Page 6
200 cm 190 200 cm 200 cm 190 200 cm max. K1 K2 K1 K2 11 / 42 12 / 42...
Page 7
AUDIO Touch-Panel AUX IN AUX IN AUX IN Ein / Aus, Umschalttaste Play / Pause Lautstärke (-) lange drücken Lautstärke (+) lange drücken USB-Schnittstelle AUX IN Eingang LED Bereitschaftsanzeige, BT (Bluetooth) / USB / AUX On / Off, mode button Play / Pause Volume (-) long press Volume (+) long press...
Page 8
Bluetooth 3,5 mm AUX IN AUX IN AUX IN AUX IN max 10 m AUX IN ~ max. 2-3 sec 2-3 sec 2-3 sec 2-3 sec AUX IN ~ max. 1 2 3 1 2 3 AUX IN 2-3 min ~ max.
Page 9
Bedienungsanleitung: Notice d'utilisation: Auf dem Touch Panel finden Sie 4 Tasten und einen Farbwähler. Die Funktionen sind wie folgt: L'écran tactile comporte 4 touches et un sélecteur de couleurs. Les fonctions sont les suivantes: Mit der MODUS-Taste stellen Sie den gewünschten La touche MODE vous permet d'activer le mode de changement de Farbwechsel-Modus ein (insgesamt sind 11 verschiedene couleur (11 différents modes peuvent être...
Page 10
Istruzioni per l'uso: Návod k obsluze: Sul Touch Panel trovate 4 tasti e un selezionatore di colori. Le funzioni sono le seguenti: Na dotykovém panelu se nacházejí 4 tlačítka a volič barev. Funkce jsou následující: Con il tasto MODUS scegliete la modalità desiderata per il Tlačítkem MODUS (Režim) nastavíte požadovaný...
Page 11
Руководство по управлению: Használati útmutató: На панели с сенсорном управлением имеются 4 кнопки и переключатель цвета. Функции: Az érintőpanelen 4 gomb és egy színválasztó található. A funkcióik a következő: Кнопкой РЕЖИМ настраивается нужный режим смены A MÓD gombbal állíthatja be a megfelelő színváltás С...
Page 12
Navodila za uporabo: Na zaslonu na dotik so 4 gumbi in izbirnik barve. Njihove funkcije so naslednje: Z gumbom MODUS nastavite želeni način spreminjanja barve S tem gumbom vključite ali izključite upravljalno ploščo. Problembehebung LED-Beleuchtung (skupaj je na voljo 11 različnih načinov, glejte zadnjo stran Problem mögliche Ursache Problemlösung / Prüfung...
Page 13
Troubleshooting LED lighting Dépannage Éclairage LED Problem Possible causes Problem solution / check Problème Causes possibles Dépannage / Contrôle One LED light not working, flickering No or intermittent electrical connection Check power socket Un éclairage LED Pas de connexion électrique ou connexion Contrôler les prises quant à...
Page 14
Probleemoplossing Ledverlichting Eliminazione dei problemi Illuminazione LED Probleem Mogelijke oorzaken Probleemoplossing / controle Problema Possibili cause Soluzione del problema / verifica Een ledlamp functioneert niet, flikkert Geen of slechts tijdelijke elektrische verbinding Stopcontacten op stroom controleren Una lampada LED Collegamento elettrico assente Controllare la presenza di corrente nelle prese non funziona, sfarfalla o temporaneo...
Page 15
Sorun giderme LED aydınlatma Odstranění problémů LED Osvětlení Sorun Olası nedenleri Sorun çözme / kontrol Problém Možné příčiny Řešení problému / kontrola Bir LED lamba çalışmıyor, titreşiyor Elektrik bağlantısı yoktur veya geçici olarak mevcuttur Prizlerde elektrik bulunduğunu kontrol edin Některé LED svítidlo nefunguje, bliká Žádné...
Page 16
Rozwiązywanie problemów Oświetlenie LED Устранение проблем Светодиодное освещение Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie problemu/kontrola Проблема Возможные причины Решение проблемы/проверка Lampka LED nie działa, miga Brak połączenia elektrycznego lub jest one tymczasowe Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie Светодиодная лампа не Отсутствует или временное электрическое соединение. Проверить...
Page 17
Înlăturare probleme Iluminare LED Problémamegoldás LED világítás Problemă Cauze posibile Solu ia problemei / Verificare Probléma Lehetséges ok Problémamegoldás / ellenőrzés O lampă LED nu func ionează / pâlpâie Nu există legătură electrică sau legătură electrică temporară Verifica i dacă priza are curent LED lámpa nem működik, villog Nincs vagy csak időnként van elektromos kapcsolat Ellenőrizze, hogy van-e áram a dugaszoló...
Page 18
Odstránenie problémov LED osvetlenie Odpravljanje težav LED-osvetlitev problém možné príčiny riešenie problému/kontrola Težava Možni vzroki Rešitev težave/preverjanje nefunguje LED svietidlo, bliká žiadne alebo krátkodobé elektrické spojenie kontrola el. prúdu v zásuvkách Ena od LED-lučk ne deluje, brli. Brez električne povezave ali začasna Preverite, ali je v vtičnicah tok.
Page 19
Sicherheitshinweise: Bitte die Montage- und Bedienungsanleitung vor dem Montieren oder Benutzen sorgfältig lesen! Achtung! Montage- und Bedienungsanleitung nach der Montage dem Besitzer/Benutzer übergeben! Es ist stets darauf zu achten, dass Kabel und andere flexible Bauteile nicht durch die Montage oder die Funktion eingeklemmt werden können. Rješavanje problema LED-rasvjeta Trennen Sie vor In- und Außerbetriebnahme, Wartung oder Reinigung das Sofa von der Spannungsversorgung, um Verletzungsgefahren oder Beschädigungen auszuschließen.
Page 20
Avvertenze: Предупредительные указания: Prima del montaggio o dell'utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per il montaggio e l'uso! Перед монтажом или использованием внимательно прочитайте руководство по монтажу и эксплуатации! Attenzione! Dopo il montaggio consegnare al proprietario/utente le istruzioni per il montaggio e l'uso! Внимание! После...
Page 21
Opozorila: Pred montažo ali uporabo natančno preberite navodila za montažo in uporabo! Pozor! Navodila za montažo in uporabo po končani montaži predajte lastniku/uporabniku! Vedno pazite, da se kabel in drugi upogljivi deli med montažo ali delovanjem ne morejo zagozditi. Posteljo vedno izključite iz napajanja, preden jo vklopite oziroma izklopite, pred vzdrževanjem ali čiščenjem, da se izognete nevarnostim za poškodbe ali nastanek škode.