelijk te houden. omstandigheden wordt gebruikt. De contactverbrekers zijn afgestemd op de elektriciteitsgenerator en mogen niet door in de 9.3 Motor afzetten...
  • Page 14 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 14 Type aandrijfmotor: viertakt luchtgekoeld 12. Verversen van de olie, oliepeil con- 163 cm 3 Cilinderinhoud: troleren max. vermogen: 4,77 kW / 6,5 pk Het is aan te bevelen de motorolie bij warme motor...
  • Page 15 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 15 1. Descrizione dell’apparecchio Pericolo d’esplosione: non utilizzate mai il gruppo elettrogeno in locali con sostanze facilmente infiammabili. 1. Indicatore serbatoio Non si deve modificare il numero di giri preim 2. Tappo del serbatoio postato dal produttore.
  • Page 16 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 16 elettrica (presa di corrente). casa. Utilizzate solo apparecchi con isolamento di protezione. Nota: le apparecchiature elettriche (seghetti alternati- Utilizzate cavi tra generatore ed utente i più corti vi a motore, trapani ecc.) hanno un assorbimento di possibili.
  • Page 17 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 17 11. CARATTERISTICHE TECNICHE Peso: 72 kg Livello di potenza acustica LWA: 97 dB (A) Livello di pressione acustica LPA: 92 dB (A) STE 2500 Candela di accensione: NGK BPR5ES Generatore:...
  • Page 18 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 18 1. Apparatbeskrivelse kan blive beskadiget. Generatoren skal sikres under transport, så den ikke kan rutsche ned eller vælte. Tankindikator Generatoren skal opstilles med mindst 1 meters Tankdæksel afstand til bygninger eller tilsluttede apparater.
  • Page 19 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 19 7. Miljøbeskyttelse Vigtigt! Generatoren er udstyret med en overbe- lastningssikring. Snavset materiale, som stammer fra Denne kobler 230V~ stikforbindelsen (3) fra. vedligeholdelsesarbejde, og driftsstoffer skal Stikforbindelserne (3) kan tages i brug igen, efter at indleveres på...
  • Page 20 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 20 Mærkeeffekt ved kontinuerlig drift S1: 2800 W og lidt skråt imod olieaftapningsskruen. Maks. effekt S2 5 min.: 3100 W Åbn for oliepåfyldningsskruen. 2x230 V / 1 ~ Åbn for olieaftapningsskruen, og tap den varme Mærkespænding:...
  • Page 21 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 21 1. Opis urządzenia mogą się ulatniać trujące spaliny. Ze względu na niebezpieczeństwo pożaru, nie wolno kierować węża wylotowego spalin bezpośrednio na wskaźnik poziomu paliwa materiały palne. pokrywka zbiornika paliwa Niebezpieczeństwo wybuchu: Zabrania się...
  • Page 22 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 22 6. Bezpieczeństwo elektryczne: Generator prądu nadaje się wyłącznie do zasilania Elektryczne przewody zasilające i podłączone urządzeń prądu przemiennego urządzenia muszą być sprawne technicznie. Nie wolno podłączać generatora prądu do Należy podłączać tylko takie urządzenia, których instalacji elektrycznej budynku, może to...
  • Page 23 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 23 W razie zbyt ciemnego lub jasnego koloru spalin Pojemność zbiornika paliwa: 25,0 l Ciężar: 72 kg Poziom mocy akustycznej LWA: 97 dB(A) 11. DANE TECHNICZNE Poziom ciśnienia akust. LWM: 92 dB(A) NGK BPR5ES Świeca zapłonowa:...
  • Page 24 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 24 1. A készülék leírása áramfejlesztôt olyan termekben ahol könnyen gyuladható anyagok vannak. A gyártó által már elôre beállított fordulatszámot Tankmutató nem szabad elállítani. Megsérülhet az Tanksapka áramfejlesztô, vagy pedig a csatlakoztatott 2x230 V ~ dugaszoló...
  • Page 25 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 25 áramfejlesztô kimeneteli feszültségével. levô villamos készülékek megsérülését idézheti Ne kapcsolja sohasem össze az áramfejleszôt a elô. villamos hálózattal (dugaszoló aljzat). Csak védôizolált készülékeket használni. Utasítás: a villamos készülékeknek ( Motorszúró- A fogyasztóhoz vezetô...
  • Page 26 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 26 11. TECHNIKAI ADATOK Hangteljesítménymérték LWA: 97 dB(A) Hangnyomásmérték LWM: 92 dB(A) Gyújtógyertya: NGK BPR5ES STE 2500 Generátor. Szinkron 12. Olajcsere, lellenôrizni az olajszint Védelmi rendszer: IP 23 Tartós teljesítmény S1: 2000 W Maximális teljesítmény S2 5 min.:...
  • Page 27 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 27 1. Opis uredjaja Ne smije se mijenjati tvornički podešen broj okretaja. Generator struje ili priključeni uredjaji mogu se oštetiti. 1 Pokazivač za gorivo Tijekom transporta generator struje osigurajte od 2 Poklopac spremnika klizanja i prevrtanja.
  • Page 28 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 28 7. Zaštita okoline .ohladiti. Sklopku za uključivanje/isključivanje (10) postavite u položaj .0. Zaprljan materijal za održavanje i pogonske Zatvorite pipac za benzin. materijale ostavite na sabiralištima predvidjenim za njihovo zbrinjavanje.
  • Page 29 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 29 Sadržaj spremnika: 15,0 l. 12. Zamjena ulja, kontrola razine ulja Težina: 44 kg Razina snage buke LWA: 97 dB(A) Zamjena ulja u motoru treba se provesti kod radne Razina zvučnog tlaka LWM: 92 dB(A) temperature motora.
  • Page 30 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 30 ® EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 31 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 31 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 32 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 33 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 33 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 34 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 34...
  • Page 35 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 35 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Page 36 Anleitung PS 2300 SPK 1 28.07.2004 14:50 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

Ste 250041.523.11