Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations.
U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support Attaching the cartridge ......09 Canada: www.panasonic.ca/english/support Attaching the head shell ......09 Register online at http://shop.panasonic.com/ Before fitting the turntable ...... 11 support (U.S. customers only) Fitting the turntable ........ 11 Fitting the slipmat ........11 ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using AC power supply cord the unit. Follow the safety instructions on the unit and The power plug is the disconnecting device. the applicable safety instructions listed below. Install this unit so that the power plug can be Keep these operating instructions handy for future unplugged from the socket outlet immediately.
Page 5
Supplier's Declaration of Conformity Trade Name: Technics Model No.: SL-1200MK7 Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Information on Disposal in other...
Accessories In order to prevent damage during shipping some of the equipment has been disassembled. Please check and identify the supplied accessories. (Some accessories parts are supplied in a bag.) Turntable (1 pc.) Slipmat (1 pc.) Dust cover (1 pc.) (TYL0333) (TBMX5361) (TTFA0454)
Parts Name Numbers such as ( 18) indicate reference pages. Arm clamp ( 14) Arm rest ( 14) EP record adaptor ( 18) Front Center spindle ( 10) Head shell stand ( 9) Balance weight ( 11) START-STOP button ( ...
Putting the player together Attaching the cartridge Attention The cartridge should be parallel on the shell When performing scratching (including reverse head when viewed from the top play), use a cartridge and stylus for DJs. and side (the illustration is the top view). Attach a cartridge (store-bought) tentatively.
Page 10
Putting the player together (continued) In order to prevent damage during shipping, some of the equipment has been disassembled. Put the player together in the following order. Attention Before setting up, put on the stylus guard to protect the stylus tip, return the tone arm to the arm rest and fix it with the arm clamp.
Before fitting the turntable Fitting the slipmat Remove the magnet cover from Lay the slipmat and slip sheet on the turntable. the turntable. There is a magnet and its cover on the A record on the rotating turntable can be stopped manually as well as rotated back side of the turntable.
Connections and installation Turn off all units and disconnect the AC power supply cord from the socket before making any connections. Connect the AC power supply cord only after all other connections are completed. Be sure to connect the PHONO earth lead. Otherwise mains hum may occur. ...
Installation Install the unit on a horizontal surface Notes for installation protected from vibrations. Before you move the unit, turn the unit off, Keep this unit as far as possible from speakers. pull out the power plug and disconnect all connected devices.
Adjustment Horizontal balance Stylus pressure Preparation Preparation Remove the stylus cover, taking care not Return the tone arm to the arm rest and fix it to damage the stylus, then release the arm with the arm clamp. clamp. ...
Anti-skating Turn the balance weight to adjust Turn the anti-skating control to to the appropriate stylus pressure adjust it to the same value as the for the cartridge. stylus pressure control. The stylus pressure control will turn together with the balance weight. ...
Adjustment (continued) Tone arm height Make this adjustment only if the cartridge you When you don't know the cartridge are using makes it necessary. height (H) or when you don’t use the supplied head shell Preparation Remove the stylus cover, taking care not to ...
Armlift height Operation settings Allows for LED color setting, reverse playback Make an adjustment according to your setting, 78 rpm setting, torque setting and brake cartridge if necessary. setting. ①Turn the unit off and pull out the power plug. Preparation ②...
Playing records Preparation 1 Put a record (not included) on the turntable. 2 Take off the stylus cover and release the arm clamp. Turn [ON/OFF] to turn the unit on. Press [START-STOP]. The strobe light comes on. 33-1/3 rpm is The turntable starts revolving.
Page 19
Press [RESET] to light the pitch To temporarily stop play control RESET LED lamp. Lift the cue lever. The stylus lifts off the record. The unit plays at a preset pitch (33-1/3, 45 To start play again, lower the cue lever. or 78 rpm) regardless of the [PITCH ADJ] position.
Pitch control (fine adjustment to pitch) Press [RESET] to turn off the To measure pitch RESET LED lamp. The four rows of strobe mirrors around the edge of the turntable can assist you in measuring pitch. Press the pitch range select button to select the pitch range.
Maintenance Care of the parts Moving the unit Thoroughly clean dust off the stylus and Repackage the unit in the packaging it came record. Take off the head shell with the cartridge and Keep the packaging materials after taking out clean the stylus using a soft brush.
Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, contact your dealer. No power. Is the AC power supply cord plugged in? Plug the mains lead in firmly.
Specifications General Tone arm section Power supply AC 120 V, 60 Hz Type Static Balance Power 8.0 W (Power ON) Effective length 230 mm (9-1/16“) consumption Approx. 0.2 W (Power OFF) Overhang 15 mm (19/32“) Dimensions 453 x 169 x 353 mm Tracking error Within 2°...
If your product does not work properly because of a defect in materials CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the WARRANTY.
TECHNICS PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price.
Introduction Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour une utilisation future. À propos des descriptions dans ce manuel d’utilisation - Les pages auxquelles se reporter sont indiquées comme suit « ( 00) ». - Les illustrations présentées peuvent différer de votre tourne-disque.
Page 27
Table des matières Avant toute utilisation IMPORTANTES MISES EN GARDE ........04 Accessoires ................. 07 Nom des pièces ..............08 Démarrage Assemblage du tourne-disque ..........09 Mise en place de la cellule ........09 Mise en place de la coquille ........09 ...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions Cordon d’alimentation c.a. qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux La fiche d’alimentation permet de déconnecter avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de l’appareil. L’appareil doit être installé à proximité d’une sécurité...
