Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Media Remote Control Card USER GUIDE...
Page 2
Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte von Targus....12 Español Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go de Targus....22 Français Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go de Targus.....32 Italiano Telecomando formato scheda Targus Stow-N-Go ......42 Nederlands Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart.......52 Português Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go da Targus..62...
Page 3
TARGUS STOW-N-GO MEDIA REMOTE CONTROL CARD Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Stow-N-Go media remote control card. This media remote control card is built with 2.4 GHz RF technology and can operate up to 50 feet (15 meters) without line of sight.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Keys and Functions USB receiver connection button Link Indicator Battery Cover Front View Back View How to operate Function Keys Play, Pause Press to start or pause playing.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Storing and Removing the Receiver Take out the USB Receiver Pull up the USB receiver and take out the receiver. Put Back the USB Receiver Insert the bottom of the USB receiver, label upwards, into the compart- ment first and press the USB receiver to the compartment.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Installing the Batteries • Use the CR2032 battery. (supplied) • Remove the battery cover from the back of the device. • Insert the battery, making sure that the positive (+) side of the battery is facing up to the battery cover.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card • The operation system identifies the receiver, prompts ”USB Human Interface Device” and begins installation automatically. Please follow the instruction on the screen to complete the installation procedure.
Page 8
Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card All manuals and user guides at all-guides.com Media Players Compatibility The remote is compatible to the following Media Players: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTE: DEPENDING ON THE MEDIA PLAYERS’ SOFTWARE CAPABILITIES, THE REMOTE FUNCTIONS CAN VARY.
Page 9
Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Volume Control The volume can be adjust by different method. The most common are the following: 1. The volume control switch on the physical speakers or built-in on the notebook PC - preferably set to high to allow wider range of volume control.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media Remote Control Card Technical Support For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers.
Page 11
This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
Page 12
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product Declaration of Conformity Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Targus Recycling Directive At the end of this product’s useful life please dispose at an...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com STOW-N-GO MEDIEN-FERNBEDIEN- UNGSKARTE VON TARGUS Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Stow-N-Go Medien- Fernbedienungskarte Targus. Diese Medien- Fernbedienungskarte arbeitet mit 2,4-GHz-RF-Technologie und funktioniert in einem Umkreis von bis zu 15 m. Sie wurde für alle gängigen Media-Player entwickelt, die auf heutigen Notebooks...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Tasten und Funktionen flacher Empfänger Verbindungstaste Verbindungs-LED Batteriefachdeckel Funktion Taste Wiedergabe/Pause Startet oder unterbricht die Wiedergabe Betätigen Sie sich, um zu spielen zu stoppen Stopp Stumm Schaltet den Ton aus Senkt die Lautstärke Leiser Hebt die Lautstärke an...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Lagern und Entnehmen des Empfängers Entnehmen des USB-Empfängers Ziehen Sie den USB-Empfänger nach oben und nehmen Sie ihn heraus. Einsetzen des USB-Empfängers Setzen Sie den USB-Empfänger zunächst mit der unteren Kante (Etikett nach oben) in die Aufnahme ein und drücken Sie ihn dann...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte Einsetzen der Batterien • Nehmen Sie die CR2032-Batterie (im Lieferumfang). • Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Geräterück seite. • Setzen Sie die Batterie ein; achten Sie dabei besonders darauf, dass der positive (+) Pol der Batterie nach oben zum Deckel weist.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte • Das Betriebssystem erkennt den Empfänger und beginnt automatisch mit der Installation. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Verbindungsaufbau Diese Fernbedienung ist ein Plug-and-Play-Gerät. Sie sollten funktionieren, sowie der USB-Empfänger am Computer angeschlos-...
Page 18
Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte All manuals and user guides at all-guides.com Media-Player-Kompatibilität Die Fernbedienung ist mit folgenden Media-Playern kompatibel: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 HINWEIS: JE NACH MEDIA-PLAYER-SOFTWARE KÖNNEN DIE FERNBEDIENUNGS- FUNKTIONEN VARIIEREN.
Page 19
Stow-N-Go Medien-Fernbedienungskarte All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der Lautstärke Die Lautstärke lässt sich auf verschiedene Weise regeln; hier die gängigsten Methoden: 1. Über den Lautstärkeregler an den externen Lautsprechern oder über die im Notebook integrierten Lautsprechern – vorzugsweise einen hohen Wert einstellen, um einen breiten Regelbereich zu haben.
Page 20
Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Medien-Fernbedienungskarte Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Page 21
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
Page 22
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt.
