Page 1
Originalanleitung Metall-Trennmaschine, 610 W Artikel Nr. 84 38 60 Original Instructions Metal Cutting Saw, 610 W Article No. 84 38 60...
Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Page 5
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite Vor der ersten Benutzung ..............Seite 10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite 10 Entriegeln der Metall-Trennmaschine ..........Seite 10 Trennscheibenmontage............... Seite 11 Befestigen der Maschine auf einer Werkbank ........Seite 12 Das Werkstück einspannen..............Seite 13 Der Betrieb ..................Seite 14 Wartung, Reinigung und Lagerung .............
Page 6
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Page 7
Sicherheitshinweise Die Trennscheibe läuft auch nach dem Ausschalten des Motors längere Zeit nach. Versuchen Sie niemals die Trennscheibe mit der Hand zu stoppen. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Maschine passende Kleidung. Syntheti- sche Materialien können durch den Funkenflug beschädigt werden. Engan- liegende Kleidung vermindert die Gefahr, dass sich der Stoff in der Ma- schine eingeklemmt.
Page 8
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual. Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
Page 9
Safety Notes Keep other people out of the immediate working area. All persons in the working area must wear personal protective equipment. Fragments of the workpiece or the cut-off disc may fly off and leave the immediate working area and cause injuries or damage. ...
Page 10
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter problèmes dysfonctionnement, dommage ou de la santé les consignes générales de sécurité annexées et les informations suivantes: S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. ...
Page 11
Consignes de sécurité matériaux synthétiques peuvent être endommagés par des étincelles. Vêtements serrés réduit le risque de rester coincé dans l'appareil. Tenir à distance de sécurité adéquate de la zone de travail les autres personnes. Tous ceux qui entrent dans la zone de travail doivent porter un équipement de protection individuelle.
Page 12
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti , danni o problemi alla salute le istruzioni generali di sicurezza allegate e le seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni. ...
Page 13
Informazioni sulla sicurezza materiali sintetici possono essere danneggiati da scintille. Indumenti aderenti riducono il rischio che restino intrappolati nell’apparecchio. Assicurare una distanza di sicurezza adeguata dalla zona di lavoro ad altre persone. Tutti quelli che entrano nella zona di lavoro devono indossare dispositivi di protezione individuale.
Page 14
Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie alle Teile der Metall-Trennmaschine aus und überprüfen Sie diese auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Trennmaschine ist nur zum Schneiden von Voll- und Hohlmaterial aus Metall bestimmt.
Page 15
Benutzung Trennscheibenmontage Vor allen Einstell- und Montagearbeiten an der Trennmaschine ziehen Sie den Netzstecker! 1. Montieren bzw. demontieren Sie die Trennscheibe, wie auf der Zeichnung unten gezeigt. 2. Lösen Sie erst die Innensechskantschraube (c). Heben Sie die Schutzab- deckung (a) bis zum Anschlag nach oben, bis der Flansch (e) freiliegt. Schutzabdeckung Drehrichtungspfeil Sechskantschraube...
Page 16
Benutzung 3. Kontern Sie die Welle mit dem Konterschlüssel (g) und lösen Sie den Flansch (e) mit dem Flansch- schlüssel (f). Drehen Sie den Flansch gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab. 4. Nach dem Einsetzen der Trennscheiben, setzen Sie den Flansch wieder auf die Welle und ziehen Sie den Flansch mit dem Schlüssel fest.
Page 17
Benutzung Das Werkstück einspannen Metall-Trennmaschine wird einer Spannmutter einem Schnellspannsystem Geliefert. Bringen Sie nach Belieben eine der Vorrichtun- gen an. Sechskantschlüssel Sechskantschraube 1 Sechskantschraube 2 Skala Schnellspannvorrichtung Gegenmutter 1. Um Werkstücke einzuspannen, lösen Sie die Gewindesicherung (l) von der Gewindestange, indem Sie diese einfach nach oben ziehen. 2.
Page 18
Benutzung vorrichtung verwenden, bewegen windestange nach vorn oder nach hinten, um das Werkstück einzuspan- nen. Wenn Sie die einfache Gegenmutter (m) verwenden ist ein präziseres Spannen ohne Schnellverstellung möglich. 4. Kippen Sie die Gewindesicherung wieder nach unten, bis diese in die Gewindestange eingreift.
Page 19
Wartung Wartung, Reinigung und Lagerung Um Verletzungsgefahren zu vermindern, ziehen Sie immer den Netz- stecker bevor Sie das Gerät warten, reinigen oder die Trennscheibe wechseln. Unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Kundebetreuung. ...
Page 20
Technische Daten 230 V~ Netzspannung Frequenz 50 Hz Aufnahmeleistung 610 W 9000 min Drehzahl Leerlauf Trennscheibendurchmesser 150 mm 22,2 mm Bohrung 1,6 mm Trennscheibenstärke 0 – 45° Schraubstock-Winkeleinstellung Max. Schnittleistung 90° Rundmaterial 32 mm Quadratisch 32 x 32 mm 32 x 27 mm Rechteckig Max.
Page 21
Operation Before first Use Unpack the metal cutting saw and check all parts for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. The metal cutting saw is supplied only partly assembled.
Page 22
Operation Mounting the Cut-off Disc Before undertaking any assembling or set-up work on the metal cutting saw, pull the power plug! 1. Mount resp. dismount the cut-off disc as shown on the drawing below. 2. First loosen the hex bolt (c). Lift up the safety hood (a) up to the end until you have free access to the flange (e).
Page 23
Operation 3. Engage the spindle in place by using the open end wrench (g) and undo the flange (e) by using the flange wrench (f). Turn the flange counter clock- wise and remove it from the spindle. 4. After re-inserting the cut-off disc, place the flange on the shaft and tighten it with the flange wrench.
Page 24
Operation Fastening the Workpiece The cutting saw comes with a quicklock and a classic counter piece. Use one of the two systems according to preference. Hex Key Hex Screw 1 Hex Screw 2 Scale Thread Quicklock Counter Piece 1. To fasten the workpieces firmly on the base plate, first lift up the thread lock (l) from the thread rod.
Page 25
Operation Operation 1. For switching on the metal cutting saw, first press the safety lock (2) inwards and then press the ON/OFF switch (3). 2. To switch off the machine, release the ON/OFF switch. Make sure the cut-off disc has reached full speed before cutting the workpiece.
Page 26
Maintenance Maintenance, Cleaning and Storing To avoid injury, always pull the power plug before maintaining, cleaning the metal cutting saw or changing the cut-off disc. Do not disassemble the machine and do not try to repair it yourself. In the case of questions or problems please turn to our customer support department.
Page 27
Technical Data 230 V~ Voltage Supply Frequency 50 Hz Power Consumption 610 W 9000 min No load Speed Cut-off Disc Diameter 22.2 mm Bore Hole 1.6 mm Cut-off Disc Thickness 0 – 45° Vice Mitre Square Setting Max. Cutting Capacity 90° Round Material 32 mm Square...
Page 29
2006/42/EC Machinery EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-3-10:2015+AC+A11 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 20. Dezember 2021 Hagen, 20 of December 2021 Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter / QA Representative...