Page 29
La marque et le symbole suivants sont situés CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. sous le fond de l’appareil. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) AVIS Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR européenne AVIS: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS...
Accessoires Dans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition, le tourne-disque a été démonté. Vérifiez la présence et l’état des pièces et accessoires suivants. (Certaines pièces sont fournies dans un sac.) Plateau (1 pc.) Tapis (1 pc.) Couvercle (1 pc.) (TYL0333) (TBMX5361)
Nom des pièces Les numéros tels que ( 18) indiquent les pages de référence. Adaptateur pour 45 tours Avant prolongé ( 18) Agrafe du bras ( 14) Reposoir ( 14) Axe central ( 10) Touche de marche/arrêt de la Support de la coquille ( ...
Assemblage du tourne-disque Mise en place de la cellule Attention La cellule doit être parallèle à la coquille Lorsque vous faites un scratch (y compris une vue du dessus et du côté (l’illustration lecture en sens inverse), utilisez une cellule et présente la vue du dessus).
Page 34
Assemblage du tourne-disque (suite) Dans le but de prévenir tout risque de dommages pendant l’expédition, le tourne-disque a été démonté. Assemblez le tourne-disque dans l’ordre suivant. Attention Avant la mise en place, installez la protection sur la pointe de lecture pour protéger son extrémité, replacez le bras de lecture sur le reposoir et bloquez-le avec l’agrafe du bras.
Avant la mise en place du plateau Mise en place du tapis Posez le tapis et l’intercalaire sur Retirez le couvercle aimanté du le plateau. plateau. Un disque placé sur un plateau en L’aimant et son couvercle se trouvent à marche peut être arrêté...
Raccordements et installation Mettez tous les appareils hors marche et débranchez le cordon d’alimentation de la prise avant d’effectuer tout branchement. Branchez les cordons d’alimentation seulement après avoir terminé tous les autres raccordements. Veillez à connecter le fil de terre PHONO. Sinon des ronflements peuvent se produire. ...
Installation Installez le tourne-disque sur une surface de Remarques pour l’installation niveau, à l’abri de toute vibration. Avant de déplacer l’appareil, mettez-le hors Éloignez le tourne-disque le plus loin possible marche, débranchez la fiche et tous les appareils connectés.
Réglage Équilibrage horizontal Force d’appui de la pointe de lecture Préparatifs Préparatifs Retirez le couvercle de la pointe de lecture, Ramenez le bras sur le reposoir et fixez-le en prenant bien soin de ne pas l’abîmer, puis avec l’agrafe du bras. dégagez l’agrafe du bras.
Antipatinage Tournez le contrepoids de Tournez la commande manière à régler la force d’appui antipatinage pour la régler sur de la pointe de lecture appropriée la même valeur que celle de la pour la cellule. commande de la force d’appui de la pointe de lecture.
Réglage (suite) Hauteur du bras de lecture Ne faites ce réglage que si la cellule utilisée le Si vous ne connaissez pas la rend nécessaire. hauteur de la cellule de lecture (H) Préparatifs ou lorsque vous n’utilisez pas la ...
Hauteur du lève-bras Paramètres de fonctionnement Permet le réglage des couleurs DEL, réglage de Procédez à un ajustement en fonction de votre la lecture en sens inverse, réglage sur 78 tr/min, cellule, si nécessaire. réglage du couple et réglage du freinage. ①Mettez l’appareil hors marche et débranchez la fiche.
Lecture de disques Préparatifs 1 Mettez un disque (non inclus) en place sur le plateau. 2 Retirez le couvercle de la pointe de lecture et dégagez l’agrafe. Tournez [ON/OFF] pour mettre Appuyez sur [START-STOP]. l’appareil en marche. La rotation du plateau s’amorce. La lumière stroboscopique s’allume.
Page 43
Appuyez sur [RESET] pour Pour interrompre allumer le voyant DEL de momentanément la lecture rétablissement de la commande Levez le levier de positionnement du bras. La pointe de lecture s’élève au-dessus du disque. de hauteur tonale. Pour reprendre la lecture, abaissez le levier de L’appareil lit à...
Commande de hauteur tonale (réglage précis de la vitesse de rotation) Appuyez sur [RESET] pour Indication de la hauteur tonale éteindre le voyant DEL de Les quatre rangées de miroirs stroboscopiques rétablissement. sur le pourtour du plateau peuvent aider à régler la hauteur tonale.
Entretien Entretien des pièces Transport du tourne-disque Enlevez toute poussière sur la pointe de Remettez l’appareil dans son emballage lecture et sur le disque. d’origine. Enlevez la coquille avec la cellule et nettoyez Conservez les matériaux d’emballage après la pointe de lecture à...
Guide de dépannage Avant de faire appel au service, procédez aux vérifications ci-dessous. Si vous avez un doute concernant certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème, communiquez avec votre revendeur. Pas d’alimentation.
Spécifications Divers Section bras de lecture Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Type Type statique équilibré Consommation 8,0 W (EN MARCHE) Longueur 230 mm (9-1/16 po) Environ 0,2 W (HORS effective MARCHE) Porte-à-faux 15 mm (19/32 po) Dimensions 453 x 169 x 353 mm Angle d’erreur de Moins de 2°...
La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles...
Page 49
(49) (49) Français Français Canada Canada...