Page 23
Enhorabuena por adquirir la tarjeta control remoto multimedia Stow- N-Go de Targus. Esta tarjeta control remoto multimedia está diseñada con tecnología de radiofrecuencia de 2,4 Ghz y puede funcionar hasta a 15 metros sin línea de visión. Esta diseñada para trabajar con los reproductores multimedia más conocidos;...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Teclas y funciones USB Receptor botón de conexión Indicador de enlace Tapa de las pilas Función Teclas Reproducir, pausa Pulse para iniciar o pausar la reproducción. Puse para detener la reproducción.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Almacenamiento y eliminación del receptor Saque el receptor USB Levante el receptor USB y saque el receptor. Vuelva a colocar el receptor USB Inserte primero la base del receptor USB, etiquetas hacia arriba, en el compartimento y presione el receptor USB contra el compartimento.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go Instalación de las pilas • Uso de la pila CR2032. (incorporada) • Quite la tapa de las pilas de la parte trasera del dispositivo. • Introduzca la pila, compruebe que la polaridad positiva (+) de la pila está...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go • El sistema operativo identifica al receptor, aparece ”Dispositivo de interfaz humana USB” y la instalación se inicia automática mente. Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar el proceso de instalación.
Page 28
Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilidad con reproductores multimedia El control remoto admite los siguientes reproductores multimedia: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTA: LAS FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO DEPENDEN DE LAS CARACTERÍSTI- CAS DEL SOFTWARE REPRODUCTOR MULTIMEDIA.
Page 29
Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del control de volumen El volumen se puede ajustar utilizando varios métodos; los más comunes son los siguientes: 1. El interruptor de control de volumen en los altavoces externos o los que vayan incorporados al PC portátil - ajústelo preferiblemente en alto para un...
Page 30
Tarjeta control remoto multimedia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números...
Page 31
Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Page 32
Declaración de Conformidad Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia.
Page 33
Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la carte de télécom- mande multimédia Stow-N-Go de Targus. Cette carte de télécom- mande multimédia intègre la technologie RF 2,4 GHz et peut fonction- ner sur une distance pouvant atteindre 15 m sans vue directe. Elle est conçue pour être utilisée avec les lecteurs multimédia les plus populai-...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Touches et fonctions USB Récepteur Bouton de connexion Indicateur de connexion Cache du compartiment des piles Fonction Touches Lecture, pause Appuyez sur ce bouton pour lancer une lecture ou la mettre en pause.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Stockage et retrait du récepteur Retrait du récepteur USB Relevez le récepteur USB et retirez-le de son emplacement. Remise en place du récepteur USB Insérez la partie inférieure du récepteur USB, étiquette vers le haut, dans le compartiment puis appuyez sur le récepteur USB pour...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go Installation de la pile • Utilisez la pile CR2032 (fournie). • Retirez le cache du compartiment de la pile de la face arrière du périphérique. • Insérez la pile en vous assurant que la borne positive (+) de la pile fait face au cache du compartiment de la pile.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go • Le système d'exploitation identifie le récepteur, affiche le message 'USB Human Interface Device' et lance automatique ment l'installation. Veuillez vous conformer aux instructions qui s'affichent pour finaliser la procédure d'installation.
Page 38
Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Lecteurs multimédia compatibles La télécommande est compatible avec les lecteurs multimédia suivants : iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 REMARQUE : SELON LES FONCTIONS LOGICIELLES DES LECTEURS MULTIMÉDIA, LES FONCTIONNALITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE PEUVENT VARIER.
Page 39
Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume Le volume peut être réglé de différentes façons, les méthodes les plus courantes étant les suivantes : 1. La molette de contrôle du volume sur les haut-parleurs externes ou sur ceux intégrés au notebook - réglez-la de préférence sur un niveau élevé...
Page 40
Carte de télécommande multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à...
Page 41
(le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
Page 42
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Page 43
PC; il design del suo ricevitore USB è stato studiato per integrarsi perfettamente nel telecomando, che a sua volta può essere inserito all'interno dello slot PC card del notebook. Contenuto • Scheda telecomando multimediale Targus • ricevitore a profilo ribassato (collegato alla scheda telecomando) • 1 batteria a bottone CR2032 •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Tasti e funzioni Ricevitore pulsante di connessione indicatore connessione Coperchio vano batterie Funzione Keys Play, Pausa Premete per avviare o mettere in pausa la riproduzione. Premete per interrompere la riproduzione.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Inserimento ed estrazione del ricevitore Estrarre il ricevitore USB Sollevate il ricevitore USB e estraetelo. Reinserire il ricevitore USB Inserite il lato posteriore del ricevitore USB, con l'etichetta in alto, nel vano, poi premetelo all'interno del comparto.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda Installare le batterie • Utilizzate la batteria CR2032. (fornita) • Rimuovete il coperchio del vano batteria dal retro del dispositivo. • Inserite la batteria, verificando che il lato positivo (+) della batteria sia rivolto verso il coperchio del vano.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda • Il sistema operativo identifica il ricevitore, richiede il ”USB Human Interface Device” e procede automaticamente con l'installazione. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura d'installazione.
Page 48
Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilità con i lettori multimediali Il telecomando è compatibile con i seguenti lettori multimediali: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 NOTA: LE FUNZIONI DEL TELECOMANDO VARIANO IN BASE ALLE PRESTAZIONI SOFTWARE DEI VARI LETTORI MULTIMEDIALI.
