ENGLISH
REPLACING THE FILTERS
1. Models with FILTER indicator
2.
button at the rear of the cleaner body. Use
3. Lift out the filter and check the colour of the
frame to determine type. Green colour: Must be
replaced by a new filter. Blue colour: Replace by
4. Cleaning the washable exhaust filter. Rinse
Note:
touching the filter surface Let the filter dry
completely (min.24 h In room temperature)
before putting back!
washable filter also at least once in a year or when it
5. When the filter has been replaced, the filter lid
6. If the filter lid comes loose, restore by
into place.
7.
every 5th s-bag®.
lid.
CLEANING THE AEROPRO NOZZLES
8.
9. If the wheels are stuck,
10.
All manuals and user guides at all-guides.com
FRANÇAIS
REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE, S-BAG®
1. Modèles avec voyant FILTER
uniquement.
2.
bouton FILTER à l'arrière de l'appareil.
3.
couleur de son cadre.
4. Lavage du filtre de sortie d'air lorsqu'il est lavable.
Remarque :
de toucher la surface du filtre.
est complète-ment sec (minimum 24 h à température
ambiante) avant de le replacer dans l'aspirateur ! En outre,
5.
un clic.
6.
7.
tous les 5 sacs à poussière s-bag®.
NETTOYAGE DU SUCEUR AEROPRO
8.
9. Si les roues sont bloquées, les nettoyer en
10.
ESPAÑOL
REPLACING THE FILTERS
1. Los modelos con indicador de FILTRO
lavables.
.
trasero del cuerpo de la aspiradora. Utilice
para determinar el tipo.
Nota:
se seque por completo (mínimo 25 horas, a
temperatura ambiente) antes de volverlo a
instalar.
trabado en su lugar.
en su lugar.
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS AEROPRO
8.
9. Si se han atorado las ruedas,
10.
las tapas de las ruedas con un destornillador
restaure colocando