Télécharger Imprimer la page

VANDAMME B 15-400 Mode D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pos.
Cod.
Descrizione
Pos.
Code
Description
Pos.
Code
Description
Pos.
Cod.
Descripcion
C-3180
Batteria 12 V. Amp. 25 + motore benzina
Batterie 12 V + motor essence
Battery 12 V + gasolio motor
Bateria + motor gasoline
11
C-3181
Batteria 12 V. Amp. 44 + motore diesel
Batterie 12 V. - motor diesel
Battery 12 V. - diesel motor
Bateria 12 V. - motor diesel
12
C-3182
Cavo per batteria -
Cable pour batterie
Cable for battery
Cable para bateria
13
C-3183
Cavo per batteria +
Cable pour batterie +
Cable for battery +
Cable para bateria +
14
C-1043
Ruota gomma Ø 260
Tyred wheel Ø 260
Roue avec pneu Ø 260
Rueda con nuemático Ø 260
C-1592
Antivibranti in gomma 40 x 30
40 x 30 rubber dampers
Anti-vibrants en caoutchouc 40 x 30
Antivibrantes de goma 40 x 30
15
C-3415
Antivibrante campana 80 x 40 x 20
40 x 30 rubber dampers
Anti-vibrants en caoutchouc 40 x 30
Antivibrantes de goma 40 x 30
16
C-648
Coppe bloccaggio ruote
Wheel locking caps
Carter de blocage des roues
Copas bloqueo ruedas
17
Dado autobloccante M 8
M 8 self-locking nut
Ecrou anto-bloquant M 8
Tuerca autobloqueadora M 8
18
Rondella piana 8 x 24
Washer 8 x 24
Rondelle 8 x 24
Arandela 8 x 24
19
C-3184
Telaio macchina
Machine frame
Châssis de machine
Armazon maquina
20
C-1599
Tappo gomma per tubo Ø 30
Plug Ø 30
Bouchon Ø 30
Tapa Ø 30
21
CA-2436
Svivel retropistola (BAR 280)
Svivel retro - poigneè
Svivel back - gun
Svivel retro - pistola
22
CA-2607
Impugnatura pistola con prolunga termoisolata
Pistol handle
Poignée pistolet
Empunadura pistola
23
24
Bullone 10MA x 70
Bolt 10MA x 70
Boulon 10MA x 70
Tornillo 10MA x 70
25
Dado autobloccante 10 MA
10 MA self-locking nut
Ecrou anto-bloquant 10 MA
Tuerca autobloqueadora 10 MA
26
Vite TE 8 x 20
Screw TE 8 x 20
Vis TE 8 x 20
Tornillo TE 8 x 20
C-3185
Chiavetto motore benzina
Clè motor essence
Key for gasoline motor
Have motor gasolina
27
C-3186
Chiavetto motore diesel
Clè motor essence
Key for diesel motor
Llave motor diesel
28
Vite TCEI 8 x 35
Screw TCEI 8 x 35
Vis TCEI 8 x 35
Tornillo TCEI 8 x 35
N. pezzi
Prezzo unitario
Pos.
No. Pieces
Unit price
Pos.
N.bre pièces
Prix unitaire
Pos.
N. pedazos
Precio unitario
Pos.
1
29
1
30
1
31
1
32
4
33
2
34
35
1
4
36
8+2
37
8+2
38
1
39
2
1
40
41
42
1
43
44
4
45
4
46
1
1
47
4
48
Cod.
Descrizione
Code
Description
Code
Description
Cod.
Descripcion
C-1793
Perno bloccaggio filo accet.
Accelerator check pin
Broche fil accélerateur
Perno bloque acelerador
C-3194
Molla filo acceleratore
Spring
Ressort
Muelle
C-1794
Accelleratore idraulico
Hydraulic accelerator
Acelerateur hydraulic
Acelerador hidraulico
C-3196
Filo accelerat autom.
Accelerator
Accelerateur
Acelerador
C-3195
Guaina filo acceleratore
Gaine jil accelerator
Sheath cable accelerator
Vaina hilo acelerador
C-3188
Tappo 3/8 M.
Plug 3/8 M.
Bouchon 3/8 M.
Tapa 3/8 M.
C-3189
Pianale porta motore
Motor support
Support moteur
Soporte motor
C-2335
T. ottone A.P. 3/8 M.M.F.
C-23
Dado ottone 3/8F
Brass nut 3/8 F
Ecrou 3/8 F
Dado bronce 3/8 F
C-2628
Nipplo ottone 1/2 M.M.
Nipple 1/2 M.M.
Raccord 1/2 M.M.
Niplo 1/2 M.M.
C-1599
Tubo distanziale blocco pompa gruppo benzina
Tray
Tube
Tubo
C-3190
Tubo distanziale blocco pompa gruppo diesel
Tray
Tube
Tubo
C-42
Nipplo AP 3/8 MM
Nipple AP 3/8 MM
Raccord AP 3/8 MM
Niple AP 3/8 MM
C-2610
Terminale doppio tetto
Double jet nozzle
Lance double jet
Lanza doble jet
CA-131
Tubo gomma A.P. mt. 10 Bar 210
A.P. rubber pipe 10 m. Bar 210
Tube caoutchouc A.P. 10 m. Bar 210
Tubo goma A.P. mt. 10 Bar 210
C-1050
Mezzo innesto rapido Femmina 3/8 F
Half-quick connection female 3/8 F
Demi-raccord rapide femelle 3/8 F
Medio acople rapido-macho 3/8F
CA-7
Ugello spruzzo acqua 1/4" x 2504
Water spraying nozzle 1/4" x 2504
Buse d'eau 1/4" x 2504
Boquilla 1/4" x 2504
CA-644
Ugello spruzzo acqua 1/4" x 2550
Water spraying nozzle 1/4" x 2550
Buse d'eau 1/4" x 2550
Boquilla 1/4" x 2550
C-2588
OR innesto rapido M 22 x 1,5 Bar 220
OR raccord rapid
OR quick soreu
OR consxion rapida
C-1224
Portagomma 3/4 F x 17
Hose nolder 3/4 F x 17
Raccord pour tuyau 3/4 F x 17
Portatubo 3/4 F x 17
C-2722
Raccordo acqua 3/4 per portagomma
Water joint
Raccord eau
Empalme agua
N. pezzi
Prezzo unitario
No. Pieces
Unit price
N.bre pièces
Prix unitaire
N. pedazos
Precio unitario
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D 15-200