Page 49
Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda All manuals and user guides at all-guides.com Registrazione del contollo di volume Il volume può essere regolato in vari modi, tra cui i più comuni sono: 1. Controllo del volume sulle casse esterne o integrate nel notebook - è...
Page 50
Stow-N-Go Telecomando multimediale formato scheda All manuals and user guides at all-guides.com Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande.
Page 51
(se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
Page 52
Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea. Direttive di Riciclaggio Targus Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
Page 53
TARGUS STOW-N-GO MEDIA-AFSTANDSBEDI- ENINGSKAART Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van een Targus Stow-N-Go Media- afstandsbedieningskaart. Deze afstandsbedieningskaart is voorzien van 2,4 GHz RF-technologie en werkt tot op een afstand van 15 meter (obstakelvrij). De kaart is geschikt voor de meeste populaire mediaspelers die veelal al beschikbaar zijn in uw notebook.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Knoppen en functies Kleine ontvanger verbindingsknop Verbindings-LED Batterijdekseltje Function Keys Afspelen / Pauze Indrukken om het afspelen te starten of te pauzeren. Indrukken om afspelen te stoppen. STOPPEN GELUID DEMPEN Indrukken om het geluid te dempen.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Ontvanger plaatsen en verwijderen USB-ontvanger verwijderen Trek de USB-ontvanger omhoog en haal deze uit de afstandsbediening USB-ontvanger terugplaatsen Steek eerst de onderzijde van de USB-ontvanger, met het etiket naar boven gericht, in het compartiment en schuif de ontvanger dan naar binnen.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart Batterijen installeren • Gebruik de CR2032-batterij. (meegeleverd) • Verwijder het batterijdeksel aan de achterzijde. • Plaats de batterij, zorg er daarbij voor dat de positieve (+) pool van de batterij naar het deksel wijst.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart • Het besturingssysteem herkent de ontvanger, toont de melding ”USB Human Interface Device” en begint automatisch met de installatie. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatieprocedure te voltooien.
Page 58
Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart All manuals and user guides at all-guides.com Compatibiliteit van mediaspelers De afstandsbediening is compatibel met de volgende mediaspelers: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0 OPMERKING: AFHANKELIJK VAN DE SOFTWAREFUNCTIES VAN UW MEDIASPELER KUNNEN DE AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES VARIËREN.
Page 59
Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart All manuals and user guides at all-guides.com Volume instellen Het volume kan op diverse manieren worden ingesteld. De meest voorkomende methodes zijn: 1. De volumeregeling op de externe luidsprekers of de in de notebook ingebouwde luidsprekers – het liefst ingesteld op hoog volume voor betere volumeinstelling.
Page 60
Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart All manuals and user guides at all-guides.com Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp kunnen vragen tevens telefonisch beantwoorden. België 02-717-2451 Denemarken 45 0 35-25-87 51...
Page 61
Targus Stow-N-Go Media-afstandsbedieningskaart All manuals and user guides at all-guides.com Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Page 62
Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Page 63
Parabéns pela compra do cartão do controlo remoto multimédia Stow-N-Go da Targus. Este cartão multimédia de controlo remoto dispõe de uma tecnologia RF integrada de 2.4 GHz e pode funcionar até 15 metros sem linha de visão. Foi concebido para funcionar com os reprodutores de média mais populares e provavelmente mais...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Teclas e funções Receptor botão de ligação indicador de ligação Tampa das pilhas Função Teclas Reproduzir, Pausa Prima para iniciar ou efectuar uma pausa na reprodução. Prima para parar a reprodução...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Armazenar e retirar o receptor Retire o receptor USB Levante o receptor USB e retire-o. Volte a colocar o receptor USB Introduza a parte inferior do receptor USB, com a etiqueta para cima, no compartimento e prima o receptor USB para o compartimento.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go Colocação das pilhas • Utilize a pilha CR2032. (fornecida) • Retire a tampa da pilha da parte posterior do dispositivo. • Introduza a pilha, certificando-se que o lado positivo (+) da pilha está...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go • O sistema operativo identifica o receptor, aparece ”USB Human Interface Device” e começa automaticamente a instalação. Siga as instruções no ecrã para concluir o procedimento de instalação.
Page 68
Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilidade com reprodutor de média O comando é compatível com os seguintes reprodutores de média: iTunes V.6.0.1.3 Musicmatch V.10 Windows Media Player V.10 Real Player V.10.5 WinDVD Player V.7.0...
Page 69
Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar o controlo de volume O volume pode ser ajustado de diversas formas; as mais comuns são as seguintes: 1. O interruptor de controlo do volume nos altifalantes externos ou nos integrados no PC portátil –...
Page 70
Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
Page 72
Cartão de controlo remoto multimédia Stow-N-Go All manuals and user guides at all-guides.com utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.